Բարի գալուստ Thailandblog.nl
Ամսական 275.000 այցելություններով՝ Thailandblog-ը Նիդեռլանդների և Բելգիայի ամենամեծ Թաիլանդ համայնքն է:
Գրանցվեք մեր անվճար էլ. փոստի տեղեկագրին և մնացեք տեղեկացված:
Տեղեկագիր
Լեզվի կարգավորում
Գնահատեք Թայերեն Բահը
Հովանաւորել
Վերջին մեկնաբանությունները
- DaveԽոսքը գրավոր տեքստի՞ մասին է, թե՞ աուդիո: Ես օգտագործում եմ Felo AI-ի վրա հիմնված թարգմանությունները տեսանյութերի, տեքստի և այլնի համար, շատ լավ է աշխատում: ht
- Jos: Խնդրում եմ հղում տվեք...
- JosԲարև Առնոլդս, Microsoft-ի թիմերը կարող են փոխարկել կենդանի թիմերի հանդիպումների խոսակցությունները հոլանդերենի և թայերենի միջև: Ողջույններ Ջոսից
- ԿոռնելիսՏես նաև՝ https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- ԿոռնելիսԻրոք, ճիշտ է, որ ABP-ն միակն է, որ նվազեցնում է ձեր կենսաթոշակը նշված իրավիճակում: ABP կայքի հիմնական արտահայտությունը
- Պիտեր ԱլբրոնդաՀարգելի Էդդի, շնորհակալություն արագ արձագանքելու համար: Ես ապրում եմ Հարենում, Գրոնինգենի մոտ, և, հետևաբար, հոլանդացի եմ: Այդ NL-ը չունի «փոխադարձ ա
- RudolfՄեջբերում Խոեն. Դուք այլևս չեք կարող օգտվել աշխատավարձի հարկային արտոնություններից, բայց այլևս չեք վճարում սոցիալական ապահովության վճարներ, ոչ մուծումներ:
- ՀենկՈւոլթեր, քո տղան պետք է ուղղակի խոսի սուզվող մարզասրահի սեփականատերերի հետ և հարցնի, թե արդյոք աշխատանք կա
- ՀենկԴուք երկու անգամ սխալվում եք. դեղին տան գիրքը սեփականության փաստաթուղթ չէ, այլ միայն ապացույց, որ դուք գրանցված եք որոշակի հասցեում:
- Էրիկ ԿայպերսՋորջ, ամսական գրեթե 100 եվրո էդ կրճատումը, դրա դիմաց ի՞նչ է նշանակում: Չեմ կարող պատկերացնել, որ դրա դիմաց ոչինչ չկա
- ԳերտԵս միշտ օգտագործում եմ Google Translate-ը: Այն դեռ ամենաճիշտն է։ Նկատի ունեցեք, որ Google Translate ամեն ինչ նախ
- թոքերի հավելումՀարգելի Պետրոս, ես ռադիոսիրող եմ և ունեմ արտոնագիր Թաիլանդում: Իմ հանձնարարված զանգն է HS0ZJF: Ես շատ ակտիվ եմ
- Էրիկ ԿայպերսԽոեն, քո վերջին նախադասությունը այդպես է: Այնուամենայնիվ, կարդացեք այստեղ՝ https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php Ես տեսնում եմ usufr
- Գեր ՔորատԴուք կարող եք ամբողջ տունը լցնել ձեր զուգընկերոջ իրերով, քանի դեռ ամուսնացած չեք և երկուսն էլ ունեն իրենց սեփական տունը:
- Գեր ՔորատՎերջին բանը, որ գրում է Կոենը, ճիշտ չէ. եթե ամուսնացած եք և միասին չեք ապրում, միեւնույն է, կստանաք նվազագույն աշխատավարձի 50%-ը որպես Ա.
Հովանաւորել
Կրկին Բանգկոկ
մենյու
Ֆայլեր
առարկաներ
- ետին պլան
- Գործունեություն
- advertorial
- օրակարգ
- Հարկային հարց
- Բելգիայի հարց
- Տեսարժան վայրեր
- Տարօրինակ
- բուդդիզմ
- Գրքերի ակնարկներ
- Սյունակ
- Պսակի ճգնաժամ
- մշակույթ
- Օրագիր
- dating
- -ի շաբաթը
- Պատկեր
- Սուզվել
- Տնտեսությունները
- Մի օր կյանքում…..
