Ընթերցողի ներկայացում. գրքաճա՞ճ, թե՞ տերմիտ:

Ներկայացված հաղորդագրության միջոցով
Տեղադրված է Ընթերցողի ներկայացում
Tags:
Նոյեմբերի 9 2017

Ինչպես շատ մարդիկ, ես Թաիլանդը համարում եմ հաճելի երկիր, որտեղ կարող եմ հանգստանալ քրտնաջան աշխատանքից հետո: Ես հակված եմ լինել Թաիլանդում հանգստացնող տեսակը: Ահա թե ինչու իմ արձակուրդը միշտ սկսվում է Բանգկոկի Siam Paragon-ի գրախանութից:

Ես միշտ գտնում եմ, որ Կինոկունիան այնտեղ հանգստացնող և ուսումնական գրականություն է: Ահա իմ սիրելի ընթերցանության նյութերի ցանկը: Դրանցից մի քանիսը ոսկու արժեք ունեն.

1-Թաիլանդական տենդ

Թաիլանդ-արևմտյան հարաբերությունների ուղեցույցը հասանելի է նաև թայերեն-հոլանդերեն

2-Ինչպես գնել հող և տուն կառուցել Թաիլանդում Ֆիլիպ Բրայսի կողմից:
Տեխնիկական ձեռնարկ հող գնելու և տներ կառուցելու վերաբերյալ: Ինչպես նաև տեխնիկական բառերի շատ օգտակար թարգմանություններ թայերեն:

3-Թայլանդական օրենք օտարերկրացիների համար Բենջավան Պումսան Բեքերի կողմից
Թաիլանդի օրենսդրությունը պարզ լեզվով. Իրավունք, ամուսնություն և պատմություն.

4-Թայերենի դիտում Թոմ Թուոհիի կողմից:
Մշտապես զարմանալի մշակութային տարբերությունների հաճելի նկարագրություն:

5-Մասնավոր պարուհի Սթիվեն Լեյթերի կողմից:
Սիրո, դավաճանության և մահվան մասին զարմանալի գիրք Թաիլանդում:

Ես կցանկանայի լրացնել այս ցանկը ընթերցողների մտքերով: Եվ նաև նախազգուշացում այլ մտավոր մարզիկների համար, տերմիտները սիրում են հին եվրոպական գրականությունը:

Այս գրքերը կարելի է ձեռք բերել նաև առցանց Նիդեռլանդներում և Բելգիայում: Ձմեռային երեկոները խելամտորեն անցկացնելու և որոշ ժամանակ հեռու երազելու խնդիր է:

Ավելին, բոլորին մաղթում եմ ուրախ տոներ։

Հանդիպել vriendelijke groet,

Roy

11 պատասխան «Ընթերցողի ներկայացում. գրքամի՞տ, թե՞ տերմիտ»:

  1. Ուգո ասում է

    K in Siam Paragon-ը նաև իմ սիրելի գրախանութն է Թաիլանդում: Պետք է այցելել, երբ նորից լինեմ Բանգկոկում: Թաիլանդի պատմության, մշակույթի և ինքնության մասին մի քանի հիանալի գրքեր:

    1. Թաիլանդի պատմությունը Քրիս Բեյքերի և Պասուկ Ֆոնգպայչիտի կողմից: Թաիլանդի պատմության հեշտ ընթերցվող ակնարկ:

    2. Անդրադարձներ Թայլանդի մշակույթի վերաբերյալ, Ուիլյամ Ջ. Կլաուզերի հավաքած գրվածքները: Թաիլանդի մշակույթի մանրամասն ակնարկ, հատկապես, քանի որ այն արտահայտվում է առօրյա կյանքում:

    3. Siam Mapped, Թաիլանդի գեո-մարմնի պատմություն Թոնգչայ Վինիչակուլի կողմից: Նկարագրում է, թե ինչպես են Թայլանդի ազգային պետությունը և ինքնությունը առաջացել աշխարհագրության միջոցով:

