Քրիսը պարբերաբար նկարագրում է իր փորձառությունները Բանգկոկի իր Soi-ում, երբեմն լավ, երբեմն ավելի լավ: Այս ամենը Wan Di Wan Mai Di (WDWMD) կամ Good Times, Bad Times (իր մոր սիրելի սերիալը Էյնդհովենում) վերնագրով։ 


Անցյալ չորեքշաբթի ես տուն եկա ճաշելու և համակարգչի կողքին տեսա անգլերեն ձեռագիր նամակ: Այո, ասաց կինս։ Կարո՞ղ եք խնդրել ձեր թայլանդական գործընկերներից մեկին թարգմանել այդ նամակը թայերեն (ցանկալի է այսօր կեսօրին): Նա դրանով կարող է վաստակել 300 բահ:

Ի՞նչ նամակ է, հարցրի ես։ Դե, պապիկն ինձ է տվել այդ նամակը։ Նա գտել է այդ նամակը (թվագրված 2016թ. դեկտեմբեր) իր mia-noi-ի մահճակալի սեղանի վրա։ Եվ, գիտեք, նա հազիվ է խոսում անգլերեն և չի կարողանում կարդալ: Բայց նա ուզում է իմանալ, թե ինչ է այն բառացիորեն ասում: Նա կասկածում է, որ իր mia-noi-ն (ի դեպ, ինչպես երկու տարի առաջ) ավելի քան ընկերական շփումներ ունի առնվազն մեկ այլ օտարերկրացու հետ:

Պապն ամուսնացած է տատիկի հետ՝ բնակարանի կառավարիչ։ Դա ձեզ չի զարմացնի: Զույգը ապրում է կատուների և շների պես, և ես նկատի չունեմ, որ կատուներն ու շները ապրում են Թաիլանդի շատ տաճարներում: Նրանք միշտ խոսքեր ունեն և նաև վիճում են ամեն ինչի և ամեն ինչի մասին։ Փոքր բաների մասին, բայց նաև կյանքում մեծ բաների մասին: Դա հանգեցրել է նրան, որ պապը վերջին տարիներին բազմիցս «փրկություն» է փնտրում մեկ այլ կնոջ հետ։ Սովորաբար ավելի կարճ ժամանակահատվածում և սեքսի համար (մի համերգ), բայց նա այժմ գտել է մի կնոջ, ում հետ ապրում է բավականին երկար ժամանակ՝ միա-նոյի:

Տատիկը դա գիտի ու չի սիրում։ Պապն ունի իր եկամուտը (թոշակ), իր սեփական պիկապը և անում է այն, ինչ ուզում է։ Նրա mia-noi-ն 36 տարեկան է, իսկ ինքը՝ 66: 30 տարվա տարբերությունը նշանակալի է, բայց հավանաբար նրան սուր է պահում անկողնում և այժմ նաև դրանից դուրս: Մի քանի տարի առաջ նա բավական միամիտ էր մտածելու, որ նա միակ տղամարդն է իր կյանքում։ Նրա mia-noi-ն ամեն օր հավաստիացնում է նրան, որ դա դեռ այդպես է, բայց պապն ունի իր վերապահումները.

Մի քանի տարի առաջ նա ինտերնետի միջոցով կապ է ունեցել օտարերկրացի տղամարդու հետ։ Եվ նա վերջին տարիներին շարունակել է բարելավել իր անգլերենը: Նա ապրում է այստեղից ոչ հեռու գտնվող իր բնակարանում և պատրաստում է տիկնիկներ՝ մի տեսակ թայերեն բարբի, բայց մի փոքր ավելի թանկ, որոնք վաճառում է ՄԲԿ-ի խանութում։ Այնտեղ նա կարող է շփվել նաև օտարերկրյա տղամարդկանց հետ։ Ով գիտի.

Ես կարդացի ձեռագիր նամակը, որը բացահայտ սիրային նամակ չէր, բայց մի քանի բան առաջարկեց: Գրողը, Շվեյցարիայից Միշել անունով տղամարդը, հայտնում է, որ դեկտեմբերին Բանգկոկում հանդիպելիս շատ տպավորված է եղել mia-noi-ով։ Նա ջերմ էր, բարի, ժպտերես ու հաստատ սեքսուալ։ Նա գրում է, որ գումար է ներգրավում իր ծրագրերի համար (թե դրանք ինչ են, անհայտ է) և վստահ է, որ նա լավ կծախսի։ Նա հույս ունի, որ հաջորդ անգամ, երբ նա գա Բանգկոկ, ստիպված չի լինի մնալ թանկարժեք հյուրանոցում, այլ իր բնակարանում: Նա դեռ այնքան էլ չի գրում իր անկողինը, բայց արդեն միա-մոյին անվանում է իր ընկերուհին: Եվ խոստանում է անել ամեն ինչ նրան գոհացնելու համար: Դա այդքան էլ դժվար չպետք է լինի, գրում է նա, բայց կարծում եմ, որ չարաչար սխալվում է։

