Վիլեմ Հենդրիկ Սեն վան Բազելն ուներ ամեն ինչ Հեռավոր Արևելքում դիվանագետ դառնալու համար: Նա խորաթափանց էր, հավակնոտ և, ոչ անկարևոր, նա պատկանում էր հին հնդկական ընտանիքներին, որոնք կոչվում էին գաղութատիրական ժարգոնով: Հիմնականում VOC-ի հետ կապված ընտանիքներ, որոնք մի քանի սերունդ ապրել են Արևելքում:

Հոյբերտը, նրա նախապապը, VOC-ի վաճառական էր, Հոլանդական Արևելյան Հնդկաստանում թագավորի ֆինանսների և տիրույթների ստացող, Հնդկաստանի խորհրդի անդամ և Բատավիայի նախագահ: Նրա հորեղբայրը՝ բարոն Ժան Կրետիեն Բաուդը, ոչ միայն Նիդեռլանդների Արևելյան Հնդկաստանի նախկին գեներալ-նահանգապետն էր, այլև ռազմածովային և գաղութների նախկին նախարար։

Վիլեմ Հենդրիկ Սեն վան Բազելը 34 տարեկան էր, երբ 18 թվականի փետրվարի 1875-ի թագավորական հրամանագրով նշանակվեց Նիդեռլանդների Թագավորության վճարովի հյուպատոս Բանգկոկում։ Երկու տարի էլ չանցած, նա պատվով ազատվեց և լուռ անհետացավ հյուպատոսական ծառայությունից և Սիամից։ Ինչո՞վ էր պայմանավորված այս շատ կարճ կարիերան։ Ճիշտ այնպես, ինչպես պատահեց իր նախորդների՝ գերմանացի եղբայրների՝ Փոլ և Վիկտոր Պիկենփաքների հետ, նրան մեղադրեցին ինքնահարստացման և խաբեության մեջ՝ Նիդեռլանդների քաղաքացիության ապացույցներ տրամադրելիս այն անձանց, ովքեր դրա իրավունքը չունեին: Ասում են, որ վերջինից նվերներ է ընդունել ու պարտքով գումար խնդրել։ Վիլեմ Հենրիկը, ճիշտ այնպես, ինչպես Pickenpacks-ը, կարող էր լինել բոլոր տեսակի դավադրությունների կամ սիամական ինտրիգների զոհը, բայց նրա դեմ մեղադրանքները, ըստ երևույթին, բավական ծանրակշիռ էին նրան անմիջապես դուրս հանելու համար:

Դուրս գրվելուց կարճ ժամանակ անց Վիլեմ Հենդրիկը վերադարձավ հոլանդական Արևելյան Հնդկաստան, որտեղ սկսեց թղթի վրա դնել Սիամի մասին իր հիշողությունները: Սա Էսքիզներ Սիամից հայտնվել է սերիական տեսքով The Indian Guide - State and Literature ամսագիր որը 1879թ.-ից դուրս եկավ Ամստերդամի մամուլից Գ. Վան Կեսթերենի վերջնական խմբագրությամբ: Սեն վան Բազելի գրիչի մրգերը այնքան տարածված են եղել, որ դեռ 1880 թվականին դրանք միացվել են նույն վերնագրով 122 էջանոց գրքույկի մեջ, որը տպագրվել և հրատարակվել է JH de Bussy-ի կողմից Ամստերդամում:

Դրանով նա ոչ միայն հետևեց իր նախորդներից մեկի՝ Երեմիաս Վան Վլիետի (մոտ 1602-1663 թթ.) հետքերով, ով, երբ նա ղեկավարում էր ՎՕԿ-ի առևտրային գրասենյակը Այութայայում, պարզվեց, որ լիիրավ մատենագիր է։ Սիամի, բայց նաև միացավ գրական ուղղությանը, որը մեծ թափ ստացավ տասնիններորդ դարի կեսերից։ Երբ այդ ժամանակաշրջանում պարզ դարձավ, որ Սիամն ավելի ու ավելի է բացվում աշխարհի մնացած մասի համար, մի շարք հրապարակումներ՝ նվիրված այս ինտրիգային երկրին, որոնց մամուլը դուրս եկավ. Սիամի բնակության պատմությունը Բրիտանացի Ֆրեդերիկ Արթուր Նիլի կողմից, 1852 թվականից Մոնկկուտի թագավորի նախկին խորհրդական, Նկարագրություն du royaume Thai ou Siam. (1854) Արևելյան Սիամի ֆրանսիական առաքելական փոխանորդ Ժան-Բատիստ Պալեգուայի և. Սիամի թագավորությունը և ժողովուրդը (1857) բրիտանացի դիվանագետ և բազմալեզու սըր Ջոն Բոուրինգը, անկասկած, ամենակարևորն էին:

Քրիստի Պոպեսկու / Shutterstock.com

Էսքիզներ Սիամից Հարավարևելյան Ասիայի թագավորությունում նրա գտնվելու սահուն գրված պատմությունն էր և ոչ միայն կենտրոնացած էր երկրի և մարդկանց հասանելի ծանոթության վրա, այլև աչք ուներ անհրաժեշտ դադարի վրա՝ այնպիսի բաների աշխույժ նկարագրություններով, ինչպիսիք են հրապարակային մահապատիժը կամ փղերի որսը: . Մանրակրկիտ դիտարկումների ու մանրամասների շնորհիվ Էսքիզներ Սիամից ոչ միայն ժամանակի պարկուճ, որտեղ հիանալի կերպով պահպանվել է 140 տարի առաջվա Բանգկոկը, այլև այն լավ պատկերացում է տալիս գաղութատիրության կողմից ձևավորված բարձրաստիճան պաշտոնյայի հոգեբանության մասին։

Ամուրի Վիլեմ Հենդրիկին առանձնապես չէին անհանգստացնում իր ժամանակի բավականին նեղ վիկտորիանական կոնվենցիաները։ Նա աչք ուներ «թույլ» սեռի համար և չէր հուզում սիամական գեղեցկուհիների հմայքն ու հրապուրանքը: Ի դեպ, նա միակը չէր ընտանիքում, ով պարզվեց, որ անանցանելի էր էկզոտիկ հմայքի երանգից։ Նրա պապիկը` Վիլեմ Ադրիանը, Բատավիայում VOC-ի պահեստապետը, ուներ որդի` Հյուիբերտը, որը ծնվել էր 1811 թվականին հայրենի Ամերենսիի հետ հարաբերություններից…

Հակառակ ժամանակակիցների մեծ մասի վկայությունների, որոնք հաճախ եղել են ամերիկացի կամ բրիտանացի նախարարներ կամ ֆրանսիացի միսիոներներ, Ուիլյամ Ֆրեդերիկը հազիվ թե գրգռված լիներ այն, ինչ իր ժամանակակիցներից շատերը համարում էին «անբարոյականություն» ուր մնաց, որ բարոյականացման կարիք զգաց.

Հաջորդ հատվածում նա նկարագրում է բույրերով և գույներով և նույնիսկ Շիլլերը մեջբերում է այն «ոչ գրավիչ տեսք» կանացի գեղեցկուհի Չաո Պրայայի լողացող շուկայում. Եվ այդ վաճառողների ու վաճառողների միջև սահում են վաճառականները փոքրիկ նավակներով՝ ծեր ու երիտասարդ իրենց գույնզգույն զգեստներով։ Մենք մեծ ուշադրություն ենք դարձնում երիտասարդներին, և չնայած նրանք պատկանում են շագանակագույն Վեներաների ցեղին, նրանք մնում են «Frauen», և նրանք նաև «flechten himmlische Rosen ins irdische Leben»: Առավոտյան մաքուր օդը հագել է շատ բաճկոններ, որոնք ներդաշնակորեն ավելի են ընդգծում գեղեցիկ ձևերը. մյուսները, ավելի քիչ վախկոտ, ունեն իրենց վերին մասերը մերկ, և միայն կարմիր, դեղին կամ կապույտ մետաքսից կամ սպիտակ կամ գունավոր բամբակից մի կտոր է ծածկում կույսի կուրծքը: Երբեք հանգիստ, զվարճալի կատակելով, ընտրյալի վրա «բոն մոթ» ավելացնելով կամ նվաստացուցիչ նվաստացածին հանդիմանելով՝ նրանք ամենուր արթնացնում են անցորդների ուրախությունը: Ոմանք, մինչև ուսերը հոսող սև մազերով, պարզ աչքերով և գունատ դեղին գույնով, անհրապույր տեսք չունեն և ստիպում են մեզ մոռանալ «Մի ցանկացիր քո հարևանի կնոջը» պատվիրանը և նրանց, ովքեր այնտեղ. մերկ կրծքավանդակը ցույց է տալիս նուրբ ոսկե շղթան, որը կախված է ձախ ուսի վրայով և անցնում աջի տակով, անթափանց չեն թվում նաև եվրոպացիների ուշադրությանը, այլևս գրգռում են նրանց՝ մետաքսե կտորի հետ այնքան կոկետ խաղալով, ասես, պատրվակով, նրանք, որ այն լավ չէր ամրացված, արձակելով այն, պատրաստ էին ստիպել ձեզ հիանալ նրա որոշ հմայքով: Բայց նա ոչինչ չի հայտնում, որ միայն նախաձեռնողին է թույլատրվում տեսնել, և ժպտալով քեզ, նրանք կանչում են ծաղկավաճառին, որն արդեն բազմիցս նրան անվանել է «նավագլուխ, նավամատույց»: փորձել է ուշադրություն հրավիրել իր ապրանքների վրա՝ քաջ գիտակցելով, որ կանայք և ծաղիկները, ինչպես նաև Արևելքում, փնտրում են միմյանց»։

