પ્રિય વાચકો,

લગ્નના વિઝા માટે, બેલ્જિયમમાં મારા મ્યુનિસિપલ વહીવટને "રાષ્ટ્રીયતાનો પુરાવો" અને અલબત્ત અન્ય ઘણા દસ્તાવેજોની જરૂર છે. મારા મિત્રને તેના હોમ ટાઉન (સિસાકેટ) ટાઉન હોલમાંથી આ મળી શક્યું નથી. આજે ફૂકેટ ટાઉન હોલમાં પણ પ્રયાસ કર્યો હતો. તેઓ કંઈ જાણતા નથી અને આ દસ્તાવેજને જાણતા નથી.

શું કોઈને ખબર છે કે હું આની વિનંતી ક્યાં કરી શકું અથવા તેઓ તેને થાઈલેન્ડમાં શું કહે છે?

અગાઉથી આભાર,

શુભેચ્છા,

માર્ક

સંપાદકો: શું તમારી પાસે થાઈલેન્ડબ્લોગના વાચકો માટે કોઈ પ્રશ્ન છે? તેનો ઉપયોગ સંપર્ક ફોર્મ.

"થાઇલેન્ડ પ્રશ્ન: બેલ્જિયમમાં મ્યુનિસિપલ કાઉન્સિલ લગ્ન વિઝા માટે "રાષ્ટ્રીયતાનું પ્રમાણપત્ર" માંગે છે.

  1. ગાય ઉપર કહે છે

    પ્રિય,

    હું કાલે મારી પત્નીને પૂછીશ. તે હાલમાં થાઈલેન્ડમાં છે અને તે દસ્તાવેજ જાણે છે.
    હું તે માહિતી સાથે તમારા સુધી કેવી રીતે પહોંચી શકું?
    ગાય

    • ખરાબ સ્વભાવનું ઉપર કહે છે

      ફક્ત થાઈલેન્ડબ્લોગ પર ટિપ્પણીમાં જવાબ પોસ્ટ કરો. શું તે અન્ય લોકોને મદદ કરે છે જેમને સમાન સમસ્યાનો સામનો કરવો પડી શકે છે અથવા ન પણ હોઈ શકે?

    • માર્ક ડેનીર ઉપર કહે છે

      આભાર,
      મારું ઈમેલ એડ્રેસ છે [ઇમેઇલ સુરક્ષિત]

  2. ફોન્સ ઉપર કહે છે

    જન્મ પ્રમાણપત્ર પૂરતું હોવું જોઈએ, તેનો પ્રયાસ કરો

  3. તેન ઉપર કહે છે

    થાઈ પાસપોર્ટ વિશે શું?

    • ખૂન મૂ ઉપર કહે છે

      નેધરલેન્ડ્સમાં, પાસપોર્ટ પણ ઓળખનો પુરાવો છે.
      તેથી ડ્રાઇવિંગ લાયસન્સ છે.

      થાઈલેન્ડમાં, મને લાગે છે કે ઓળખના પુરાવા તરીકે માત્ર આઈડી કાર્ડ જ સ્વીકારવામાં આવે છે અને પાસપોર્ટ હજુ પણ તેનું મૂળ કાર્ય ધરાવે છે: એટલે કે પ્રવાસ દસ્તાવેજ.

  4. ચિયાંગરાઈ બતાવો ઉપર કહે છે

    પાસપોર્ટ અથવા આઈડી કાર્ડ એ સત્તાવાર દસ્તાવેજ છે જે રાષ્ટ્રીયતા જણાવે છે.
    બતાવો.

    • ખૂન મૂ ઉપર કહે છે

      બતાવો,

      હું માનું છું કે થાઈલેન્ડમાં માત્ર એક જ સત્તાવાર પુરાવો છે અને તે છે આઈડી કાર્ડ.
      પાસપોર્ટને થાઈલેન્ડમાં પ્રવાસ દસ્તાવેજ તરીકે જોવામાં આવે છે.
      જન્મ પ્રમાણપત્ર રાષ્ટ્રીયતાનો પુરાવો આપતું નથી.

