થાઈ સ્ક્રિપ્ટ – પાઠ 7
જેઓ નિયમિતપણે થાઈલેન્ડમાં રહે છે અથવા થાઈ પરિવાર ધરાવે છે, તેમના માટે તે ઉપયોગી છે થાઈ ભાષા તેને તમારી પોતાની બનાવવા માટે. પૂરતી પ્રેરણા સાથે, વ્યવહારીક રીતે કોઈપણ વયની વ્યક્તિ ભાષા શીખી શકે છે. મારી પાસે ખરેખર ભાષાની પ્રતિભા નથી, પરંતુ લગભગ એક વર્ષ પછી પણ હું મૂળભૂત થાઈ બોલી શકું છું. નીચેના પાઠોમાં સામાન્ય રીતે વપરાતા અક્ષરો, શબ્દો અને અવાજો સાથેનો ટૂંકો પરિચય. આજે પાઠ 7.
થાઈ સ્ક્રિપ્ટ – પાઠ 7
આજે પાઠ 7
ค | kh (આકાંક્ષાયુક્ત) |
ช | ch/tj (જેમ કે મંત્રમુગ્ધ છે પરંતુ હળવા 't' અવાજથી શરૂ થાય છે) |
ซ | s |
เ-า | ao |
อำ | am |
1
ખરાબ | ઉચ્ચાર | બતાવો | બેટેકનીસ |
คน | ખોન | m | વ્યક્તિ, માનવ |
คิด | ખિત | h | વિચારો |
ครับ / คับ | khráp / kháp | એચએચ | વાક્યના અંતે નમ્ર શબ્દ (પુરુષ વક્તાઓ) |
ควาย | ખ્વાજ | m | ભેંસ |
ครอบครัว | khrôp-kroewa | dm | કુટુંબ કુટુંબ |
2
ช้าง | ચાંગ | h | ઓલિફન્ટ |
જેમ | chôhp | d | ગમ્યું |
ช่วย | ચોવેજ | d | મદદ કરવા માટે |
ชาย | ચાજ | m | પુરૂષ |
ชา | ચાએ | m | તને |
ช้า | ચા | h | લંગઝામ |
નીચેના વિડિયોમાં, Mod 'chôp' ના ઉપયોગ વિશે થોડું વધુ સમજાવે છે:
3
ซ้าย | સાજ | h | કડીઓ |
ซวย | સુવાજ | m | ખરાબ નસીબ, ખરાબ નસીબ, શાપિત |
ซอง | sohng | m | છાપો |
ซัก | સાક | h | કપડાં ધોવા |
પાઠ 6 માંથી 'sǒewaj' (સુંદર) યાદ છે? જેમ તમે જોઈ શકો છો, તટસ્થ મધ્યમ સ્વર સાથેનો આ શબ્દ ચોક્કસપણે પ્રશંસા નથી!
4
મેમા | હાથ | m | નશામાં |
เขา | ખાઓ | h | તે, તેણી, તેણી, તેણી |
เข้า | ખાઓ | d | અંદર જાવ |
เท้า | દૂર કરો | h | પગ, પંજા |
લેવું | ao | m | ઈચ્છા, ઈચ્છા |
તમે 'ખાઓ'ને เข้าใจ 'khâo tjai' પરથી જાણી શકો છો. શાબ્દિક રીતે: અંદર જવું + હૃદય/કેન્દ્ર. સંદેશ તમારા સુધી પહોંચતો નથી. બીજા શબ્દોમાં કહીએ તો: 'હું તેને સમજી શકતો નથી'. તમે થાઈમાં "મને સમજાતું નથી" કેવી રીતે કહો છો? જો તમને યાદ ન હોય તો પાઠ 3 પર ચીટ કરો.
5
คำ | ખામ | m | શબ્દ |
ดำ | ડેમ | m | કાળો |
અંડકોષ | hǎm | s | ટોટી, l*l |
ทำ | લોભ | m | કરવું, બનાવવું (ક્રિયા) |
น้ำ | નામ | h | પાણી, પ્રવાહી |
'tham' ઘણા શબ્દોમાં થાય છે, ઉદાહરણ તરીકે ทำอะไร (tham-à-rai): 'તમે શું કરી રહ્યા છો?'. તમે અહીં น้ำ શબ્દ પણ જુઓ છો, તમને લાગશે કે આ 'ám' ધ્વનિ છે, પરંતુ આ એક અપવાદ છે અને તેને 'náam' (તેથી લાંબા અવાજ સાથે) કહેવામાં આવે છે.
ભલામણ કરેલ સામગ્રી:
- રોનાલ્ડ શ્યુટે દ્વારા પુસ્તક 'થાઈ ભાષા' અને ડાઉનલોડ કરી શકાય તેવી સામગ્રી. જુઓ: http://slapsystems.nl
- બેન્જવાન પૂમસન બેકર દ્વારા પાઠયપુસ્તક 'થાઈ ફોર નવાનર્સ'.
- www.thai-language.com
અભિવાદન, સંબોધન ઇ,
કેટલીક ટિપ્પણીઓ/સુધારાઓ:
คิด = ખિત (ટૂંકી)
ชอบ = chô:hp (લાંબી)
ซอง = so:hng (લાંબી)
เขา = khǎo (વધતો)
કાઇન્ડ સન્માન,
ડેનિયલ એમ.
คิด: સંમત, ઉચ્ચારમાં khít છે.