Ես արդեն պատկերացնում եմ, թե ինչպես այդ ժամանակ, առատ լանչ ուտելուց հետո, Stand-ի պարոնները, ինչ-որ չափով պառկած իրենց ակումբի հարմարավետ կաշվե բազկաթոռներում, կարմիր ականջներով կարդացին, թե ինչպես միշտ զգոն Վիլեմ Ֆրեդերիկը Բանգկոկի ծայրամասում զբոսնելիս Ա. Բիրմայի կանանց խումբը նկարագրում է.Կանայք առանձնանում են կողքից փակ սարոնգ չկրելու սովորությամբ, որպեսզի ամեն շարժումով ոտքը երևա ծնկից շատ վեր։

Վերջապես, ես չեմ ուզում հետ պահել ձեր հետևյալ մտորումները Բանգկոկում եվրոպացի գաղթականների միացած հարճերի մասին. Նրանք մեր որոշ եվրոպացի ծանոթների ուղեկիցներն են, որոնց հետ նրանք, թեկուզ անկատար, զբաղեցնում են այն տեղը, որը կպայմանավորվեր եվրոպացի կանանց, եթե կլիման նրանց բոլորովին անհարմար չդարձներ նրանց համար։ Մի եվրոպացի վճարեց 120-ից 400 գուլդերի գումար, և նրա ծնողները կամ խնամակալները վաճառեցին նրան դրա դիմաց՝ վստահ լինելով, որ նրանք երաշխավոր կմնան նրա փախչելուց, ոչ թե իր հավատարմության համար, այլ: Ո՛չ վատն է, ո՛չ էլ ավելի լավը, քան նրանք, ովքեր նմանատիպ դիրք են զբաղեցնում այլ արևադարձային պողոտաներում, այս սիամյան կանայք են: Դրանց մեջ կան մեծագույն նվիրումի ու անձնազոհության օրինակներ, բայց կան նաև շատերը, ովքեր մնում են եվրոպացու մոտ միայն շահի համար, և նրանից խլում են այն, ինչ կարելի է խլել։ Ավելին, շատ գեղեցկուհիներ պատիվ են համարում հնարավորինս հաճախ մայր լինելը, նույնիսկ եթե հայրությունը երբեմն պետք է փնտրել այլուր, քան եվրոպացու մոտ: Իրենց զրույցներում նրանք սիրում են էրոտիկ բնույթի բառախաղեր, որոնց սիամական լեզուն շատ լավ է տրամադրված։ Եվ ի դեպ… նրանք կան և մնում են կանայք»։

– Հոդվածի վերահրապարակում –

11 պատասխան «Էսքիզներ Սիամից - Թաիլանդ՝ հոլանդական ակնոցներով. կանացի հմայքի մասին»

  1. Տինո Կուիս ասում է

    Ես իսկապես հաճույք եմ ստանում այս տեսակի պատմություններ կարդալուց, Թոք Ջան: Դուք այն գերազանց նկարագրեցիք։
    Եվ սա դեռ ճիշտ է.

    ― Իրենց զրույցներում նրանք սիրում են էրոտիկ բնույթի բառախաղեր, որոնց սիամական լեզուն շատ լավ է տրամադրված։ '

  2. Տինո Կուիս ասում է

    Ես միշտ սիրում եմ մի փոքր ավելի հեռու նայել delpher.nl-ում հրապարակված թերթերի զեկույցներին: Ես գտա այս գովազդը Bataviaasch թերթում 26-08-1895 թ.