Ես կամփոփեմ նամակի հիմնական կետերը, իսկ հետո կարող ես գրել թայերեն, ասացի կնոջս։ Չեմ կարծում, որ խելամիտ կլինի յուրաքանչյուր բառ թարգմանել բառացի: Պապը ուղղակի ուզում է իմանալ՝ խաբու՞մ է իրեն ուրիշի հետ, թե՞ ոչ։ Դե… երկու կարևոր մանրուք կա, որ դեռ չեմ ասել, ասաց նա: Նախ, միա-նոյի պապիկը վերջին շաբաթներին բզբզում էր շեֆին, որ բնակարանը փոխանցի իր անունով: Ի վերջո, պապիկը մի փոքր մեծ է, և երբեք չգիտես, թե ինչ կարող է լինել: Ի վերջո, նա շատ է սիրում նրան, իսկ նա սիրում է նրան, այնպես որ նրա ապագան ապահովելը չի ​​կարող նման խնդիր լինել, չէ՞: Հետաքրքիր փաստ՝ նկատի ունենալով, որ սիրահարված Միշելը կցանկանար մնալ իր բնակարանում հաջորդ արձակուրդի ժամանակ։ Հավանաբար նա նրան գաղափար է տվել։

Երկրորդ դետալը նույնքան համեղ է։ Պապիկը նախաձեռնող է եղել և գտել է նոր համերգ, նոր սեքս ընկեր: Նա դա կնոջս գաղտնի ասաց. Եվ նոր համերգը կցանկանար այցելել նրան իր բնակարանում (և պապիկն էլ է դա ուզում), բայց նրա միա-նոյը դեռ ապրում է այնտեղ, ինչը նոր համերգը չգիտի: Այսպիսով, պապը անընդհատ հետ է պահում նավակը, բայց նրա վեճերը գնալով թուլանում են: Ուստի նա վճռել է ապացուցել, որ իր միա-նոյը դավաճանել է իրեն և ցույց տալ նրան դուռը։

Կինս թարգմանեց (ավելի չեզոք) ամփոփագիրը թայերեն, իսկ հաջորդ օրը պապիկը եկավ թարգմանությամբ գրությունը վերցնելու։ Հիմա սպասեք և տեսեք......

Շարունակելի

3 պատասխան «Wan di, wan mai di (նոր սերիա. մաս 5) դեն նետել երկու կողմից»:

  1. NicoB ասում է

    Գեղեցիկ և սահուն գրված պատմություն, սա իսկապես wan di wan ma di է և կունենա հետաքրքիր շարունակություններ, շատ բաղադրիչներ Soi-ում:
    NicoB

  2. TH.NL ասում է

    Մեկ այլ հաճելիորեն գրված պատմություն Սոյում առօրյա գործերի մասին: Ինձ հետաքրքիր է, թե ինչպես կավարտվի սա: Իհարկե, եթե ամեն ինչ սխալ է, պապը ոչինչ չի կարող ասել, քանի որ նա է, ով ներկայումս խաբում է միաժամանակ երեք կնոջ:

  3. Ֆրենկի Ռ. ասում է

    Haha!

    Նրանք նույնիսկ լավ ժամանակներում, վատ ժամանակներում դա չեն էլ մտածում: Իրականում գաղափար չկա, քանի որ ես երբեք չեմ դիտում այն, բայց սա ավելի զվարճալի է:

    Բայց ի՜նչ զբաղված մարդ է, ով դեռ այդքան բան ունի իր ուսերին 66 տարեկանում...

    Տիպիկ նույնպես… Պապը, ով ուզում է իմանալ, թե արդյոք Միա-նոյը «խաբում է» իրեն, որպեսզի նա ազատ լինի իր «երաժշտության» համար…

    Դուք համարյա կտայիք այդ միա-նոյին բնակարանը:

    Ինձ հետաքրքիր է տեսնել, թե ինչպես է դա ստացվում:


Մեկնաբանություն թողեք

Thailandblog.nl-ն օգտագործում է թխուկներ

Մեր կայքը լավագույնս աշխատում է թխուկների շնորհիվ: Այս կերպ մենք կարող ենք հիշել ձեր կարգավորումները, ձեզ անձնական առաջարկ անել, և դուք օգնել մեզ բարելավել կայքի որակը: կարդալ ավելին

Այո, ես ուզում եմ լավ կայք ունենալ