- Կղզիներ
- Ուտելիք եւ խմիչք
- Միջոցառումներ և փառատոներ
- Փուչիկների փառատոն
- Բո Սանգ հովանոցների փառատոն
- Գոմեշի մրցավազք
- Chiang Mai Flower Festival
- չինական Նոր տարի
- Ամբողջ Լուսնի կուսակցություն
- Սուրբ Ծնունդ
- Լոտոսի փառատոն – Ռուբ Բուա
- Loy Krathong
- Naga Fireball փառատոն
- Ամանորյա տոնակատարություն
- Phi ta khon
- Phuket բուսական փառատոն
- Հրթիռային փառատոն – Բուն Բանգ Ֆայ
- Songkran - Թայերեն Նոր տարի
- Պաթայայի հրավառության փառատոն
- Գաղթականներ և թոշակառուներ
- ՀԻՇ
- Ավտոմեքենաների ապահովագրություն
- Բանկային գործ
- Հարկերը Նիդեռլանդներում
- Թաիլանդի հարկ
- Բելգիայի դեսպանություն
- Բելգիայի հարկային մարմիններ
- Կյանքի ապացույց
- Պաղ
- Արտագաղթել
- Տուն վարձելու համար
- Գնել տուն
- ի հիշատակ
- Եկամտի հաշվետվություն
- KING'S
- Կյանքի արժեքը
- Հոլանդիայի դեսպանատուն
- Նիդեռլանդների կառավարություն
- Հոլանդական ասոցիացիա
- Նորություններ
- Մահանալը
- Անձնագիր
- Կենսաթոշակ
- Վարորդական իրավունք
- Բաշխումներ
- Ընտրություններ
- Ապահովագրություն ընդհանրապես
- Visa
- Աշխատել
- Հիվանդանոց
- Առողջության ապահովագրություն
- Ֆլորա և կենդանական աշխարհ
- Շաբաթվա լուսանկարը
- Գործիքներ
- Փող և ֆինանսներ
- Պատմություն
- Առողջություն
- Բարեգործական կազմակերպություններ
- Հյուրանոցներ
- Նայելով տներին
- Իսան
- Խան Պետրոս
- Ք
- Թագավոր Բումիբոլ
- Ապրելով Թաիլանդում
- Ընթերցողի ներկայացում
- Ընթերցողի զանգ
- Ընթերցողի խորհուրդներ
- Ընթերցողի հարց
- Հասարակություն
- շուկա
- Բժշկական զբոսաշրջություն
- Միջավայրում
- Գիշերային կյանք
- Նորություններ Նիդեռլանդներից և Բելգիայից
- Նորություններ Թաիլանդից
- Ձեռնարկատերեր և ընկերություններ
- Օնդերվեյս
- Հետազոտություն
- Բացահայտեք Թաիլանդը
- արձագանքներ
- Ուշագրավ է
- Գործողության կոչ անելու համար
- Ջրհեղեղներ 2011 թ
- Ջրհեղեղներ 2012 թ
- Ջրհեղեղներ 2013 թ
- Ջրհեղեղներ 2014 թ
- Ձմեռել
- Քաղաքականություն
- Քվեարկություն
- Ճամփորդական պատմություններ
- Սահել
- Հարաբերություններ
- գնումներ
- սոցիալական ԶԼՄ - ների
- Սպա և առողջություն
- սպորտ
- Ստեդեն
- Շաբաթվա հայտարարությունը
- Լողափեր
- Լեզուն
- Վաճառվում է
- TEV ընթացակարգը
- Թաիլանդ ընդհանրապես
- Թաիլանդ երեխաների հետ
- թայերեն խորհուրդներ
- Թայերեն մերսում
- Զբոսաշրջություն
- Դուրս գալ
- Արժույթ - Թայերեն Բահ
- Խմբագիրներից
- Սեփականություն
- Երթևեկություն և տրանսպորտ
- Կարճաժամկետ վիզա
- Երկար մնալու վիզա
- Վիզայի հարց
- Ավիատոմսեր
- Շաբաթվա հարցը
- Եղանակ և կլիմա
Հովանաւորել
Ուրացման թարգմանություններ
Thailandblog-ը օգտագործում է մեքենայական թարգմանություններ բազմաթիվ լեզուներով: Թարգմանված տեղեկատվության օգտագործումը ձեր սեփական ռիսկով է: Մենք պատասխանատվություն չենք կրում թարգմանությունների սխալների համար:
Կարդացեք մեր ամբողջությամբ այստեղ ուրացում.
