નાક અને હ્યુન મિત્રો

'હું તમને મારા સ્વામીનો આદેશ લેવા આવ્યો છું, હેન. તમારે છોડવું જ પડશે! મારા સ્વામી કાલે આ ઘર અને વૃક્ષારોપણ જોવા આવી રહ્યા છે.' બહાર ઉભેલા મુલાકાતીએ શાંત સ્વરે આ વાત કહી.

'મારે પણ મારા સ્વામીની આજ્ઞાનું પાલન કરવું છે; અને તે કહે છે: મારે મારા જીવનથી આ ઘર અને આ દેશની રક્ષા કરવી જોઈએ. મારું જીવન મારા સ્વામી, નાકનું છે!' બીજાને સમાન સ્વરમાં જવાબ આપ્યો.

મુલાકાતી, નાક, ઘરની જેમ, જમીનમાં લંગરાયેલા થાંભલાની જેમ ઊભો હતો. તેમના વર્ક શર્ટની જેમ તેમના વર્ક ટ્રાઉઝર જેટ બ્લેક હતા. તેની કમરની આસપાસ બાંધેલા છેડા પાકમા બપોરના પવનમાં ફફડાટ. તેના વિશાળ શરીરે લીલા લૉન પર ઘેરો પડછાયો પાડ્યો.

સૂર્ય આકાશમાં ઊંચો હતો. 'મારે આ રીતે કરવું પડશે, હેન. એ મારી ફરજ છે. આજે છેલ્લો દિવસ છે. મારા સ્વામીએ આખરે આ બાબતે ચુકાદો આપ્યો છે: જો તમે અહીં રહો છો, તો મારે જવું પડશે. તો મારા આખા પરિવારની ખુશી પણ સમાપ્ત થઈ જશે.' નાક નામનો માણસ આમ બોલ્યો અને બંને હાથ વડે તેના હાથ દોર્યા પાકમા કપડાને વધુ કડક કરો જેથી તે તેના શરીરની આસપાસ ચુસ્તપણે ફિટ થઈ જાય. તે એક સૈનિક તરીકે સીધો ઊભો રહ્યો, તેની છાતી બહાર નીકળી.

હ્યુન સીડીના ઉપરના પગથિયાં પર બેઠો હતો. તેના હાથ ઘૂંટણ પર ઓળંગી ગયા. તેણે ખેડૂત ટ્રાઉઝર પણ પહેર્યું હતું. પરંતુ છે પાકમા તેના ખુલ્લા, પહોળા ખભા પર કાપડ લટકાવવામાં આવ્યું. તેનું વિશાળ અને મજબૂત શરીર મુલાકાતીઓની જેમ મજબૂત દેખાતું હતું. તે ત્યાં લાકડાના ટુકડાની જેમ સ્થિર અને ગતિહીન બેઠો હતો. તેની આંખો ચમકતી હતી અને જમીન તરફ તાકી રહી હતી જાણે કે તેઓ ક્યારેય ઝબકશે નહીં.

'હું જાણું છું. મારી સાથે પણ એવું જ છે. સ્વામી નિર્ણય કરે છે. આ આપણી ફરજ છે, જમીનદાર બધાથી ઉપર છે. હવે મને તમારી યોજના કહો.' "બંદૂક કે તલવાર?" હ્યુને પૂછ્યું, જે ઊભો થયો. 'તલવાર. એનાથી અવાજ આવતો નથી' નાકે હસીને કહ્યું. હ્યુન મૌન હતો પણ પછી હસ્યો. "ઠીક છે, તો હવે હું જઈશ અને કાલે પરોઢિયે પાછો આવીશ." તેણે માથું હલાવ્યું.

દાસ તરીકે તેમની મિત્રતા

નાકની છબી હ્યુનની યાદમાં પાછી આવી. તે એક દિવસ તેના ખેતર પાસે બેઠો હતો, ઘણા સમય પહેલા, જ્યારે એક યુવાન સાથી બે સજ્જનો, ભાઈઓ સાથે ત્યાં આવ્યો. 'હેન, આ નાક છે, મારા મોટા ભાઈનો નોકર'; તેમના સ્વામી નાકે તેમને સૂચવ્યું. પુરુષો એકબીજા સામે હસ્યા. અને પ્રથમ દિવસે આ સ્મિતએ તેમની મિત્રતાનો પાયો નાખ્યો. તે એકબીજા પ્રત્યે સહાનુભૂતિ અને પરસ્પર માન્યતા પણ હતી કે તેઓ સમાન હતા. બંને એક જ પરિવારના નોકર તરીકે તેમના કામ અને તેમની નોકરી પર ગર્વ અનુભવતા હતા.

'તમે પીઓ છો?' સજ્જનો ઘરમાં પ્રવેશ્યા પછી હ્યુને પૂછ્યું. 'હા, સંયમમાં' નાકે હાસ્ય સાથે જવાબ આપ્યો અને ઉમેર્યું 'તો પછી આજે એક રાત કરીશું?'

