કાઈ, ખાઈ અને લગભગ ભૂલી ગયેલા bplaa

François Nang Lae દ્વારા
Geplaatst માં પ્રવાસ વાર્તાઓ
ટૅગ્સ: ,
ફેબ્રુઆરી 19 2017

ક્યારેક નસીબદાર બનવા માટે તમારે કમનસીબ બનવું પડે છે. અલબત્ત હું અમારા રાષ્ટ્રીય ફૂટબોલ ઓરેકલના ખૂબ જ ટાંકવામાં આવેલા શાણપણથી શરૂઆત કરી શક્યો હોત, પરંતુ મારી પોતાની, માત્ર શોધાયેલ પ્રકાર આ વાર્તાને વધુ સારી રીતે બંધબેસે છે.

અમે ઇસાનમાં થોડું આગળ જવા માગતા હતા, પરંતુ અમે હજી પણ નાનમાં જ હતા. જો કે એક દિવસમાં લોઇની આસપાસના વિસ્તારમાં પહોંચવું અશક્ય લાગતું ન હતું, તેનો અર્થ એ છે કે આખો દિવસ કારમાં બેસીને સામાન્ય થાઈ કોંક્રીટની ઇમારતો વચ્ચેના હેરાન કરતા રસ્તાઓ પરથી વાહન ચલાવવું. એક વિકલ્પ તરીકે, અમે પ્રથમ દિવસે ઉત્તરાદિત સુધી ડ્રાઇવ કરવાનું પસંદ કર્યું અને બીજા દિવસે મુસાફરી ચાલુ રાખી. તે અમને સાઓ દિનની ખાસ ધોવાણની ઘટનાને જોવાની તક આપશે.

જો કે, સાઓ દિન માટે રવિવાર સારો વિચાર ન હતો. અડધી નાન પૂરી થઈ ગઈ હતી અને તે મેળા જેવું લાગતું હતું. અમે એકબીજા તરફ જોયું અને ચાલુ રાખવાનું નક્કી કર્યું. અમને થોડી વાર પછી તેનો અફસોસ થયો, કારણ કે થાઈ "મેળા" નો ફોટોગ્રાફ પણ ખૂબ જ સાર્થક થઈ શક્યો હોત. જો કે, વળવું એ પણ વિકલ્પ નહોતો.

"માછીમાર ગામ", તે એક સાઇનપોસ્ટ પર કહે છે, અમે થોડા સમય માટે વાહન ચલાવ્યા પછી. નોંધપાત્ર, કારણ કે કોઈપણ ક્ષેત્રો અથવા રસ્તાઓમાં સમુદ્ર ક્યાંય દેખાતો ન હતો. "ચાલો ત્યાં થોભો અને જોઈએ કે શું આપણે માછલીનો સ્કોર કરી શકીએ છીએ," અમે વિચાર્યું. અંતે અમે વિશાળ જળાશય જોયો તે પહેલા લગભગ એક કલાક લાગ્યો. અને થોડા વળાંકો થાઈલેન્ડના સૌથી સુંદર ભાગોમાંના એકને આપણે ક્યારેય જોયા છે.

ગામને બન પાક નાઈ કહેવામાં આવે છે (ઉપરનો ફોટો જુઓ), અને મોટાભાગના ઘરો તળાવમાં તરતા રાફ્ટ્સ પર બાંધવામાં આવ્યા છે. એક ભોજનશાળામાં એકસાથે બાંધેલા રાફ્ટ્સની શ્રેણીનો સમાવેશ થાય છે. તમે એક સાદી ઝૂંપડી ભાડે પણ લઈ શકો છો અને પાણી પર રાત વિતાવી શકો છો. હવે અમને થાઈ વિશેના અમારા ન્યૂનતમ જ્ઞાન પર એટલો ગર્વ છે કે અમે કાઈ અને ખાઈ સાથે કેવ ઓર્ડર કરીએ છીએ અને સંપૂર્ણપણે ભૂલી ગયા છીએ કે અમે bplaa માટે આવ્યા છીએ. જ્યારે અમને ખ્યાલ આવે છે કે, ભોજન પહેલેથી જ ટેબલ પર છે. માછલી ખાધા વિના પાક નાઈને છોડી દેવું, મીકેના જણાવ્યા મુજબ, જો કે, તે શક્ય નથી, તેથી થોડીવાર પછી રસોઈયા ઉતરાણની જાળ સાથે આવે છે અને પ્લેટમાં માછલી પકડે છે, જે થોડી મિનિટો પછી અમારા ટેબલ પર મૂકવામાં આવે છે, સ્વાદિષ્ટ રીતે મસાલેદાર અને તળેલું (નીચે ફોટો જુઓ). તમને તે કેટલું તાજું જોઈએ છે...

