થાઈ અથાણાંવાળી માછલી (કાર્પ અથવા બાર્બેલ; થાઈમાં નામ ปลาส้ม પ્લા સોમ અથવા સોમ પ્લા)

બે મિત્રો જ્ઞાની થવા માંગતા હતા; તેઓએ જ્ઞાની સાધુ બાહોસોદની મુલાકાત લીધી અને તેમને સ્માર્ટ બનવા માટે પૈસાની ઓફર કરી. તેઓએ તેને એક માણસને બે હજાર સોનાના ટુકડા આપ્યા અને કહ્યું, "તમારી પાસે હવે પૈસા છે, અમને તે ડહાપણ આપો." 'સારું! તમે જે કરો છો તે બરાબર કરો. જો તમે અડધું કામ કરો છો, તો તમને કશું પ્રાપ્ત થશે નહીં.' તે બધા પૈસા માટે તેઓએ ખરીદ્યો હતો તે પાઠ હતો.

એક સરસ દિવસ તેઓએ તળાવમાંથી બધુ જ પાણી કાઢીને માછલી પકડવાનું નક્કી કર્યું અને પછી જે માછલીઓ ઉભરાતી હતી તેને ઉપાડી. તળાવ ઘણું મોટું હતું અને તેઓએ તેમના શ્રેષ્ઠ પ્રયાસો કર્યા પરંતુ તેમાંથી એકને ખૂબ ભૂખ લાગી અને તેણે બૂમ પાડી 'આપણે તે ક્યારેય ખાલી નહીં કરીએ! મેં છોડી દીધું!' 'માફ કરશો? તમે જે કરો છો તે બરાબર કરો. જો તમે અડધું કામ કરો છો, તો તમે કંઈપણ પ્રાપ્ત કરશો નહીં. તો પછી શા માટે આપણે તે શાણા શબ્દો ખરીદ્યા?

તેના મિત્રને પણ આ વાતની જાણ થઈ અને તેઓએ તળાવ ખાલી કરાવ્યું. પરંતુ તેઓને કોઈ માછલી મળી ન હતી. એક નહીં! "તો ચાલો ઇલ માટે ખોદીએ!" તેઓએ માટીમાં ખોદકામ કર્યું અને… હા, તેમને એક પોટ મળ્યો. તે સોનાથી ભરેલું હતું! 'જુઓ, મારો મતલબ એ જ છે. તમે જે કરો છો તે બરાબર કરો. જો તમે અડધું કામ કરો છો, તો તમે કંઈપણ પ્રાપ્ત કરશો નહીં. અને હવે આપણી પાસે ખરેખર કંઈક છે, સોનાનો વાસણ!'

અંધારું થઈ રહ્યું હતું અને પોટ ખૂબ જ ભારે હતો, તેઓ તેને ક્યાંક મૂકવા માંગતા હતા. પરંતુ તેઓ કોના પર વિશ્વાસ કરી શકે? ગરીબ સ્લોબના હાથમાં નથી કારણ કે તેઓને ડર હતો કે તે ચોરી કરશે. પણ પછી શું? 'ચાલો કોઈ ધનવાન પાસે લઈ જઈએ. જે પહેલાથી જ ધનવાન છે તે ચોરી કરશે નહિ. પણ આપણે એમ નથી કહેતા કે એમાં સોનું છે. અમે ફક્ત કહીએ છીએ: અથાણાંવાળી માછલી.'

“પણ જો તેઓ અંદર જુએ અને જુએ કે તેમાં સોનું છે? પછી શું?' "સારું, અમે બજારમાંથી અથાણાંવાળી માછલી ખરીદીશું અને તેને સોનાની ટોચ પર મૂકીશું." અને તેથી તેઓએ કર્યું, બાહત માટે માછલી ખરીદી, અને તેને સોનાની ટોચ પર મૂકી. તેઓ શ્રીમંત લોકોના ડોરબેલ વગાડતા હતા; અંદર ઘણા બધા મહેમાનો હતા અને તેઓએ પૂછ્યું 'મૈત્રીપૂર્ણ મિલિયોનેર, શું અમે આ અથાણાંની માછલીની બરણી આજે રાત્રે તમારી સાથે રાખી શકીએ? અમે તેને કાલે ફરી લઈ જઈશું.' 'અલબત્ત, ઠીક છે! ફક્ત તેને સગડી પાસે, ત્યાં મૂકી દો.'

બાદમાં જ્યારે મહેમાનો ગયા, ત્યારે ઘરની મહિલાએ રસોઈ શરૂ કરી અને જોયું કે ત્યાં પૂરતી માછલીઓ નથી. "સારું, તેમની કેટલીક માછલીઓ પકડો!" તેથી મહિલાએ કર્યું અને તેણે સોનું શોધી કાઢ્યું. 'આવો અને જુઓ!' તેણી રડી. 'એમાં માછલી નથી, માત્ર સોનું છે! સોનાથી ભરપૂર! વાહ!'

"બજારમાં દોડો અને અથાણાંવાળી માછલીની એક ડોલ ખરીદો," તેના પતિએ કહ્યું. 'આપણે કાલે તેમને માછલીની એક ડોલ આપીશું. તેઓએ શું કહ્યું તે નથી? ત્યાં ફક્ત ઘણા બધા સાક્ષીઓ હતા.' તેથી તેઓએ પોટ્સની બદલી કરી. બીજા દિવસે સવારે મિત્રોને છેતરપિંડી ખબર પડી...

