A thai szív beszél
A thai "ja" szó jelentése "szív". A szót gyakran használják a thaiok közötti beszélgetésekben, és népszerű szó a reklámkampányokban is. Általában egy mondat részeként használják a "kapcsolat" vagy az "emberiség" kifejezésére.
Ha regisztrál egy thai kapcsolati irodához, bepillantást nyerhet egy rejtett világba. A brókeriroda hölgy a legkedvesebb szavakkal jellemezte Pimet. Pim, egy 40-es évei közepén járó thaiföldi hölgy "érett urat" keres.
A nam-jai jelentése
Egy farang (nyugati) számára a thai kultúra és a kapcsolódó szokások néha nehezen érthetők. Az egyik ilyen szokás a „náam-jai” kifejezés, ami szó szerint azt jelenti: „a szív nedve” vagy „a szív bősége”. Mindkét kifejezés a nagylelkűség szinonimája Thaiföldön.
Olcsó Charlie Thaiföldön
Ebben a cikkben néhány gondolat Khun Petertől az „Olcsó Charlie” fogalmáról. A takarékos hollandok és a thaiföldi kultúrák ütközése néha kölcsönös bosszúsághoz vezet. Egy thai ember számára fontosabb egy „jai dee” és a „náam-jai” megjelenítése, mint a takarékosság. Ellentétes gondolatokkal, ez arra készteti, hogy jó megállapodásokat kössön kedvesével. Ellenkező esetben hamarosan nemcsak jó pasi leszel, de össze is törsz.