RaksyBH / Shutterstock.com

થાઇલેન્ડ પ્રખ્યાત સ્મિત ઉપરાંત, ખાસ અને સ્વાદિષ્ટ ખાદ્ય સંસ્કૃતિ ધરાવતો દેશ પણ છે. થાઈ ભોજન વિશ્વ પ્રસિદ્ધ અને ખૂબ જ વૈવિધ્યસભર છે. તમે શેરીમાં સ્ટોલ પર ખાઈ શકો છો અને તે ખૂબ સસ્તું છે.

શેરી વાનગીઓ, અથવા સ્ટ્રીટ ફૂડ, બજારો, શેરીઓ અને ગલીઓ જેવા જાહેર સ્થળોએ શેરી વિક્રેતાઓ દ્વારા વેચવામાં આવતા ભોજન અને નાસ્તા છે. થાઈલેન્ડમાં, સ્ટ્રીટ ફૂડ સ્થાનિકો અને પ્રવાસીઓ બંનેમાં અત્યંત લોકપ્રિય છે.

થાઇલેન્ડમાં સ્ટ્રીટ ફૂડની લોકપ્રિયતા સમૃદ્ધ સ્વાદ અને વાનગીઓની વિવિધતાને કારણે છે, જે મીઠી, ખાટી, ખારી અને મસાલેદારનું મિશ્રણ આપે છે. આ ઉપરાંત, થાઇલેન્ડમાં શેરી વાનગીઓ દરેક માટે સસ્તું અને સુલભ છે, જે તેમની લોકપ્રિયતામાં ફાળો આપે છે. ઝડપી અને કેઝ્યુઅલ ડાઇનિંગ કલ્ચર લોકો માટે સફરમાં ભોજન લેવાનું સરળ બનાવે છે અને શેરી વિક્રેતાઓની આસપાસનું સામાજિક વાતાવરણ સ્થાનિકો અને પ્રવાસીઓ માટે એક અનોખો અનુભવ બનાવે છે. થાઇલેન્ડમાં સ્ટ્રીટ ફૂડનો સ્વાદ ચાખવો એ ઘણીવાર દેશની મુલાકાતના અનિવાર્ય ભાગ તરીકે જોવામાં આવે છે અને સ્થાનિક ખાદ્ય સંસ્કૃતિનો અધિકૃત પરિચય આપે છે.

ઇથેન થાઈ દૈનિક જીવનમાં મહત્વપૂર્ણ ભૂમિકા ભજવે છે. જેમ પશ્ચિમમાં આપણી સાથે, એક થાઈ દિવસમાં ત્રણ વખત ખાય છે. થાઈ લોકો વધુ નાસ્તો અથવા નાસ્તો ખાય છે, જે એટલું મુશ્કેલ નથી કારણ કે ઓફર ખરેખર વિશાળ છે. તમને ગમે તે ફળોથી માંડીને તળેલા ખાદ્યપદાર્થો સુધી બધું જ રસ્તાની બાજુમાં ઉપલબ્ધ છે. જ્યારે લોકો આસપાસ હોય છે, ત્યાં ખોરાક હોય છે. માત્ર ઓફર જબરજસ્ત નથી, વિવિધતા પણ છે.

રોડસાઇડ ફૂડ સ્ટોલ પણ ઘણી જાતોમાં આવે છે. હાથની ગાડીઓ, સાયકલ, મોપેડ, ટ્રાઇસિકલથી માંડીને બે ટ્રેસ્ટલ્સ પર લાકડાના પાટિયા સુધી. જો તમને લાગતું હોય કે રસ્તાની બાજુમાં ખાવાનું અસ્વચ્છ છે, તો તે ખોટી માન્યતા છે. શેરી રસોઈયા મોડી સાંજે અથવા રાત્રે તેની ગાડી ઘરે લાવે છે અને ત્યાં બધું સારી રીતે સાફ કરવામાં આવે છે.