ન્યાયાધીશ અને જ્ઞાની સાધુ બાહોસોદ

ઠીક છે, આ મામલો કોર્ટમાં ગયો અને તેણે તેની તપાસ શરૂ કરી. શું તે ખરેખર સોનું હતું? શું તે સાચું છે કે તમે તેના પર અથાણાંવાળી માછલી મૂકી છે?' 'હા હા. અમને ડર હતો કે તેઓ ચોરી કરશે, તેથી અમે સોનાને કેટલીક માછલીઓથી ઢાંકી દીધી,' મિત્રોએ કહ્યું.

દંપતીએ, અલબત્ત, એક અલગ વાર્તા કહી અને તેમના બધા મિત્રો, જેઓ વધુ સારી રીતે જાણતા ન હતા, તેણે તેની પુષ્ટિ કરી. ન્યાયાધીશે નિવૃત્ત થયા અને જ્ઞાની સાધુ બાહોસોદ સાથે સન્માન કર્યું. 'કોઈ વાંધો નહીં, જજ! અમને ફક્ત સ્ટમ્પની જરૂર છે.' તે હોલો આઉટ કરવામાં આવ્યું હતું અને એક અધિકારીને હોલો વૃક્ષમાં બેસવા માટે કહેવામાં આવ્યું હતું. તેને પેન્સિલ અને કાગળ આપવામાં આવ્યો અને તેણે જે સાંભળ્યું તે બરાબર લખવાનું હતું. પછી તેઓએ પોલાણવાળા ઝાડમાં હવાનું છિદ્ર બનાવ્યું અને ગાયના છાંડા વડે બંને છિદ્રો બંધ કરી દીધા.

પછી પક્ષકારોને જોડાવાનું કહેવામાં આવ્યું. “કોણ સાચો છે તે નક્કી કરવા માટે, દરેક બાજુએ આ સ્ટમ્પને મંદિરની આસપાસ સાત વખત વહન કરવું જોઈએ. જે કોઈ ના પાડે છે તે કોઈપણ રીતે હારે છે.' 

બંને મિત્રોએ પહેલા ચાલવું પડ્યું, અંદર કોઈ છે એનો અહેસાસ જ ન થયો! 'આ વાત કેટલી ભારે છે! મેં તને સાચું કહો અને કહો કે તેમાં સોનું હતું! પરંતુ જો જરૂરી હોય તો તમારે તેના પર માછલી મૂકવાની હતી અને તેમને કહેવું હતું કે તે અથાણાંની માછલીની બરણી હતી. તેથી જ હવે આપણે છીપમાં છીએ!' ઝાડના થડમાં અધિકારીએ બધું બરાબર લખી નાખ્યું અને મિત્રોએ તેને સાત વાર મંદિરની આસપાસ ખેંચ્યો.

પછી શ્રી અને શ્રીમતીનો વારો આવ્યો. તેઓએ સાત વખત ઘસડવું પણ પડ્યું. પરંતુ મહિલાએ ક્યારેય એવું અનુભવ્યું ન હતું અને તે વસ્તુ ભારે હતી. 'મેં તમને કહ્યું ન હતું કે મારે તે જોઈતું નથી? મારે આ જોઈતું ન હતું! તે તેમનું હતું! અમે તેમને ફાડી નાખ્યા અને બરણીને અથાણાંવાળી માછલીના બરણીમાં બદલી નાખી!' તે અધિકારીએ પણ સાંભળ્યું.

છેલ્લા સાત રાઉન્ડ પછી, ન્યાયાધીશે લોગ ખોલ્યો અને શું લખ્યું હતું તે વાંચ્યું. બંને મિત્રોને તેમનું સોનું મળ્યું અને દંપતીને કશું મળ્યું નહીં. તેઓએ બધું પાછું આપવું પડ્યું. તમે જુઓ, જો તમે પ્રમાણિક છો. અને તમે તેનાથી બીજું શું શીખી શકો: સાધુ બાહોસોદ જેટલું હોંશિયાર કોઈ નથી!

સ્રોત:

ઉત્તરીય થાઇલેન્ડની શીર્ષક વાર્તાઓ. વ્હાઇટ લોટસ બુક્સ, થાઇલેન્ડ. અંગ્રેજી શીર્ષક 'બહોસોદ II. અથાણું માછલી અથવા સોનું'. એરિક કુઇજપર્સ દ્વારા અનુવાદિત અને સંપાદિત. લેખક છે વિગો બ્રુન (1943); વધુ સમજૂતી માટે જુઓ: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

કોઈ ટિપ્પણીઓ શક્ય નથી.


એક ટિપ્પણી મૂકો

Thailandblog.nl કૂકીઝ વાપરે છે

અમારી વેબસાઇટ કૂકીઝ માટે શ્રેષ્ઠ આભાર કાર્ય કરે છે. આ રીતે અમે તમારી સેટિંગ્સને યાદ રાખી શકીએ છીએ, તમને વ્યક્તિગત ઑફર કરી શકીએ છીએ અને તમે અમને વેબસાઇટની ગુણવત્તા સુધારવામાં મદદ કરો છો. વધુ વાંચો

હા, મારે એક સારી વેબસાઈટ જોઈએ છે