    4. Ազգային ինքնությունը և նրա պաշտպանները, Թաիլանդ այսօր, խմբ.՝ Քրեյգ Ջ. Ռեյնոլդս: Մի շարք ակնարկներ զարգացող Թայերեն ինքնության վերաբերյալ:

    5. Նամակներ Թայլանդից, Բոթան (թարգմանությունը՝ Սյուզան Ֆ. Քեփների): Գրական գլուխգործոց. Պատմություն մի երիտասարդ չինացու մասին, ով տեղափոխվում է Թաիլանդ Երկրորդ համաշխարհային պատերազմի ավարտին, որպեսզի այնտեղ իր հարստությունը վաստակի, մնում է այնտեղ, ստեղծում է ընտանիք և փորձում է ինտեգրվել՝ պահպանելով սեփական մշակույթը:

    Ուրախ ընթերցանություն:

  2. Նիեկ ասում է

    Քաղաքականությամբ հետաքրքրվողներին խորհուրդ եմ տալիս այս թեմայի բաժինը, որտեղ կարող եք գտնել 60-ականներից ի վեր ԱՄՆ-ի և Իսրայելի արտաքին քաղաքականության քննադատ, հայտնի Նոամ Չոմսկիի բազմաթիվ գրքեր: Նա արդեն գրել է 90 գիրք աշխարհում քեռի Սեմի ագրեսիվ իմպերիալիզմի հիմնական թեմայի շուրջ։

  3. Տինո Կուիս ասում է

    Ամեն այցելություն Բանգկոկ, որը շատ հաճախ չէր լինում, միշտ սկսվում էր Սիամ Պարագոնի գրախանութ այցելությամբ։ Հիանալի խորհուրդ վերը նշված գրքերի վերաբերյալ: Եվ դրա կողքին գեղեցիկ սրճարան: Հենց այդ լուսանկարի՞ն: Բարեբախտաբար, դա այն գրախանութը չէ:

  4. Ռոբ Վ. ասում է

    Ես դեռ պետք է լավ թայերեն գրադարակ տեղադրեմ: Պլանը ներառում է, օրինակ, գնումը.
    1. Փոլ Հենդլի «թագավորը, որը երբեք չի ժպտում»:
    2. «Թաիլանդի պատմությունը» Պասուկ Ֆոնգպայչիտի և Քրիս Բեյքերի կողմից:
    2բ. հնարավոր է նաև նրանց այլ գրքեր:
    3. «սիամ քարտեզագրված» Թոնգչայ Վինիչակուլի կողմից
    4… ?? *բոլոր տեսակի բաներ պատմության, քաղաքականության, մշակույթի, ...*

    Կարծես թե Հյուգոն նույնպես գեղեցիկ ցուցակ ունի: Միակ հարցն այն է, թե արդյոք ես դա կանեմ Նիդեռլանդների իմ հյուրասենյակից, թե կսպասեմ մինչև այս տարվա սկզբին Թաիլանդում լինեմ:

    Ինչ վերաբերում է Ռոյի ցուցակին.
    Ես իսկապես կարդացի Թայերեն տենդը, երբ տեսա այն ինչ-որ տեղ պառկած, բայց ես անձամբ կարծում եմ, որ դա բավականին անարժեք է: Բոլոր բաց դռները, կլիշեները և ավելին ուղղված տարեց զույգերին (թայլանդացիներ, ովքեր անծանոթ են կամ անծանոթ են բանավոր փոխադարձ հաճույքին. 555 գուցե հին սերունդը): 1 էջում իրականում ամեն ինչի բանալին էր՝ փոխադարձ հաղորդակցություն, միմյանց համար ժամանակ հատկացնելը, միմյանց տեղը դնելը և մի քիչ տալ ու վերցնել: Ճիշտ այնպես, ինչպես հիմնականում ցանկացած հարաբերություններում... Այսպիսով, անձամբ ես չհասկացա գրքի իմաստը: Մյուս գրքերը կարող են արժենալ, չնայած վերջին գիրքն ինձ ընդհանրապես չի գրավում։