લાડ નાહ

રસ્તાની બાજુમાંનો ખોરાક માત્ર અતિ સસ્તો નથી, પરંતુ લગભગ હંમેશા સ્વાદિષ્ટ હોય છે. ઘણીવાર રેસ્ટોરન્ટ કરતાં પણ વધુ સારી. કેટલાક શેરી વિક્રેતાઓ એટલા સારા હોય છે કે તમારે તમારા વારો પહેલા ધીરજ રાખવી પડશે. શેરીમાં ખોરાક ચોક્કસપણે માત્ર ગરીબ થાઈ માટે જ નથી. મેનૂ અથવા કંઈપણની અપેક્ષા રાખશો નહીં. સામાન્ય રીતે ત્યાં નથી. ઘણા કિસ્સાઓમાં તેઓ માત્ર એક જ વાનગી ઓફર કરે છે, માત્ર તેમની વિશેષતા.

સ્ટ્રીટ ફૂડ તમને લીલા અથવા લાલ ક્યુરી, ફ્રાઈડ રાઇસ, નૂડલ ડીશ, સ્ટિર ફ્રાય, શાકભાજી, સલાડ, તાજા ફળો, મીઠાઈઓ વગેરે જેવા વિકલ્પોની વિશાળ શ્રેણી ઓફર કરે છે. યાદીમાં ઘણા બધા છે. ચાઇનાટાઉનમાં, તમે વાજબી કિંમતે શેરીમાં શેકેલા લોબસ્ટર પણ ખાઈ શકો છો.

શું તમે કંઈક અલગ કરવાનો પ્રયાસ કરવા માંગો છો? તળેલા દેડકા, પાણીના ભમરો, તીડ અને અન્ય જંતુઓ પણ ઉપલબ્ધ છે.

જો તમને ખબર નથી કે શું પસંદ કરવું. ખાસ કરીને થાઈલેન્ડ બ્લોગના વાચકો માટે મેં ટોચની 10 થાઈ સ્ટ્રીટ ડીશ એકસાથે મૂકી છે. હું એ કહેવાની હિંમત પણ કરું છું કે તમે આ વાનગીઓ રેસ્ટોરન્ટ કરતાં શેરીમાં વધુ સારી રીતે ખાઈ શકો છો. ફક્ત કારણ કે તેનો સ્વાદ વધુ સારો છે.

  1. સોમ તામ - મગફળી અને ટામેટાં સાથે ન પાકેલા પપૈયાનું મસાલેદાર કચુંબર.
  2. લાર્બ - સમારેલા છીણ, ડુંગળી, મરી અને ધાણા સાથે મસાલેદાર નાજુકાઈનું માંસ.
  3. ખાઓ મુન ગઈ - ચિકન બ્રોથ અને લસણમાં રાંધેલા ચોખા સાથે બાફેલી ચિકન.
  4. જોક - ડુક્કરનું માંસ, તાજા આદુ અને લીલી ડુંગળી (ક્યારેક ઇંડા સાથે) સાથે ચોખાની વાનગી.
  5. લાડ નાહ - બીન સોસ અને ચાઈનીઝ કોબી સાથે તળેલા નૂડલ્સ.
  6. હાય ટોડ - બીન સ્પ્રાઉટ્સના પલંગ પર ઇંડાના બેટરમાં તળેલા ઓઇસ્ટર્સ.
  7. પેડ થાઇ – ઈંડા સાથે ચોખા અથવા નૂડલ્સ, સૂકા ઝીંગા અને તળેલું બીન દહીં મગફળી સાથે છાંટવામાં આવે છે (બીન સ્પ્રાઉટ્સ સાથે પીરસવામાં આવે છે).
  8. સતાય - ચિકન અથવા ડુક્કરના ટુકડાને લાકડી પર શેકવામાં આવે છે, ચટણી અને કાકડી સાથે પીરસવામાં આવે છે.
  9. ખાઓ મૂ ડાએંગ - ચાઈનીઝ રેસીપી મુજબ ચોખા, બાફેલા ઈંડા અને કાકડી સાથે લાલ ડુક્કરનું માંસ.
  10. ખાઓ ટોમ - માંસ અને વનસ્પતિ વાનગીઓની પસંદગી સાથે ચોખાનો સૂપ.