પછી ધ્વન્યાત્મક ઉપયોગમાં તફાવત છે. ઘણી શાળાઓ (મારા સહિત) સ્વર પછીના "h" ને અર્ધ-લાંબો સ્વર માને છે. પરંતુ તમે તેને લાંબી પણ કહી શકો છો. અને હા, เขา એ જોડણીને ધ્યાનમાં લેતા ચડતા છે! પરંતુ વ્યવહારમાં તે અનિયંત્રિત છે: (મારા પુસ્તકમાંથી નીચેના જુઓ):
“เขา (kháo) (he, she), ฉัน (chán) (I) અને ไหม (mái?) ('પ્રશ્ન શબ્દ'), જે બધાનો ઉચ્ચાર ઉચ્ચ સ્વર સાથે થાય છે, પરંતુ જ્યારે તેનો ઉપયોગ થાય ત્યારે વધતો સ્વર લે છે. આઇસોલેશન.
પુનરાવર્તિત વિશેષણના ઉપયોગના એક સ્વરૂપમાં (જુઓ 6.4), પ્રથમ છે - ભાર આપવા માટે - ઉચ્ચ સ્વરમાં ઉચ્ચારવામાં આવે છે:
สวย (soewǎj) (સુંદર)
ส๊วยสวย (soewáj soewǎj) (ખૂબ જ સુંદર)”
અને હા, เขา જો તેનો અર્થ એ થાય કે પર્વત ખરેખર માત્ર વધતા સ્વર સાથે છે.
કદાચ રોનાલ્ડ અમને ครอบครัว khrôp-kroewa નો ઉચ્ચાર કેવી રીતે કરવો તે પણ કહી શકે. થાઈમાંથી હું જાણું છું કે તે ઉચ્ચારણ તરીકે p પહેલાં h સાથે સ્પષ્ટપણે khrôhp છે.
અને ชอบ = chô:hp . અમે અંગ્રેજી બોલનારા નથી, તેથી તમે હજી પણ ડચ ધ્વન્યાત્મક tj નો ઉપયોગ કરો છો, ઉદાહરણ તરીકે, tjonge અથવા Tjeukemeer. અને અંગ્રેજી ચોકલેટના અંગ્રેજી ધ્વન્યાત્મક ch નથી.
પ્રિય ગેર,
ครอบครัว બંને 'ค' એસ્પિરેટેડ સાથે ઉચ્ચારવામાં આવે છે, તેથી થોડો નરમ અવાજ 'k'. ધ્વન્યાત્મક રીતે: khrôp-khroewa. (બંને 'ค' ધ્વન્યાત્મક રીતે 'kh' જેવા)
ઘણા લોકોની જેમ, મારી પાસે પણ મારા પુસ્તકમાં 'ch' અને 'tj' ધ્વન્યાત્મક જોડણીઓ નીચે મુજબ છે:
จ M จาน tj tjaan
ฉ H ฉิ่ง ch chìng
ช L ช้าง ચ ચાંગ
ฌ L เฌอ ch cheu:
(M અને H અને L મધ્યમ અને ઉચ્ચ અને નીચા વ્યંજન માટે વપરાય છે)
સાંભળતી વખતે, છેલ્લો 3 ખરેખર 'ch' જેવો ધ્વનિ કરે છે, જે ખાસ કરીને અંગ્રેજીમાં સામાન્ય છે ('ચાન્સ', વગેરે), જ્યારે આપણે મુખ્યત્વે તે ધ્વનિ જેમ કે: 'ચેપિટર' વગેરે શબ્દોમાં જાણીએ છીએ તેથી લાક્ષણિક ડચ શબ્દો નથી. જો તમે จ સાંભળો છો, તો તે ખરેખર 'ch' નથી. તે ખૂબ જ હળવો 'tj' અવાજ છે. ઉદાહરણ તરીકે, માં નિવેદનો સાંભળો http://www.thai-language.com.
બધું અંદાજિત રહે છે, ફક્ત સત્તાવાર ધ્વન્યાત્મક સ્ક્રિપ્ટમાં તે સાચું છે, પરંતુ તે તમને શીખવામાં એક વર્ષ લે છે!
คิด બોલવામાં આવે છે તે ખરેખર 'khít' જેવું લાગે છે: i પ્લેન્ક સાથે (અથવા ક્યારેક ખૂબ જ ઝડપી એટલે કે). ઑડિઓનું ઉદાહરણ અહીં:
http://thai-language.com/id/131420
เขา ચડતા લખવામાં આવે છે, પરંતુ બોલાતી ભાષામાં તે ઘણીવાર ઉચ્ચ સ્વર સાથે લખાય છે.
http://thai-language.com/id/131072
બાકીના ઓછામાં ઓછા ખોટા ધ્વન્યાત્મક અનુવાદ વિશે શાશ્વત ચર્ચા છે. 555
'....ઓછામાં ઓછા ખોટા ધ્વન્યાત્મક અનુવાદ વિશે…….'
તે રમુજી અને સંપૂર્ણ રીતે સાચું છે…..ચાલો ભૂમિબોલ જોઈએ. શ્રેષ્ઠ ધ્વન્યાત્મક 'phoe:míphon, શાબ્દિક ; 'દેશના નેતા'.
પ્રિય રોબ,
મને ખરેખર ગમે છે કે તમે આ હિંમતવાન અને પડકારરૂપ થાઈ ભાષાનું માર્કેટિંગ કરી રહ્યાં છો.
ખાસ કરીને જ્યાં સુધી તમે ચિંતિત છો, તમે આ એક વર્ષની અંદર કરી શકો છો (હેટ્સ ઑફ).
હું આ પાઠ વધુ વખત અનુસરીશ.
સદ્ભાવના સાથે,
એરવિન
หำ એ 'અંડકોષ' છે
પછી સ્ત્રીઓ ઘણીવાર અંડકોશ વિશે વાત કરે છે...;)
หำ = શિશ્ન, ટોટી
ไข่หำ / บักหำ = અંડકોશ, અંડકોષ
หี = છી
http://thai-language.com/id/141221
વાત*