Ha a thai partnered „ngon”, akkor te „ngor” vagy?
Akinek van vagy volt romantikus kapcsolata thaiföldivel, az első kézből ismeri az „ngon” hideg szorítását – az egyedülálló thai testtartást, amely valahol a duzzogás, a dühös és a csalódottság között van. Ezzel szemben az „ngor”, az a cselekmény, amely megpróbálja eltávolítani ezeket a csalódottságokat és bántó érzéseket.
You-Me-We-Us: A „Légy otthonom” film
A film már készen áll az általam áttekintett You-Me-We-Us weboldalon a közel 500.000 XNUMX hontalan thaiföldi emberről, akik nem tudnak teljes papírmunkát ellátni. A film a 'Becoming home' címet viseli, amit én "Becoming my home"-ra fordítottam.
10 kérdés és válasz a szellemekről és babonákról
Mi a teendő, ha kutyája hajnali 2-kor nyafogni kezd? Hogyan lehet a legegyszerűbben szellemet látni? Néhány/a legtöbb/minden thaiföldi számára ezek a kérdések nem lehetnek túl nehezek, de a Thailandblog olvasóinak nagyobb gondjuk lesz velük. Ebben a bejegyzésben 10 kérdés a thai szellemekről és a természetfeletti hiedelmekről.
Olvasóanyag könyvmolyoknak
Mit csinálsz most, hogy a lehető legtöbbet bent kell maradnunk? A könyvmolyok számára jó lenne, ha tanácsot adnának egymásnak. Vessünk egy pillantást a könyvespolcomra, ahol csak körülbelül hatvan Thaifölddel kapcsolatos könyv található, és nézzük meg, milyen szép dolgok vannak közöttük.
Farang: nagyon furcsa madarak
A thai-t időnként, de furcsának találjuk. Gyakran nincs kötél, amit meg kell kötni, és hiányzik minden logika a thai ember cselekvési módjához. Ugyanez fordítva is érvényes. Farang (nyugatiak) csak furcsa madarak. Meglehetősen durva, rossz modorú és ügyetlen. De jószívű és szórakoztató is.
Thai becenevek: vicces és nem hízelgő
Minden thai-nak van beceneve. Ezeknek gyakran van köze a megjelenéshez, és néha minden, csak nem hízelgő. A beceneveket főként hazai körökben és a családban használják. De a thai nők is használnak becenevet az irodában.
A thai társadalom hierarchikusan szerveződik. Ez a családi életben is megmutatkozik. A nagyszülők és a szülők a hierarchia tetején állnak, és mindig tisztelettel kell bánni velük. Ez a hierarchikus felépítés praktikus is, és megakadályozza a konfliktusokat.
A titokzatos thai mosoly
A híres "thai mosoly" (Yim) Thaiföld számos rejtélyének egyike. Bár a mosolyt mindig a barátság kifejezéseként éljük meg, egy thai számára a mosolynak más jelentése és funkciója van.
A vörös szarvú vízibivaly – Khamsing Srinawk novellája
Itt ismét találkozunk a gazember Sri Thanonchaival. A könyvben a neve Thit Si Thanonchai; Ez a cím valakinek, aki szerzetes volt. De ezúttal olyan hülye trükköt húz be, hogy pénzébe kerül... Történet a rizsgazdákról, akik eladják karabaójukat a gazdag falusi fejnek, hogy egyenek. Ezután bérelhetik azt a kocsit, de ez a rizstermés egy részébe kerül.
Thai buddhista rituálék és a karma befolyásolása
Azok, akik Thaiföldre látogatnak, minden bizonnyal láthattak egy templomot belülről. Ami azonnal feltűnik, az a zsenialitás. Nincsenek kötelező érvényű protokollok és nincs kényszerzubbony, amely meghatározza, hogy mit szabad és mit nem.
A fej, fontos testrész Thaiföldön
A thaiak számára a fej, és különösen a fej teteje a legfontosabb testrész. Ott lakozik valakinek a szelleme (kwan), a fejét és mindent, ami ehhez kapcsolódik, tisztelettel kell kezelni.
Gratulálok nagypapa! – Khamsing Srinawk novellája
Csak veled történhet meg. Egy faluba érkezel, és a hangszórókból zene szól; úgy tűnik, hogy buli zajlik. Nos, akkor nézni fogod, nem?
Bételdió rágása a thai vidéken
Aki járt valaha a thaiföldi vidéken (Isaan) vagy a hegyi törzseknél (Hilltribes), láthatta. Nők és férfiak, akik vöröses anyagot rágnak: bételdiót.
Napszemüveg, Khamsing Srinawk novellája
A távoli falu aszfaltozott utat kap, majd sok minden megváltozik. Két napszemüveges férfi jön a városból és udvarol a lányának. Eltűnik; a szülők értesítés nélkül maradnak. Ha kétségbeesetten elengednek egy madarat, hogy „érdemet” szerezzenek, az fájdalmasan rosszul sül el. Aztán hirtelen megjelenik a lányuk az ajtóban, és megértik, mi lett vele.
A tubákcsók, a végső romantikus gesztus Thaiföldön
A „szimatoló csók” (thai: หอม) a hagyományos és legromantikusabb csók Thaiföldön. A szájra csók nyugati hagyomány, amely egyre gyakoribb a fiatal thaiak körében.
A You-Me-We-Us sorozat része; thaiföldi őslakosok. A S'gaw Karen. Mueda Navanaadról (มึดา นาวนาถ) aki tanulni akart, csak a törvénymódosítás után kapott személyi igazolványt, elérte célját, de még mindig úgy érzi, „nem tartozol ide”.
A Lanna hatások Észak-Thaiföldön
Azok, akik ellátogatnak Thaiföld északi részére, mint például Chiang Mai és Chiang Rai, még mindig sok befolyást tapasztalnak a Lanna-korszakból. Lanna azt jelenti hollandul: egymillió rizsföld. A Burma egy részét is lefedő Lanna királyság 600 évig állt fenn, és 1259-ben Nagy Mengrai király alapította. Apját követte a Chiang Saen királyság vezetőjeként.