Napirend: Thai nyelvórák kezdete Antwerpenben és Hasseltben
2014 szeptemberében 12-ban Antwerpenben a Cultuurcentrum Luchtbalban 2030. egymást követő alkalommal indulnak sikeres és magas színvonalú thai nyelvórák hollandul beszélőknek, és 2. egymást követő alkalommal a 3500 Hasseltben található Sportcentrum Olympiában.
„A thai nyelv” holland tankönyv
Tino Kuis ismerteti „A thai nyelv, nyelvtan, helyesírás és kiejtés”, az első holland tankönyvet és referenciamunkát a thai nyelvről. Izgatott.
Thai nyelv
Sokat írtak már a thai nyelvről, például Tino Kuisról mostanában minden tiszteletem mellett. A másik oldalról szeretném megközelíteni, mert számos szembetűnő különbség van a holland nyelvvel.
A hollandok jók az idegen nyelvekben
Milyen a nyelvtudása? Beszélsz már egy jó szót thaiul? Vagy főleg Tenglischben kommunikálsz szerelmeddel? És mi van a thai partnerével, beszél hollandul?
Csodálatos angol Thaiföldről
A Tenglischről korábban már beszéltünk ezen a blogon. Mindig jó a vicces anekdotákhoz. Ezek az angol szövegek is ott lehetnek.
A thai nyelv a Google szerint
A Thailandblog rendszeresen publikál holland nyelvű cikkeket, amelyeket (általában) angolról fordítanak. A legtöbb fordítást emlékezetből csinálom, de használok angol – holland szótárakat és néha a Google fordítóoldalát is.
Thaiföldön a legalacsonyabb az angol nyelvtudás pontszáma
A JobStreet.com munkatársai körében végzett felmérése szerint Thaiföldön az angol nyelvtudás szomorú állapotban van – írja a The Nation.
Hogyan mondják thaiul, hogy "igazán szeretlek"?
Hogyan fejezi ki az irritációt thai nyelven? Mit mondasz, ha nem értesz egyet valakivel? Tudsz mondani valami szarkasztikus thai nyelvet? Tino Kuis mindezt érzelmekkel magyarázza ezen a gyorstanfolyamon.
Lehet, hogy nem meglepő, de Thaiföld globálisan különösen gyengén teljesít az angol nyelv ismerete terén.
A holland expatok angolai
Gyakran vádoljuk – nem teljesen igazságtalanul – a thaiföldieket, ezen a blogon is, hogy rosszul vagy egyáltalán nem beszélnek angolul. A beszélt és írott angol nyelv elsajátítása elengedhetetlen ahhoz, hogy a thaiak túléljenek a nemzetközi (üzleti) világban. Általánosságban elmondható, hogy Thaiföldön jobb angol oktatásra van szükség, és ez ellen kevés vitatható.
Beszédhiba Thaiföldön?
Hosszú történetté vált annak magyarázata, hogy egy thai miért tesz olyan gyakran „komikus” kijelentéseket az angol nyelvről a fülünknek. Ezzel szemben egy thai ember is nevethet néha, amikor valaki megpróbál helyesen kiejteni egy thai szót.
thai kiejtés
Frans hűséges olvasója a thaiföldi blognak, tanult thaiföldi nyelvet, és erről beszél feleségével és lányával. Hogy többet mondjon el az embereknek a thai nyelvről, két cikket írt, amelyeknek most az 1. része.
A farang nem guava
Egyes thaiföldi emigránsok úgy gondolják, hogy a farang szó, amelyet széles körben használnak egy külföldi leírására, sértő, és a thaiföldi farang szóból származik, amely guavát jelent. Ez egy jól ismert tévhit, amelyet Pichaya Svasti eloszlat a Bangkok Postban. A magát történelem- és nyelvmániának nevező Svasti kifejti, hogy a farang szó egyáltalán nem sértő vagy negatív. A legvalószínűbb elmélet szerint…
Tanulj angolul thai módon
Sok thai ember számára az angol nyelv létfontosságú. Az angol nyelv elsajátítása növeli a pénzkereseti lehetőségeket. Az idegenforgalmi ágazatnak hasznát vehetné valaki, aki jól beszél angolul. Ezután gyorsan elkezdhet dolgozni ajtónállóként, pincérként, szobalányként, recepciósként vagy esetleg pultosként. Egy évente körülbelül 14 millió turistát fogadó országtól elvárható, hogy a kormány mindent megtegyen polgárainak oktatására…
Tanuljon thaiföldi Bonnal a Youtube-on
Bon egy okos thai nő, aki ingyenes thai leckéket kínált a YouTube-on, és rövid időn belül sok látogatót vonzott blogjára és videócsatornájára. Ennek ellenére a leckéi érdemesek, különösen a kezdőknek. Különösen azért, mert magyarázata és háttérinformációja könnyen érthető. Az alábbiakban az első leckét találod. Minden lecke megtalálható a YouTube-videócsatornáján. [youtube]http://youtu.be/u6PUyy-uVsw[/youtube]