  5. યુજેન ઉપર કહે છે

    તમે થાઈલેન્ડમાં નહીં પણ બેલ્જિયમમાં શા માટે લગ્ન કરો છો?

  6. થિયોબી ઉપર કહે છે

    "રાષ્ટ્રીયતાના પુરાવા" દ્વારા હું માનું છું કે બેલ્જિયમમાં મ્યુનિસિપલ સત્તાવાળાઓનો અર્થ એવો પુરાવો છે જે નિર્ણાયક રીતે બતાવે છે કે તમારી ગર્લફ્રેન્ડ હાલમાં કઈ રાષ્ટ્રીયતા ધરાવે છે.
    જન્મ નોંધણીમાંથી અર્ક?
    પાસપોર્ટ?
    (થાઈ) આઈડી કાર્ડ?
    A (a ની પ્રમાણિત નકલ) માન્ય પાસપોર્ટ મને સૌથી યોગ્ય લાગે છે, પરંતુ તે ત્રણેય રજૂ કરવાથી નુકસાન થતું નથી.

  7. ફ્રીઝર ડેની ઉપર કહે છે

    માર્ક, મને જન્મ પ્રમાણપત્ર, જન્મદિવસ પ્રમાણપત્ર પર શંકા છે

  8. ડોલ્ફ ઉપર કહે છે

    ફક્ત બેંગકોકમાં બેલ્જિયન એમ્બેસીને એક ઇમેઇલ મોકલો. તેઓ ત્યાંની દરેક બાબતથી વાકેફ છે.
    એમજી ડોલ્ફ.

    • પાસ્કલ ઉપર કહે છે

      સાચું નથી, તે બેલ્જિયમમાં નગરપાલિકા દીઠ પણ અલગ છે. અને એમ્બેસી તમને વિદેશમાં મદદ કરવા માટે છે અને બેલ્જિયમમાં નહીં.

  9. ખાકી ઉપર કહે છે

    શું તેનો અર્થ આઈડી કાર્ડ કે પાસપોર્ટ નથી?

  10. ફ્રેડ ઉપર કહે છે

    મને લાગે છે કે મને તે બ્રસેલ્સમાં થાઈ એમ્બેસીમાં મળ્યું હતું. હું તેના વિશે ખૂબ ચોક્કસ છું. હું બેલ્જિયમમાં હતો અને મારી તે સમયની ગર્લફ્રેન્ડ તે સમયે TH માં રહેતી હતી.

    આ માટે તમારે કયા દસ્તાવેજો (કોપીઓ)ની જરૂર છે તે મને હવે ખબર નથી. બ્રસેલ્સમાં થાઈ એમ્બેસીને ઈમેલ મોકલો.

  11. ફ્રેડ ઉપર કહે છે

    બ્રસેલ્સમાં થાઈ એમ્બેસી.

    થાઈ રાષ્ટ્રીયતાનો પુરાવો.

    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/?lang=en

    • રોની ઉપર કહે છે

      હા, મેં મારી થાઈ પત્ની સાથે પણ અહીં બેલ્જિયમમાં લગ્ન કર્યા હતા અને હું તે દસ્તાવેજ માટે થાઈ એમ્બેસીમાં પણ ગયો હતો.