    «Օգոստոսի 2-ին Սինդանգլաջայի մերձակայքում գտնվող Պատջեթում վախճանվել է երկար ու ցավալի տառապանքներից հետո ՎԻԼԼԵՄ ՀԵՆԴՐԻԿ ՍԵՆ ՎԱՆ ԲԱԶԵԼԸ, 54 տարեկան, խորապես սգացել է իր երեխաների և հետագա հարազատների կողմից,
    H. J. M. Schwab. '

    https://goo.gl/awJsq8

  3. Ռոբ Վ. ասում է

    Հարգելի Լոենգ Ջան, շնորհակալություն ևս մեկ գեղեցիկ պատմության համար: Այս անգամ այսօրվա հետ հստակ զուգահեռներով։ Տղամարդիկ, որոնց դեռ շրջում է գայթակղիչ կանացի գեղեցկությունը:

    • Լեո Թ. ասում է

      Այո, Ռոբ, զուգահեռներ, իհարկե, կարելի է նկատել։ Բայց ես նաև կարծում եմ, որ այն ժամանակ եվրոպացու համար քննարկման առարկա չէր 120-ից 400 գիլդերի «օժիտ» վճարելը: Ամեն դեպքում, հաշվի առնելով Թայլանդ բլոգի լուսաբանումը, շատ հոլանդացիներ այժմ այլ կերպ են մտածում: Բայց, բարեբախտաբար, բոլոր այդ թաիլանդական գեղեցկուհիների թայլանդական հայրերի համար, այժմ նրանց համար հաճախ տուն են կառուցվում, հատկապես Իսաանում:

  4. Կոռնելիս ասում է

    Կարդացեք ուշադրությամբ և հաճույքով, Թոք Ջան։ Ինչ վերաբերում է ինձ, դուք պետք է ավելի հաճախ նման ներդրումներ կատարեք:

  5. Սպառվել ասում է

    Կարդացեք ուշադրությամբ.
    Շատ լավ կլիներ, որ գիրքը դեռ վաճառվում էր այսօր։

    • Թոք Ջան ասում է

      Հարգելի Պետրոս,
      Չնայած այն հանգամանքին, որ ես գրեթե 20 տարի փնտրում եմ իմ «ասիական գրադարանի» պատճենը, ես երբեք չեմ կարողացել ձեռքս բերել «Էսքիզներ Սիամից» գրքի անձեռնմխելի օրինակը: Այն, հավանաբար, բավականին հազվադեպ գիրք է փոքր տպաքանակի պատճառով: Բայց մի անհանգստացեք. արդեն մի քանի տարի այն հասանելի է անվճար ներբեռնման համար որպես էլեկտրոնային գիրք Google Books-ից: Զվարճացեք կարդալով:

  6. լ.ցածր չափս ասում է

    Հարգելի Թոք Ջան,

    Հետաքրքիր է կարդալ:

    Ինչպես կարելի էր կարդալ մի քանի 1000 տարի առաջ Առակներում. «Արևի տակ նոր բան չկա»
    այն ամենը, ինչ այն ժամանակ գրվում էր կանանց մասին։

    «Նրանց մեջ կան մեծագույն նվիրումի ու անձնազոհության օրինակներ, բայց կան նաև շատերը, ովքեր մնում են եվրոպացու հետ միայն շահույթի համար, և նրանից վերցնում են այն, ինչ կարելի է ձեռք բերել։

  7. Marc ասում է

    Հնդկական ուղեցույցը կարելի է թվայնացված գտնել այստեղ https://archive.org/stream/deindischegidsv08meyigoog/deindischegidsv08meyigoog_djvu.txt

  8. Նիեկ ասում է

    Հարգելի Lung Jan, կրկին ինչ գեղեցիկ գրված պատմական պատմություն, շատ շնորհակալություն:

  9. Gerard ասում է

    Սիրելի բոլոր,

    Ահա ամբողջական գիրքը.

    https://books.google.es/books?id=G4ooAAAAYAAJ&pg=PA5&hl=nl


Մեկնաբանություն թողեք

Thailandblog.nl-ն օգտագործում է թխուկներ

Մեր կայքը լավագույնս աշխատում է թխուկների շնորհիվ: Այս կերպ մենք կարող ենք հիշել ձեր կարգավորումները, ձեզ անձնական առաջարկ անել, և դուք օգնել մեզ բարելավել կայքի որակը: կարդալ ավելին

Այո, ես ուզում եմ լավ կայք ունենալ