તેમની મિત્રતા ત્યારથી સ્વસ્થ છોડની જેમ ઉગી નીકળી છે જે જમીનમાં ઊંડે સુધી એક સાથે મૂળિયા ધરાવે છે જેથી તેઓ બંને પૃથ્વી પર વધુ મજબૂત રહે. અવારનવાર, નાક અને હ્યુને વિચાર્યું કે તેઓ એક અને સમાન વ્યક્તિ છે. બંને મજબૂત અને સખત છે. તેઓ સમાન કદ અને સમાન વયના છે. તેમના મકાનમાલિકોએ બંને માટે સારી પત્નીઓ શોધી, લગ્ન ગોઠવ્યા અને તેમના સુખી લગ્નજીવનમાં ફાળો આપ્યો.

હા, જમીનદારોએ તેમને કુટુંબ, ઘર અને ખેતર આપ્યું છે. આ તરફેણ મેળવવા માટે તેઓએ ખૂબ જ સખત મહેનત કરી છે: તેમના મકાનમાલિકોની વફાદારીથી સેવા કરવી, તેમનું રક્ષણ કરવું અને સર્વત્ર દાસની જેમ પડછાયાની જેમ તેમનું પાલન કરવું. હ્યુન અને નાક માટે, તેમના મકાનમાલિકો લગભગ ઉમદા અને તેમના પોતાના જીવન કરતાં વધુ મહત્વપૂર્ણ છે. “અમે તેમના જાગીરદાર છીએ. તેઓ આપણા પરોપકારી છે. અમે તેમના માટે મરવા સુધી જઈશું.' નાકે એકવાર કહ્યું, અને હ્યુને પણ એવું જ લાગ્યું.

વાવેતર બાબતે ભાઈ-બહેનનો ઝઘડો

હ્યુન પાસે એ હકીકત માટે કોઈ સમજૂતી ન હતી કે બે સજ્જનો, બે સંપૂર્ણ ભાઈઓ, અચાનક એક અવિશ્વસનીય ઝઘડામાં સામેલ થયા હતા, જેના કારણે તેઓ એકબીજાથી કાયમ માટે પીઠ ફેરવી રહ્યા હતા જાણે કે બીજા મરી ગયા હોય. તે ફક્ત સ્પષ્ટ હતું કે સૌથી નાનો ભાઈ વાવેતર છોડીને તેના પરિવાર સાથે શહેરમાં રહેવા ગયો હતો. તેણે હ્યુનને ટૂંકમાં સમજાવ્યું: 'મારા મોટા ભાઈએ મારી સાથે છેતરપિંડી કરી. અમારે શહેરમાં જવું પડશે, હ્યુન.'

તેથી હ્યુન અને તેનો પરિવાર પણ શહેરમાં રહેવા ગયો. પરંતુ થોડા સમય પછી, બીજો સંક્ષિપ્ત આદેશ અનુસરવામાં આવ્યો. “હવે જાઓ અને મારા ઘરની વાવણી પર રક્ષા કરો. કોઈને તેના પર કબજો ન કરવા દો. મારા મોટા ભાઈ મારી પાસેથી મારું ઘર અને મારી જમીન લેવા માગે છે. તમારે તમારા જીવનથી તેનો બચાવ કરવો પડશે, તમે સમજ્યા?' જ્યારે તેને સોંપણી મળી ત્યારે હ્યુન ઊંડે નમ્યા. તે તેની પત્ની અને બાળકને પાછળ છોડીને વાવેતર પર ઘરે પાછો ફર્યો.

તે સાથે, નાક રાતોરાત એક અનિચ્છનીય વ્યક્તિ બની ગયો, જેની સાથે તમે મળી શકતા નહોતા કારણ કે તે અન્ય અજાણ્યા ભાઈઓનો નોકર હતો. તે દિવસથી, નાક હવે હ્યુન્સમાં દેખાયો નહીં. હ્યુન ઘણીવાર તેના વિશે વિચારતો હતો, પરંતુ અવિશ્વાસ તેને તેના જૂના મિત્રથી દૂર રાખતો હતો. અને હવે નાક તેના સ્વામીની આજ્ઞા સાથે ત્યાં હતો. "આ આપણી ફરજ છે, નાક," તેણે ફરી ગણગણાટ કર્યો કારણ કે નાક વળ્યો અને ગેટમાંથી પસાર થયો.

દ્વંદ્વયુદ્ધ

નાક ખેતરની વચ્ચોવચ આવેલી ઝૂંપડી તરફ ચાલ્યો ગયો ત્યારે તે હજી પૂરો પ્રકાશ નહોતો. હ્યુન પહેલેથી જ પ્રકાશ કરી ચૂક્યો હતો અને તેની રાહ જોઈ રહ્યો હતો. દીવાના પ્રકાશથી તેમના હાથમાં રહેલી તલવારો આકાશમાં વીજળીની જેમ ચમકતી હતી. એકસાથે ધાતુના ધડાકાના અવાજે મૌન તોડ્યું. તલવારો એકબીજા પર ત્રાટકી. આકાશમાં તારાઓ ઉછળતા હોય તેમ તણખા ફૂટે છે. લડવૈયાઓના હાંફતા શ્વાસ દૂરથી સંભળાતા હતા. ઝૂંપડીની દીવાલો ધ્રૂજી ઊઠી અને ભોંય ધ્રૂજી ઊઠ્યું.