  12. અર્નેસ્ટ ઉપર કહે છે

    જન્મ પ્રમાણપત્ર અને સાવચેત રહો, તે બતાવે છે કે તમે બેલ્જિયમમાં ક્યાં રહો છો. મારી પુત્રીને બેલ્જિયમમાં લગ્ન કરવા માટે એકની જરૂર હતી. તે સુરીનના wtadhuis પાસેથી મેળવવાનું હતું અને બેંગકોકમાં બેલ્જિયન દૂતાવાસના શપથ લેનારા અનુવાદકો દ્વારા તેનું ભાષાંતર કરવામાં આવ્યું હતું. દૂતાવાસ દ્વારા હસ્તાક્ષર કર્યા. અને પછી અમને મોકલવામાં આવ્યું જ્યારે અમે ઓસ્ટેન્ડ સિટી હોલ પહોંચ્યા, ત્યારે અનુવાદિત જન્મ પ્રમાણપત્ર સ્વીકારવામાં આવ્યું ન હતું. ઓસ્ટેન્ડમાં તેઓ એક શપથ લેનાર અનુવાદક સાથે કામ કરે છે, શબ્દનો ઉપયોગ ન કરવાની ખૂબ જ વિચિત્ર પ્રથા??? સદનસીબે, બેંગકોકમાં અમારી એક ભત્રીજી હતી જેણે તે જન્મ પ્રમાણપત્ર પાછું મેળવવું હતું અને નવું મેળવવું પડ્યું હતું અને અહીં ઓસ્ટેન્ડમાં દૂતાવાસ દ્વારા સમગ્ર પ્રક્રિયા પર ફરીથી મૂળ સ્વરૂપમાં હસ્તાક્ષર કરાવ્યા હતા અને તે શપથ લેનાર અનુવાદક દ્વારા આજુબાજુના ખૂણેથી તેનો અનુવાદ કરાવ્યો હતો. સિટી હોલ, સદભાગ્યે તેના માટે, આ કાગળના ટુકડાની કિંમત મારી પુત્રી €400 છે. થાઈલેન્ડમાં બધું જ કરતી ભત્રીજી, જો તેણીએ જાતે જ વ્યવસ્થા કરી હોત તો તેના માટે કેટલો ખર્ચ થયો હોત: વિમાનની ટિકિટો ઉપરાંત પરિવહન બેંગકોક-સુરીન-બેંગકોક અને ડીડ વત્તા બેલ્જિયમમાં અનુવાદ ઓસ્ટેન્ડ ??? બેલ્જિયમમાં તમારા સ્થાનિક ટાઉન હોલમાં સારી રીતે જાણ કરવી શ્રેષ્ઠ છે

  13. બૌદેવિજન ઉપર કહે છે

    สูติบัตร (S̄ūtibạtr) એ જન્મ પ્રમાણપત્ર છે!!!
    મારી પત્નીએ તે તેના ચિયાંગ રાયની મ્યુનિસિપાલિટીમાં મેળવ્યું.
    'ગુડ કંડક્ટ એન્ડ નૈતિકતા'ના સંભવિત પ્રમાણપત્ર માટે તે માત્ર બેંગકોકની પોલીસ (રોયલ પોલીસ) પાસેથી મેળવી શકી હતી, અને તેઓને તેમાંથી ઘણો ફાયદો થયો (ભ્રષ્ટ સુધી અને સહિત)
    શુભેચ્છાઓ બાલ્ડવિન

    • વટ ઉપર કહે છે

      પ્રિય બૌદેવિજન, શું તમારી પત્ની હજી પણ તેના મૂળ જન્મ પ્રમાણપત્રના કબજામાં હતી? અથવા તેણીએ મૂળ જન્મ પ્રમાણપત્ર વિના ચિયાંગ રાયના એમ્ફુરમાંથી નવું મેળવ્યું હતું? અને જો એમ હોય તો, શું તેણીને વધુ સૂચના વિના આ આપવામાં આવ્યું હતું અથવા તેણીને સાક્ષીઓ લાવવાની જરૂર હતી, ઉદાહરણ તરીકે માતાપિતા, ભાઈઓ અથવા બહેનો?

  14. ફ્રાન્સ ડી બીયર ઉપર કહે છે

    હું ડચ છું, પણ મને આ પાસપોર્ટ જેવું લાગે છે.