ગામમાં અમારા આગમન પછી અમે સૌપ્રથમ આસપાસ ફર્યા અને જોયું, અન્ય વસ્તુઓની સાથે, કેવી રીતે એક કાર અને તેના પરના કેટલાક લોકો સાથેનો તરાપો મોટરવાળી નાવડી દ્વારા ખેંચવામાં આવ્યો હતો. અલબત્ત અમે તે દ્રશ્ય કેપ્ચર કર્યું હતું. જ્યારે અમે સ્વાદિષ્ટ લંચ પછી બહાર નીકળ્યા, ત્યારે અમારી નેવિગેશન લેડી લિન્ડાએ જાણ કરી કે અમારે 400 મીટર પછી ફેરી પર ચઢવાનું છે. નાવડી દ્વારા ખેંચવામાં આવેલ તરાપો તળાવની બીજી બાજુની અધિકૃત ફેરી સેવા હોવાનું બહાર આવ્યું.

અમે તે દિવસે ઉત્તરાદિત સુધી પહોંચી શક્યા ન હતા. બન પાક નાઈમાં વિલંબ, રાહ જોવી અને રાફ્ટ પર ક્રોસિંગ, અને પછીથી 50 કિલોમીટરથી વધુનો પર્વતીય માર્ગ, અપેક્ષા કરતાં વધુ સમય લાગ્યો, પરંતુ તે યોગ્ય હતું. ઉત્તરાદિતના 90 કિલોમીટર પહેલાં અમને એક સરસ ગેસ્ટહાઉસ મળ્યું, જ્યાં અમે બીજા દિવસે શહેરને સંપૂર્ણપણે છોડીને નામ નાઓ નેશનલ પાર્કમાં જવાનો નિર્ણય કર્યો. તેથી અમે આખરે ઇસાનમાં સમાપ્ત થયા.

- ફરીથી પોસ્ટ કરેલ સંદેશ -

"કાઈ, ખાઈ અને લગભગ ભૂલી ગયેલા bplaa" ને 11 પ્રતિભાવો

  1. જાસ્પર વાન ડેર બર્ગ ઉપર કહે છે

    સરસ શોધ! હું ફક્ત તળેલી માછલી વિશેની ઉત્તેજના સમજી શકતો નથી. જો તમે ગ્રૉનિન્જેન જાઓ તો તમે કહો નહીં: અને સ્થાનિક નાસ્તા બાર ખૂબ સારી રીતે ફ્રાય કરી શકે છે!
    ભચડ ભચડ અવાજવાળું બેસે છે, હજુ પણ આ પ્રકારની માછલીનો સ્વાદ લો. બધું ચટણીમાંથી આવે છે, પછી ભલે તે થાઈ હોય, કે માત્ર મેયોનેઝ/કેચઅપ.

  2. જાન્યુ ઉપર કહે છે

    સૌ પ્રથમ, હું કહેવા માંગુ છું કે હું ખરેખર થાઈલેન્ડબ્લોગ પર ઘણા બધા લેખો અને લખાણોનો આનંદ માણું છું... જેના માટે હું તમારો હૃદયપૂર્વક આભાર માનું છું અને હું દરરોજ તેમની રાહ જોઉં છું. જો કે, ત્યાં એક નાનો બકવાસ છે; હું વારંવાર જોઉં છું કે લોકો “DE Isaan” વિશે લખે છે…આપણે DE Amsterdam, DE Antwerp…De Zeeland વિશે નથી લખતા….તેથી, પ્રિય લોકો, તેના બદલે “ઈસાન” વિશે લખો…જેવું હોવું જોઈએ.