հոնորար
© Copyright Thailandblog 2024. Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են: Եթե այլ բան նշված չէ, այս կայքում գտնված տեղեկատվության (տեքստ, պատկեր, ձայն, տեսանյութ և այլն) բոլոր իրավունքները պատկանում են Thailandblog.nl-ին և դրա հեղինակներին (բլոգերներին):
Չի թույլատրվում ամբողջությամբ կամ մասնակի տիրանալ, տեղադրել այլ կայքերում, վերարտադրել ցանկացած այլ ձևով և/կամ առևտրային օգտագործում այս տեղեկատվության, բացառությամբ այն դեպքերի, երբ հստակ գրավոր թույլտվություն է տրված Thailandblog-ի կողմից:
Այս կայքի էջերին կապելը և հղումը թույլատրվում է:
Գլխավոր » Նորություններ Թաիլանդից » Ընթերցողի հարց. Որքա՞ն ժամանակ է պահանջվում փաստաթղթերի օրինականացման համար:
Ընթերցողի հարց. Որքա՞ն ժամանակ է պահանջվում փաստաթղթերի օրինականացման համար:
Տեղադրված է Նորություններ Թաիլանդից
Tags: Օրինականացման փաստաթղթեր
Հարգելի ընթերցողներ,
Թարգմանությունից հետո ամուսնության համար խոչընդոտ չկա, օրինականացում Թաիլանդի արտաքին գործերի նախարարության կողմից։ Որևէ մեկը պատկերացում ունի՞, թե քանի օր կտևի դա:
Նախապես շնորհակալություն.
Ողջույն
Ռոնալդ (BE)
Նշված է TH Buza-ում, ուստի հիշողությունից 1-3 օր:
Փաստորեն, կարող էիր տեղում ամեն ինչ դասավորել, թարգմանել ու օրինականացնել։
Բարև Ռոնալդ,
Դուք մի քիչ անհասկանալի եք գրում, ուստի ես չգիտեմ, թե կոնկրետ ինչ եք ուզում իմանալ կամ որքան հեռու եք:
Ես կարող եմ ձեզ տեղեկացնել հետևյալի մասին. եթե Ձեզ անհրաժեշտ է օրինականացնել ձեր ամուսնության փաստաթղթերը, թարգմանությունը պետք է համապատասխանի Բանգկոկի արտաքին գործերի նախարարության կողմից սահմանված որոշակի պահանջներին:
Երբ ես ամուսնացա, թղթերս թարգմանվեցին այստեղ՝ Հուա Հին: Սակայն թարգմանչական գրասենյակի տիկինը զգուշացրեց ինձ. հնարավոր է, որ նա սխալ է գրել որոշ տերմիններ, և որ այս թարգմանությունը չի ընդունվել նախարարության կողմից։
Եվ նա իրավացի էր: Դա ընդամենը մի քանի բառ էր, բայց փաստաթուղթը պետք է նորից թարգմանվեր։
Դուք կարող եք խնայել շատ գումար և ժամանակ՝ անելով հետևյալը.