આ ટોપ ટેન કરતાં શેરીમાં ઘણું બધું છે. કારણ કે તેની કિંમત પણ લગભગ કંઈ નથી, તમે તેને અજમાવી શકો છો, જો તમને તે ગમતું નથી, તો પછી કંઈક બીજું અજમાવી જુઓ. જો કે, ઓર્ડર કરતી વખતે પૂછવું ઉપયોગી છે કે શું તેઓ વાનગીને ખૂબ તીક્ષ્ણ બનાવતા નથી. થાઈમાં તે નાના લાલ મરચાંના મરીનો ઉપયોગ થાય છે જે એકદમ મસાલેદાર હોય છે. તમારી વાનગી “માઈ ફેટ” અથવા “માઈ ઓવ ફેટ” નો ઓર્ડર આપો, જેનો અર્થ થાય છે “મસાલેદાર નથી”.

તમારે જે ચોક્કસપણે અજમાવવું જોઈએ તે છે થાઈ નૂડલ સૂપ, તમે સ્ટોલને દૂરથી ઓળખી શકશો. તમને તેના પર દરેક વસ્તુ સાથે સ્વાદિષ્ટ ભોજન સૂપ મળે છે. તે સારી રીતે ભરે છે અને તે ખરેખર કંઈપણ ખર્ચ કરતું નથી.

લાર્બ

શેરી વિક્રેતાઓ ઉપરાંત, એક બીજું વિશેષ જૂથ છે જે સ્વાદિષ્ટ થાઈ વાનગીઓ વેચે છે. તમે તેમને શેરીમાં નહીં, પણ પાણી પર જોશો. પાણી પર? અલબત્ત. થાઈલેન્ડ અને બેંગકોકમાં તમારી પાસે ઘણા જળમાર્ગો છે, તેઓ આ ચેનલોને થાઈલેન્ડમાં કહે છે; ક્લોંગ્સ. ક્લોંગ્સ પર તમને એવા વિક્રેતાઓ મળશે કે જેઓ હોડી સાથે પસાર થાય છે અને ખોરાક આપે છે. તમે તાજા શાકભાજી, ફળો, નૂડલ ડીશ, ક્યુરીઝ અને ઘણું બધું ખરીદી શકો છો. ગુણવત્તા શેરી વિક્રેતાઓ જેટલી સારી છે.

જો તમે થાઈલેન્ડ જાઓ અને સ્ટ્રીટ ફૂડ ટાળો, તો તમે ખરેખર ચૂકી જશો. તે એક ખુલ્લું રહસ્ય છે કે શેરી પરનો ખોરાક પોશ અને મોંઘા રેસ્ટોરન્ટ કરતાં ઘણી વખત સારો અથવા ક્યારેક સારો હોય છે. રેસ્ટોરાં મુખ્યત્વે પ્રવાસીઓ માટે છે. મોટાભાગના થાઈ લોકો તેમના મનપસંદ ફૂડ સ્ટોલ પરથી ખોરાક ખરીદે છે. તે તાજું, સસ્તું અને સારું છે.

આગલી વખતે જ્યારે તમે થાઇલેન્ડની શેરીમાં સ્વાદિષ્ટ ખોરાકની ગંધ અનુભવો છો, ત્યારે રોકો અને તેનો પ્રયાસ કરો. તમે માત્ર અદ્ભુત સ્વાદથી જ આશ્ચર્યચકિત થશો નહીં, પરંતુ મૈત્રીપૂર્ણ થાઈ લોકો દ્વારા પણ જેઓ તેને તમારા માટે ખૂબ કાળજી અને કારીગરી સાથે તૈયાર કરે છે.

"થાઇલેન્ડમાં ટોચના 10 સ્ટ્રીટ ફૂડ્સ" માટે 10 પ્રતિસાદો

  1. રોબ વી. ઉપર કહે છે

    ડચ ફોનેટિક્સ અને થાઈ સ્ક્રિપ્ટ સાથે ઉપરોક્ત ટોચના 10:

    1. ส้มตำ – sôm-tam
    2. ลาบ – lâap
    3. ข้าวมันไก่ – khaaw man kai. શાબ્દિક રીતે: "ચોખાનું તેલ/ચિકન ચરબી"
    4. โจ๊ก – tjóok
    5. ราดหน้า – raad-naa. શાબ્દિક રીતે: "મોઢું રેડવું / રેડવું"
    6. หอยทอด – hǒi-thôt.
    7. ผัดไทย – ફાટ-થાઈ
    8. สะเต๊ะ – sà-té (કોઈ વધુ સમજૂતીની જરૂર નથી, ખરું ને?)
    9. ข้าวหมูแดง – khaaw-mǒe-deng. શાબ્દિક: "લાલ ચોખા ડુક્કર"
    10. ข้าวต้ม – khaaw-tôm

    જો તમને મસાલેદાર ન જોઈએ (હું અધિકૃત પસંદ કરું છું, પરંતુ દરેકને તેની પોતાની), તમે કહી શકો છો “માઈ ફેડ” (પડતો સ્વર, નીચો સ્વર, ไม่เผ็ด). અથવા બિલકુલ મરી વગર: “માઈ સાઈ પ્રિક” (પડતો સ્વર, નીચો સ્વર, ઉચ્ચ સ્વર, ไม่ใส่พริก).

    અને નૂડલ સૂપ ก๋วยเตี๋ยวน้ำ, kǒeway-tǐejaw-náam (2x રાઇઝિંગ ટોન, હાઇ ટોન) છે.

    • એન્ડ્રુ વાન સ્કેક ઉપર કહે છે

      પરંતુ રોબ વી કોઈપણ રીતે,
      પ્રથમ 2 ને થાઈ ખોરાક સાથે કોઈ લેવાદેવા નથી.
      જોતા શીખ્યા અને પછી શાંગરીલા હોટેલમાં સાદી વસ્તુઓ રાંધતા શીખ્યા.
      ત્યાં મને શીખવવામાં આવ્યું હતું કે સોમ ટેમ (તમ બક હોએંગ) અને લાર્પ એસાન વાનગીઓ છે.
      તેમને ત્યાં ઓર્ડર કરી શકાતા નથી.
      આ મારી પત્ની કહે છે કે જેણે ઉત્તમ રસોઈ શીખી છે.

      • કોર્નેલિસ ઉપર કહે છે

        મેં વાંચ્યું છે કે તે સ્ટ્રીટ ફૂડ વિશે છે, ફાઇવ-સ્ટાર હોટેલમાં શું ઓર્ડર કરી શકાય છે અને શું કરી શકાતું નથી?

  2. હંસ ઉપર કહે છે

    પ્રિય રોબ વી.

    કદાચ એક મૂર્ખ પ્રશ્ન, પરંતુ તમે કેવી રીતે કહો કે તમને મૂળ મસાલેદાર ખોરાક ગમે છે.
    ઘણી વાર અમને ફરંગ તરીકે મરી અને/અથવા જડીબુટ્ટીઓ વિના ખોરાક આપવામાં આવતો હતો, તેથી તે સમજાવવું ખૂબ મુશ્કેલ હતું કે તમને થાઈ ખોરાક ગમે છે.

    આપની, હંસ.

    • જેક ઉપર કહે છે

      ફક્ત "chop phét" કહો, મને તે મસાલેદાર ગમે છે

      • હંસ ઉપર કહે છે

        પ્રિય જેક,

        આભાર, હું તે જ શોધી રહ્યો હતો, હંસને શુભેચ્છાઓ

    • રોબ વી. ઉપર કહે છે

      ઉદાહરણ તરીકે તમે કહી શકો છો:
      – ao phèd (na khá/khráp) – કૃપા કરીને મસાલેદાર (કૃપા કરીને)
      – ચોપ (આહઉન) ફેડ (ના ખા/ખ્રાપ) – મને મસાલેદાર (ખોરાક) ગમે છે (કૃપા કરીને)
      – થમ આ-હઆન બેપ થાઈ (ના ખા/ખ્રાપ) – ખોરાકને થાઈ રીતે/શૈલી બનાવો (કૃપા કરીને)

      અથવા “થામ આ-હઉન બેપ થાઈ ના ખ્રપ, ફામ ચોપ કિન આ-હઆન ફેડ” (કૃપા કરીને ભોજનને થાઈ રીતે બનાવો, મને મસાલેદાર ખોરાક ગમે છે”. // સ્ત્રીઓ “…ના ખા, ચાન…” ને બદલે “…ના ખા, ચાન…” કહે છે na khráp, phǒm…”