    • ફ્રાન્કોઇસ થામ ચિયાંગ ડાઓ ઉપર કહે છે

      આભાર, જાન્યુ. મેં ખાસ કરીને તેના વિશે ક્યારેય વિચાર્યું નથી અને "ધ" નો ઉપયોગ નિઃશંકપણે અપનાવ્યો છે કારણ કે તમે તેને દરેક જગ્યાએ જુઓ છો. આકસ્મિક રીતે, નેધરલેન્ડ અને ફ્લેન્ડર્સમાં પણ “the” નો ઉપયોગ થાય છે. વેલુવે, બેટુવે, વોઅર પ્રદેશ, યુક્રેન. મને શંકા છે કે ત્યાં કોઈ નિયમો નથી અને પ્રદેશ અથવા દેશના નામ માટે લેખનો ઉપયોગ મુખ્યત્વે એક આદત છે. આશ્ચર્ય છે કે શું કોઈ તેની સ્પષ્ટતા કરી શકે.

    • ટીનો કુઇસ ઉપર કહે છે

      હું રેન્ડસ્ટેડમાં રહું છું, વેલુવે પર, ઓમ્મેલેન્ડેન ગ્રૉનિન્જેનમાં છે, દક્ષિણમાં …… વગેરે.
      ઇસાન શબ્દ સંસ્કૃતમાંથી આવ્યો છે અને તેનો શાબ્દિક અર્થ છે 'ઉત્તર પૂર્વ'. તે ખરેખર કોઈ નામ નથી પણ દિશાનો સંકેત છે.

    • હેનક ઉપર કહે છે

      એમ્સ્ટર્ડમ-એન્ટવર્પ એ સ્થાનો છે જે મને લાગે છે, પરંતુ તમે ઝીલેન્ડ પ્રાંત અને ઉત્તરપૂર્વીય પોલ્ડર વિશે પણ વાત કરો છો તો ડી ઇસાનમાં શું ખોટું છે ???

    • સીઝ 1 ઉપર કહે છે

      ખરેખર, એન્ટવર્પ અને અન્ય સ્થળોના નામો સાથે
      અમે " the " નો ઉપયોગ કરતા નથી પરંતુ " પ્રદેશ " અથવા સામાન્ય વિસ્તાર સાથે. ઉદાહરણ તરીકે, હું હાર્લેમરમીરથી આવું છું. અને બલ્બ પ્રદેશમાં કામ કર્યું. અને કેનેમર ટેકરાઓમાં ફરવા ગયા.

  3. ફ્રાન્કોઇસ થામ ચિયાંગ ડાઓ ઉપર કહે છે

    તળેલી માછલી વિશે ઉત્તેજના? તમે તે ક્યાં વાંચો છો? શું મારે લખવું જોઈએ: "થોડી વાર પછી ટેબલ પર એક સ્વાદહીન માછલી હતી જે હજી પણ ચટણીઓને આભારી હતી"? તે એક સરસ વાંચી શકાય તેવી વાર્તા બની જાય છે. ઉપરાંત, તે માત્ર એક સરસ માછલી હતી. જડીબુટ્ટીઓ અને ચટણીઓ સાથે વાનગીઓનો સ્વાદ લેવામાં સક્ષમ બનવું એ સારા રસોઇયાને ખરાબથી અલગ પાડે છે. તે વિશે કંઈ રોમાંચક નથી. માર્ગ દ્વારા, જો ગ્રૉનિન્જેનમાં સ્થાનિક નાસ્તા બાર સારું કામ કરે છે, તો તે મારી સાથે સારું છે.

    • રેનેવન ઉપર કહે છે

      સંમત થાઓ, હું તળેલી (ડીપ ફ્રાઈડ) માછલીનો પ્રેમી છું. જો જૂના અથવા ખરાબ તેલનો ઉપયોગ કરવામાં આવે અથવા જો તે ખૂબ લાંબા સમય સુધી અથવા ખૂબ ઊંચા તાપમાને તળવામાં આવે તો જ આ ગડબડ થાય છે. પોમફ્રેટ પર આ રીતે શેકવામાં આવેલા દરિયાઈ બાસમાં કંઈ ખોટું નથી.

