I Wai tehát létezem: Wai útmutató a bábuk számára
A Thai Wai, egy tisztelettel és alázattal teli hagyományos üdvözlet, gyakran komikus félreértések forrása a gyanútlan thaiföldi turisták számára. A Wai'ingtől a bolti alkalmazottakon át az utcai kutyák akaratlanul köszöntőjéig ezek a turisták megmutatják nekünk, hogyan vezethet egy kulturális gesztus vidám jelenetekhez.
10 tipp Thaiföldről, amit alig tud valaki!
10 tipp Thaiföldről, amit alig tud valaki! A tömegturizmustól és a járt úttól idegenkedők Thaiföldön is más útvonalon járhatnak, és különleges élményekben részesülhetnek.
Soha nem leszel thai; az ég óvjon meg minket ettől
Megszoktad, hogy a forgalom ellen vezetsz, nejlonzacskókat gyűjtögetsz a 7-Elevennél, hiszel a szellemekben, elfogadod a buddhizmust, vagy minden bulin berúgsz? Nem – írja Tino Kuis. A kiigazítás azt jelenti, hogy jól érzi magát, kiteljesedett és jól érzi magát a thai társadalomban. Otthonos érzés.
Phya Anuman Rajadhon พระยาอนุมานราชธน (1888-1969), aki Sathiankoset írónévvel vált ismertté, a modern thai tudomány egyik, ha nem a legbefolyásosabb úttörőjének tekinthető.
Thaiföld mit szabad és mit ne tegyen
Thaiföldre mész nyaralni? Akkor nem kell memorizálnia egy teljes listát, amit szabad és nem szabad. A legtöbb félrelépést könnyen megbocsátják. A thaiak tudják, hogy a külföldi látogatóknak eltérő szokásai vannak, és rugalmasak ebben.
A Sanook nem azt jelenti, amit gondolsz, hanem mit?
A „mai pen rai”-hoz hasonlóan a „sanook” egy széles körben ismert és széles körben használt thai szó. Sajnos a jelentést gyakran túl felületesen és szűken fejezik ki, miközben a „sanook” szó jó megértése elengedhetetlen a thai mentalitás megértéséhez.
Mit tanulnak a thai gyerekek az egyedülálló thai kultúráról?
Három feleletválasztós kérdésre bukkantam egy thaiföldi iskolában. Nem világos, hogy ez egy általános iskola felső tagozatára vagy egy középiskola első éveire vonatkozik-e. Ez egy teszt a „mindennapi élet alkalmazott tudománya” témakörben.
Hogyan reagált Sziám/Thaiföld a Nyugat vonzására
Hogyan reagált Thaiföld a Nyugattal való kapcsolattartásra? Hogyan látták a Nyugatot? Mely dolgokat csodáltak, és melyek váltották ki az idegenkedésüket? Mit fogadtak örökbe, hogyan és milyen indokkal, és mit utasítottak el? Rövid kulturális útmutató.
Ázsia sokak szerint egyedülálló kulturális értékekkel rendelkezik, amelyeknek természetes velejárója a tekintélyelvű vezetés. A demokráciát azonban nem a Nyugat vezette be Thaiföldre. Nem, ez a thai falusi társadalom helyi hagyományainak összetett kölcsönhatása, valamint a külföldi hatások eredménye. Nézzük meg közelebbről, hogy a demokrácia miért nem kifejezetten nyugati.
Az emigrált hollandok és flamand emberek ragaszkodnak saját nyelvükhöz és kultúrájukhoz
A másik országba emigráló hollandok és flamandok ragaszkodnak saját nyelvükhöz és kultúrájukhoz. Ez nyilvánvaló a holland nyelv, kultúra és identitás megőrzésének vagy elvesztésének legelső világméretű leltárából.
Valójában két oka van ennek a bejegyzésnek. Az egyik egy kolléga kérése, hogy írjanak közösen egy előadást egy genfi konferenciára a kultúrák közötti menedzsmentről. A másik a feleségem „puha” megtagadása (háromszor), hogy a taxi helyett busszal menjek haza a Don Muang repülőtérről. Ezek a dolgok késztették, hogy írjak.
A thai monarchia imádata
Olvasson ma egy cikket Irene Stengs antropológusról (*1959), aki 2003-ban szerzett PhD fokozatot az Amszterdami Egyetemen a thai monarchia imádatáról. A Meertens Intézet tagja, és a múlt hónap óta az Amszterdami Szabadegyetem rituális és populáris kultúra antropológia professzora.
Tegnap a Bangkok Post honlapja arról számolt be, hogy az UNESCO által a Khon dans kulturális örökségként való elismerése Kambodzsába került. Ma az újság önmagának mond ellent (de ezt már megszoktuk) egy újabb riporttal, amelyben Prayut miniszterelnök örül a thai khon tánc Unesco általi elismerésének.
Az Unesco a khon táncot kambodzsai örökségként ismeri el, Thaiföld pedig elvéti a célt
Kambodzsa felszáll az UNESCO elismerésével Thaiföld rovására. Ez a hagyományos khon táncra vonatkozik, amelyet ma már Kambodzsa örökségeként ismernek el.
Thaiföld cukiság kultúrája
Néhány évvel ezelőtt valaki egészen különleges kutatásokért doktorált. Számos hangfelvétel alapos tanulmányozása után a férfi arra a következtetésre jutott, hogy a madarak másként fütyülnek a városban, mint vidéken. Embernek tűnnek, mert Friesland, Limburg, Overijssel vagy bármely más tartomány lakói másként beszélnek. És Antwerpen is különbözik Brugge-től, hogy csak két gyönyörű belga várost említsek. És mi a helyzet az amszterdamiak és a rotterdamiak közötti különbségekkel?
Egy thai hölgy Európában
Gringo kétszer járt Hollandiában thai feleségével. Az első alkalom nyilván kulturális sokkot okoz, mert mennyivel más Hollandia Thaiföldhöz képest. A gyönyörű úthálózat, a rendezett forgalom, a zöld fű, a gyönyörű házak sok áh-t és óó-t generálnak.
Olvasói beadvány: Thaiföldön nyaralunk
Több mint 20 éve mentem először nyaralni Thaiföldre, beleszerettem az országba, a kultúrába és az emberekbe, és azóta minden évben visszatérek.