  15. સેબાસ ઉપર કહે છે

    તે બિલકુલ પાસપોર્ટ નથી, તે જન્મ પ્રમાણપત્ર છે જે તમારે એમ્ફુર પર મેળવવું પડશે, આ એક A5 દસ્તાવેજ છે જેનો તમારે પછી શપથ લેનાર અનુવાદ એજન્સી દ્વારા અંગ્રેજીમાં અનુવાદ કરવો પડશે, પછી તમારે તેના પર સ્ટેમ્પ લગાવવો પડશે. થાઈ વિદેશ મંત્રાલય અને પછી એમ્બેસીમાં. પછી તમે આને તમારી સાથે બેલ્જિયમ લઈ જાઓ અને તમારે અપરિણીત સ્ટેટસના પુરાવાની પણ જરૂર હોય છે, જે તમે સિસાકેટ ટાઉન હોલમાં મેળવી શકો છો.
    નેધરલેન્ડમાં મારી થાઈ પત્ની સાથે લગ્ન કરવા માટે મને આ બધાની જરૂર હતી.
    પાસપોર્ટ માત્ર એક પ્રવાસ દસ્તાવેજ છે અને થાઈલેન્ડમાં આઈડીના પુરાવા તરીકે થાઈ આઈડી કાર્ડ સાથે વપરાય છે.
    આ ઓળખના પુરાવા તરીકે માન્ય નથી.
    સારા નસીબ

    • વટ ઉપર કહે છે

      પ્રિય સેબાસ, વાસ્તવમાં તમારા માટે તે જ પ્રશ્ન છે જે મેં બૌડેવિજનને પૂછ્યો હતો. એટલે કે શું તમારી પત્ની હજુ પણ તેના મૂળ જન્મ પ્રમાણપત્રના કબજામાં હતી. મેં વિચાર્યું કે મેં અગાઉ થાઈલેન્ડબ્લોગ પર વાંચ્યું હતું કે સૈદ્ધાંતિક રીતે તમે જ્યાં જન્મ્યા છો ત્યાં નવા જન્મ પ્રમાણપત્ર માટે અરજી કરવી જરૂરી નથી, પરંતુ આજકાલ તમે બેંગકોક સહિત કોઈપણ થાઈ મ્યુનિસિપાલિટીમાં વિનંતી કરી શકો છો. તે કોઈ બીજા દ્વારા પણ વિનંતી કરી શકાય છે. મને એમ પણ લાગ્યું કે મેં વાંચ્યું છે કે એમ્ફુર વિનંતી પર જન્મ પ્રમાણપત્રનું અંગ્રેજી સંસ્કરણ પણ પ્રદાન કરે છે. શું તમે, અથવા થાઈલેન્ડબ્લોગના અન્ય વાચકો, તે વિશે કંઈ જાણો છો?

    • થિયોબી ઉપર કહે છે

      તે કિસ્સામાં, "રાષ્ટ્રીયતાનો પુરાવો" શબ્દ સંપૂર્ણપણે ખોટો છે.
      જન્મ પ્રમાણપત્ર એ સાબિત કરતું નથી કે કોઈ વ્યક્તિ હજુ પણ જન્મ સમયે રાષ્ટ્રીયતા ધરાવે છે. જીવનના અમુક તબક્કે કોઈ વ્યક્તિએ જન્મ સમયે આપેલી તેમની રાષ્ટ્રીયતાનો ત્યાગ કરવો પડી શકે છે.
      પાસપોર્ટ, જે સરકાર દ્વારા માત્ર તેના નાગરિકોને જારી કરવામાં આવે છે, તે રાષ્ટ્રીયતા દર્શાવે છે અને જ્યાં સુધી પાસપોર્ટ માન્ય હોય ત્યાં સુધી ધારક પાસે તે રાષ્ટ્રીયતા હોય છે.

  16. રોજર ઉપર કહે છે

    તમારે તેના કરતાં ઘણું બધું જોઈએ છે... બેલ્જિયમમાં થિયાસિયન એમ્બેસીમાંથી પરંપરાગત કાયદાનું પ્રમાણપત્ર મેળવવા સહિત. જન્મ પ્રમાણપત્ર, રહેઠાણનો પુરાવો, કૌટુંબિક રચનાનો પુરાવો, વગેરે… બેલ્જિયમની એક રાષ્ટ્રીય ભાષામાં ભાષાંતર કરી શકાય છે (તેથી અંગ્રેજી નહીં), થાઈ મુદ્દાને BKK માં MFA દ્વારા કાયદેસર કરવામાં આવે છે અને ડચ અનુવાદને કાયદેસર કરવામાં આવે છે. BKK માં બેલ્જિયન દૂતાવાસ…. BKK માં બેલ્જિયન દૂતાવાસની વેબસાઇટ જુઓ: લગ્ન માટે વિઝા D માટેની અરજી... તે ખૂબ જ સારી રીતે સમજાવવામાં આવ્યું છે.
    શ્રેષ્ઠ શુભેચ્છા,
    રોજર.