Առավոտյան ձեր փաստաթղթերը տարեք Արտաքին գործերի նախարարություն։ Երկրորդ հարկում, որտեղ դուք պետք է զեկուցեք, փնտրեք թղթերի կույտերով շրջող երիտասարդների։ Երբ ես այնտեղ էի, շուրջ չորսն աշխատում էին ամբողջ օրը: Սրանք աշխատում են թարգմանչական գործակալությունների համար և շատ հեշտացնում են ձեզ համար:
Նրանք հստակ գիտեն, թե ինչ է պահանջում նախարարությունը, և նաև երաշխավորում են, որ դա ճիշտ կկատարվի։ Դուք կարող եք նրանց հանձնել ձեր ամբողջ թղթի տակդիրը: Գները գլխիցս չեմ հիշում, բայց շատ խելամիտ էին։ Այնուհետև կարող եք գնալ տուն, և նրանք կհոգան ամեն ինչի համար՝ թարգմանություն, օրինականացում և ձեր փաստաթղթերը կուղարկեն ձեր տուն, եթե այլ բան չպայմանավորվեք:
Որպես կանոն, ամբողջը մեկ օր է տևում։
Հաջողություն!
Երբ առավոտյան սպասում եք երկար, երկար, երկար հերթին, պարզապես հայհոյեք և թափահարեք ձեր թղթերը: Թայերենը կգա ձեզ մոտ և կհարցնի, թե արդյոք խնդիրներ ունեք... Հետո ուղղակի պետք է պատասխանել, որ ձեր թղթերը ՇՏԱՊ պետք է օրինականացնել։ Մենք գրազ ենք գալիս, որ ձեր թղթերը կարգին կլինեն նույն օրը, եթե իհարկե... Նույն մարդը կարող է նաև օգնել ձեզ ձեր հարսանիքի հարցում, պայմանով... իհարկե:
Ես անցել եմ այդ ամենի միջով, և այդ օրինականացումը + ամուսնությունը կազմակերպվել է 1 օրում:
Այսպիսով, միայն մեծ բերան դնելը ազդեցություն է ունենում: Եվ բոլորը բողոքում են հանրային տարածքում նորմալ վարքագծից։
Մեր դեպքում ամեն ինչ արվեց մեկ օրում։ Մենք նույնիսկ կարող էինք սպասել թարգմանության:
Եթե փաստաթղթերը հանձնեք մինչև ժամը 10-ը, կարող եք հավաքել ժամը 14-ից։
Դուք պետք է պատրաստ լինեք վճարել արագության վճարը, որը կազմում է 400 Բահ մեկ էջի համար 200 Բահի փոխարեն:
Ներքևում կա սրճարան, որտեղ դուք կարող եք ինչ-որ բան ուտել և խմել,
Հոլանդերեն լեզվով օրինականացված փաստաթղթերի թարգմանությունը կարող է կատարվել տեղում, որը տևում է մոտավորապես 45 րոպե: Թարգմանչական գործակալության տասնյակ վազորդներ են շրջում:
Դուք կարող եք նաև թարգմանել դրանք հյուպատոսական կողմից, արժե 200 բահ մեկ էջի համար, բայց մեկ օր այցելությամբ, այնուհետև նորից օրինականացնել:
Դրանք կարող են վերադարձվել նաև գրանցված փոստով փոքր վճարի դիմաց
Բանգկոկում Նիդեռլանդների դեսպանատան դիմաց գրասեղան է, «տրանսամ» կամ նման բան, նրանք կարող են օգնել ձեզ ամեն ինչում։ Իրերը հանձնում ես, մնացածը անթերի են հոգում։ Շտապը (ակնհայտորեն) ավելի թանկ է, կարծում եմ 1 օրում, բայց բոլոր թղթերի համար միասին գուցե 25 եվրո հավելյալ…
Եթե համեմատեք այն գումարների հետ, որոնք դեսպանատունը գանձում է ստորագրության համար, ապա գրեթե ոչինչ։
Արտաքին գործերի շենքի դիմաց (կինս ասում էր՝ սպառում) մի քանի մոտոցիկլետով առաքիչներ կային, որոնք աշխատում էին թարգմանչական գործակալություններում։ Մոտ 1 ժամից նրանք վերադարձան թարգմանությամբ (տվեք պատճենը և ոչ բնօրինակը): հետո ներսում և մի քանի ժամ անց մենք կարողացանք մեզ հետ տանել դրոշմակնիքները։
Տեղեկություններ Bitcoin աշխարհի մասին.
http://www.bitcoinspot.nl