    • Chris ասում է

      Ձեր գիրքը նշված է 1-ի տակ. «Թագավորը երբեք չի ժպտում» արգելված է Թաիլանդում: Այլ կերպ ասած՝ չի վաճառվում և արգելվում է տիրապետել։ Դուք վտանգում եք, կարծում եմ, ազատազրկում:

      • Ռոբ Վ. ասում է

        Հարգելի Քրիս,
        Շնորհակալություն, բայց ես դա էլ գիտեմ: Թեև մի քանի թաիլանդցիներ ինձ խորհուրդ տվեցին կարդալ այն, ուստի նրանց հաջողվեց նաև այն ձեռք բերել խաղողի որթի միջոցով: Բայց ես գնում եմ այդ գիրքը Նիդեռլանդներից:

      • Տինո Կուիս ասում է

        Դա ճիշտ է, Քրիս: Բարեբախտաբար, իմ օրինակն այլևս Թաիլանդում չէ, այլ իմ գրապահարանում՝ Նիդեռլանդներում: Կեցցե ազատությունը: Եվ, Ռոբ, ես այն կվերցնեմ քեզ համար:

        Օհ, այո, Ջո Գորդոն անունով թայերեն/ամերիկացին 2011 թվականին դատապարտվել է 2 1/2 տարվա ազատազրկման՝ գրքի մասերը թայերեն թարգմանելու և համացանցում տեղադրելու համար: Նա դա արել է տարիներ առաջ: Նա ձերբակալվել է Թաիլանդ այցելելիս՝ բժշկական պատճառներով։

        https://en.wikipedia.org/wiki/The_King_Never_Smiles

  5. Սպառվել ասում է

    Միգուցե լավ գաղափար է այս տեսակի գրքերից մի քանիսը PDF կամ էլեկտրոնային գրքեր տարածելու համար: Սա Թաիլանդի ճանապարհորդի համար է, ով սիրում է տեղեկացված մնալ: Այս տեսակի գրականությունը հեշտ չէ գտնել Նիդեռլանդներում:

  6. Նիեկ ասում է

    Նրանց համար, ովքեր ցանկանում են իրենց թայլանդական ընկերուհուն տալ «արևմտյան մշակույթի» համը, լավ գաղափար է գնել «Աննա Ֆրանկի օրագիրը» թայերեն լեզվով:
    Թայերեն գիրք կա նաև այն մասին, թե ինչ են մտածում թայուհիները հոլանդացիների և նրանց հետ ունեցած փորձառությունների մասին, բայց վերնագիրը անգիր չեմ հիշում: Թվում է, թե դա շատ զվարճալի է, ինչպես և սպասվում էր:

  7. Kevin Oil ասում է

    Թաիլանդի մասին ավելի լավ գրքերից մեկը, որը ես կարդացել եմ մի քիչ առաջ. «Շատ թայերեն. ամենօրյա ժողովրդական մշակույթ» գրված Ֆիլիպ Քորնվել-Սմիթի կողմից, խիստ խորհուրդ է տրվում:
    Անցյալում (80-90-ականներ) ես հավաքում էի գեղարվեստական ​​գրականություն Թաիլանդում, բայց 2000 թվականից ի վեր այնքան շատ բան է տպագրվել (և ցավոք սրտի ահավոր զանգված), որ ես դադարեցի դա անել:
    Բացարձակ դասական (50-ականներից) մնում է «Բանգկոկի կինը», որը գրվել է Ջեք Ռեյնոլդսի կողմից:

  8. Christina ասում է

    Երբևէ նայե՞լ եք հանգստյան օրերի շուկան, իսկական Էլդորադո: Առաջարկվում է նաև Ջիմ Թոմսոնի մասին չբացահայտված առեղծվածներ գիրքը։


Մեկնաբանություն թողեք

Thailandblog.nl-ն օգտագործում է թխուկներ

Մեր կայքը լավագույնս աշխատում է թխուկների շնորհիվ: Այս կերպ մենք կարող ենք հիշել ձեր կարգավորումները, ձեզ անձնական առաջարկ անել, և դուք օգնել մեզ բարելավել կայքի որակը: կարդալ ավելին

Այո, ես ուզում եմ լավ կայք ունենալ