  4. હેનક ઉપર કહે છે

    ફ્રાન્કોઇસ થામ ચિયાંગ ડાઓ. અંગત રીતે, મને લાગે છે કે તે વાંચવા માટે એક સરસ લેખ છે અને થાઇલેન્ડ બ્લોગ પર તમારા તરફથી વધુ લેખો જોવાની આશા છે.
    ફક્ત મને વ્યક્તિગત રીતે લાગે છે કે તે ખૂબ જ દયાની વાત છે કે વાચકો અને ખાસ કરીને ટિપ્પણી કરનારાઓ પાસે હંમેશા ટીકા કરવા માટે કંઈક હોય છે અને તમને થાઈલેન્ડબ્લોગ માટે ટુકડાઓ લખવાનું ચાલુ રાખવા માટે ઉત્તેજીત કરવાનો પ્રયાસ કરે છે.
    ઠીક છે, પ્રતિભાવ સંપૂર્ણ હોય છે અને કેટલીકવાર આ પ્રકારના વિષયો વિશે ચર્ચા એ તેનો એક ભાગ હોય છે, પરંતુ મને લાગે છે કે આ ઘણી વાર બહુ દૂરનું છે. જો માછલી ઓછી હોય, તો પણ તે વાર્તામાં જ વાંધો નથી. આશા છે કે ફરી મળ્યા.

  5. એરિક કુઇજપર્સ ઉપર કહે છે

    Bplaa એક જોડણી છે જેનો મને અત્યાર સુધી (25 વર્ષ પછી) સામનો કરવો પડ્યો નથી.

    થાઈમાં તે 'pla' છે અને તે રીતે થાઈ તેનો ઉચ્ચાર કરે છે, 'રેગ્યુલર' p અને એસ્પિરેટેડ ph નહીં. ડેવિડ સ્મિથ (અનુવાદ રોનાલ્ડ શુટ્ટે) દ્વારા લખાયેલ પુસ્તક 'ધ થાઈ ભાષા'માં પણ પ્લાનો p નિયમિત p તરીકે લખાયેલ છે. ડબલ્યુડી ક્લેવરના પોકેટ ડિક્શનરીમાં પણ તે જ છે. માછલી pla છે.

    ઉચ્ચારણ આ મોટા દેશમાં સ્થાનિક રીતે અલગ હોઈ શકે છે અને હું ઉત્તરપૂર્વના લોકોને જાણું છું - જ્યાં હું રહું છું - જેઓ અન્ય જગ્યાએ કરતાં p 'જાડું' ઉચ્ચાર કરે છે, પરંતુ તમે તેને લખો છો તે રીતે મને હજી સુધી સામનો કરવો પડ્યો નથી.

    શું તમે અમને આ સમજાવી શકશો?

    બાય ધ વે, તમે ગમે તે રીતે ઉચ્ચાર કરો, જ્યાં સુધી તેનો સ્વાદ હોય ત્યાં સુધી…..!

  6. ફ્રાન્કોઇસ થામ ચિયાંગ ડાઓ ઉપર કહે છે

    તે 2 વર્ષ પહેલાનો ફરીથી પોસ્ટ કરેલ ભાગ છે. આ દરમિયાન હું થોડો (થોડો) નિબલ બની ગયો છું અને હવે સરસ રીતે pla લખીશ. જો સ્વાદ નિરાશાજનક હોય તો Bpla નો ઉપયોગ કરો (bahpla :_))


એક ટિપ્પણી મૂકો

Thailandblog.nl કૂકીઝ વાપરે છે

અમારી વેબસાઇટ કૂકીઝ માટે શ્રેષ્ઠ આભાર કાર્ય કરે છે. આ રીતે અમે તમારી સેટિંગ્સને યાદ રાખી શકીએ છીએ, તમને વ્યક્તિગત ઑફર કરી શકીએ છીએ અને તમે અમને વેબસાઇટની ગુણવત્તા સુધારવામાં મદદ કરો છો. વધુ વાંચો

હા, મારે એક સારી વેબસાઈટ જોઈએ છે