ચમકતા પ્રકાશમાં તમે બંને માણસોના ચહેરા જોઈ શકતા હતા. તેઓની તાકી રહેલી આંખો જાણે જંગલી જાનવરો હોય તેમ લોહીલુહાણ છે. તેમના છિદ્રોમાંથી પરસેવો નીકળતો હતો. લડવૈયાઓના શરીર પર લોહીના છાંટા પડ્યા અને તલવારો લાલ થઈ ગઈ.

પછી વહેલી સવારે શાંત થઈ ગયું. આકાશમાંથી ચંદ્ર અદૃશ્ય થઈ ગયો અને કૂકડાએ નવા દિવસની જાહેરાત કરી. નગ્ન થઈને સીડીઓ પર ચડી ગઈ. તેના કાને પણ કોકનો અવાજ સંભળાયો. તેની આંખો નીરસ હતી. જમણા હાથે લાલ રંગની તલવાર પકડી હતી. હ્યુન તેનાથી બહુ દૂર જમીન પર મૃત હાલતમાં પડ્યો હતો. નાક જ્યાં ગઈકાલે હતો ત્યાં ઊભો હતો પાકમા તેની કમરની આસપાસ. તેનું પેન્ટ લાલ લોહીથી ઢંકાયેલું હતું. તેના હાથ, છાતી અને ચહેરા પર ઘા હતા અને બધું લોહીથી લથપથ હતું.

તે થોડાં પગલાં લઈ આગળ જમીન પર પડ્યો. 'હ્યુન મરી ગયો છે...' તેણે ભારે શ્વાસ લેતા વિચાર્યું. 'કાલે મારા સ્વામી અહીં આવીને તેમને ગમે તે કરી શકે છે. અમારી ફરજ પૂરી થઈ ગઈ છે..." 

અચાનક તેને પોતાના સ્વામીના બોજમાંથી મુક્ત અને હળવા લાગ્યું. તેના સ્વામીએ આ પછી તેના વિશે વધુ કંઈ કહેવાનું નહોતું. તેને ખાતરી હતી કે હ્યુન હવે એવું જ અનુભવશે. તેમની ફરજ અને બોજ હવે તેમનાથી મુક્ત થઈ ગયા હતા. તેના અને વાન હ્યુનના જીવન વિશે વધુ કંઈ પૂછી શકાય નહીં. તેઓ મુક્ત હતા. તેણે અંતિમ શ્વાસ લીધા તે પહેલાં તેના હાથ વધુ એક વાર ઘાસમાં ખોદી ગયા.

સ્ત્રોત: Kurzgeschichten aus Thailand. અનુવાદ અને સંપાદન એરિક કુઇજપર્સ. વાર્તા ટૂંકી કરવામાં આવી છે. 

લેખક ઉસિરી થમ્માચોટ (વધુ જુઓ); 1947. ચુલાલોંગકોર્ન ખાતે માસ કોમ્યુનિકેશન્સનો અભ્યાસ કર્યો. 1981માં તેમણે ટૂંકી વાર્તા સંગ્રહ ખુન્થોંગ સાથે સાઉથ ઈસ્ટ એશિયા રાઈટ એવોર્ડ જીત્યો, (ขุนทอง), જેમાંથી આ વાર્તા આવે છે. તે પણ ઓક્ટોબર 14, 1973 અને ઓક્ટોબર 6, 1976 ની ઘટનાઓથી ખૂબ પ્રભાવિત હતો. ઉસિરી, જેને અસિરી અથવા અત્સિરી ધમ્માચોટ તરીકે પણ ઓળખવામાં આવે છે, તેણે એક સમયે દૈનિક અખબાર સિયામ રથ માટે કામ કર્યું હતું. 

પાકમા: ઇસાન લંગોટી;  થાઈ ફા ખાઓ મા માં, ผ้าขาวม้า.

કોઈ ટિપ્પણીઓ શક્ય નથી.


એક ટિપ્પણી મૂકો

Thailandblog.nl કૂકીઝ વાપરે છે

અમારી વેબસાઇટ કૂકીઝ માટે શ્રેષ્ઠ આભાર કાર્ય કરે છે. આ રીતે અમે તમારી સેટિંગ્સને યાદ રાખી શકીએ છીએ, તમને વ્યક્તિગત ઑફર કરી શકીએ છીએ અને તમે અમને વેબસાઇટની ગુણવત્તા સુધારવામાં મદદ કરો છો. વધુ વાંચો

હા, મારે એક સારી વેબસાઈટ જોઈએ છે