  17. RonnyLatYa ઉપર કહે છે

    રાષ્ટ્રીયતા સાબિત કરતા દસ્તાવેજને થાઈ ભાષામાં શું કહેવામાં આવે છે તે જાણવું એટલું મુશ્કેલ નથી.
    દૂતાવાસની વેબસાઇટ તપાસો.

    ใบรับรองสัญชาติ (રાષ્ટ્રીયતાનું પ્રમાણપત્ર) અથવા રાષ્ટ્રીયતાનો પુરાવો.
    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/

    તે ઘણાને આશ્ચર્યચકિત કરી શકે છે, પરંતુ જન્મ પ્રમાણપત્ર (สูติบัตร) એ રાષ્ટ્રીયતાનો નિર્ણાયક પુરાવો નથી.
    જો કે, તે ઘણીવાર પુરાવા તરીકે પૂછવામાં આવે છે કે તમે ક્યાં અને ક્યારે જન્મ્યા હતા અને તમારા માતાપિતા કોણ છે, જો તેઓ ઓળખાય છે.

    જો કે, તે તમારી વર્તમાન રાષ્ટ્રીયતા વિશે કશું કહેતું નથી, જો કે મોટાભાગના લોકો માટે તે હજી પણ જન્મ સમયે જેવું જ હશે.

    પરંતુ કોઈ વ્યક્તિએ જન્મ અને અત્યારે વચ્ચે બીજી રાષ્ટ્રીયતા મેળવી હોય અને મૂળ રાષ્ટ્રીયતા છોડી દીધી હોય અથવા ગુમાવી હોય.
    ઉદાહરણ આપવા માટે અને હંમેશા લગ્નને કારણ તરીકે ન લો. ફક્ત દત્તક લીધેલા બાળકોનો જ વિચાર કરો જ્યાં આવું વારંવાર થતું હોય છે અને જેમની પાસે હવે દત્તક લેનારા માતાપિતાની રાષ્ટ્રીયતા છે.
    તેથી જ લોકો પછી રાષ્ટ્રીયતાનો પુરાવો માંગે છે. આ પ્રશ્નમાં વ્યક્તિની વર્તમાન પરિસ્થિતિને પ્રતિબિંબિત કરે છે.

    વાસ્તવમાં, પાસપોર્ટ અથવા ID કાર્ડ એ જન્મ પ્રમાણપત્ર કરતાં વર્તમાન રાષ્ટ્રીયતાનો વધુ સારો પુરાવો છે, કારણ કે જો તમારી પાસે પ્રશ્નમાં દેશની રાષ્ટ્રીયતા ન હોય તો તમે તેને મેળવી શકતા નથી.

    કોઈ ચોક્કસ દેશનું જન્મ પ્રમાણપત્ર અલબત્ત નિર્ણાયક બની શકે છે જો કોઈ વ્યક્તિ તે દેશની રાષ્ટ્રીયતા પાછી મેળવવા માંગે છે, પરંતુ તે બીજી વાર્તા છે.


એક ટિપ્પણી મૂકો

Thailandblog.nl કૂકીઝ વાપરે છે

અમારી વેબસાઇટ કૂકીઝ માટે શ્રેષ્ઠ આભાર કાર્ય કરે છે. આ રીતે અમે તમારી સેટિંગ્સને યાદ રાખી શકીએ છીએ, તમને વ્યક્તિગત ઑફર કરી શકીએ છીએ અને તમે અમને વેબસાઇટની ગુણવત્તા સુધારવામાં મદદ કરો છો. વધુ વાંચો

હા, મારે એક સારી વેબસાઈટ જોઈએ છે