      ચાલો જોઈએ કે Google અનુવાદ તેનાથી શું બનાવે છે:
      – મને મસાલેદાર ખોરાક ગમે છે -> ฉันชอบอาหารรสเผ็ด (chán chôp aa-hǎan phéd). લગભગ સાચું, એક માણસ તરીકે તમે અહીં "chán" નો ઉપયોગ કરતા નથી પરંતુ "phǒm" નો ઉપયોગ કરો છો. પરંતુ સ્ટાફ તમને ચોક્કસ સમજશે.
      - થાઈ રીતે રાંધો -> ปรุงแบบไทยๆ (proeng beb Thai-Thai). શાબ્દિક રીતે તમે અહીં વાસ્તવિક થાઈ રીતે (ખોરાક) તૈયાર કરવા માટે કહો છો. તેઓ પણ સમજશે.

      • રોબ વી. ઉપર કહે છે

        "phèd" (નીચા સ્વર) ને બદલે ખોટી રીતે "phéd" (ઉચ્ચ સ્વર) લખાયેલ છે.

        સ્પષ્ટતા માટે, શબ્દ દ્વારા ઉચ્ચાર:
        – ao phèd = મધ્યમ સ્વર, નીચો સ્વર
        – ચોપ (આહઉન) ફેડ (ના ખા/ખ્રાપ) – પડતો સ્વર (મધ્યમ-વધતો સ્વર), નીચો સ્વર (મધ્યમ સ્વર, ઉચ્ચ સ્વર)
        – થમ આ-હઉન બેપ થાઈ (ના ખા/ખ્રાપ) – મધ્ય-સ્વર, મધ્ય-વધતો સ્વર, નીચો સ્વર, મધ્ય-સ્વર.

        પરંતુ સંદર્ભમાં, અને અન્યથા સ્પષ્ટ રીતે, જો તમે ટોનનો ખોટો ઉચ્ચાર કરશો તો તેઓ પણ તમને સમજી શકશે.

  3. વિલિયમ કોરાટ ઉપર કહે છે

    તમારા ફોન પર એક એપ લોડ કરો હું કહીશ, હંસ
    એવી ઘણી એપ્સ છે જેને તમે કોઈપણ ભાષામાં સેટ કરી શકો છો, તમારો પ્રશ્ન/જવાબ ડચમાં ટાઈપ કરી શકો છો અને તમે તેને થાઈમાં વાંચી શકો છો અથવા હા માઈક્રોફોન દબાવો અને પ્રોગ્રામ તમારી ઈચ્છા વ્યક્ત કરશે.
    તમારો પ્રશ્ન/જવાબ પણ અમુક લોકો માટે એપમાં રહેશે, જે હંમેશા હાથમાં રહે છે.

    • હંસ ઉપર કહે છે

      પ્રિય વિલિયમ,

      અલબત્ત અમે ગૂગલ ટ્રાન્સલેટનો ઉપયોગ કરીએ છીએ, પરંતુ પછી તમે ગેરસમજથી આંખો પહોળી થતી જુઓ છો.
      જાતે થાઈમાંથી મેનૂનો અનુવાદ કરવાનો પ્રયાસ કરો, તે ખરેખર આનંદદાયક છે.

      તમારા પ્રતિભાવ બદલ આભાર, હંસને શુભેચ્છાઓ.


એક ટિપ્પણી મૂકો

Thailandblog.nl કૂકીઝ વાપરે છે

અમારી વેબસાઇટ કૂકીઝ માટે શ્રેષ્ઠ આભાર કાર્ય કરે છે. આ રીતે અમે તમારી સેટિંગ્સને યાદ રાખી શકીએ છીએ, તમને વ્યક્તિગત ઑફર કરી શકીએ છીએ અને તમે અમને વેબસાઇટની ગુણવત્તા સુધારવામાં મદદ કરો છો. વધુ વાંચો

હા, મારે એક સારી વેબસાઈટ જોઈએ છે