'Fásann na bláthanna is áille ar imeall an ghleanna!'

le Bram Siam
Geplaatst isteach Aighneacht Léitheoir
Tags: ,
9 Nollaig 2023

Mura leantóir An Prophet thú nó ar a laghad fáidh, tá a fhios agat nach bhfuil sa saol ach seachmall. Trí é a struchtúrú agus a leabú i gcreatanna cultúrtha, creidimid gur féidir linn réaltacht éigin a thabhairt chun críche, ach ní léir cad atá i gceist leis an réaltacht sin agus iniúchadh níos dlúithe á dhéanamh againn.

Sa deireadh, buaileann muid go léir turas ar rollercoaster trí am ar feadh tamaill mar a leathnaíonn an seachmaill idir an tús agus an deireadh. Baineann an dá chinnteacht atá againn.

I mo gharthimpeallacht níl aithne agam ach ar bheagán leanúna ar aon fáidh. Tugann sé sin an tsaoirse chun a chonair féin a roghnú nó ar a laghad an seachmall a bhíonn ormsa a bheith orm. Toisc go gcloíonn mo bhóthar uaireanta ó na gnáthchosáin, b’fhéidir gur deas an rud é dá dtógfaidh mé leat ar feadh tamaillín.

Tuairim choitianta is ea gur créatúir shimplí iad fir nach dteastaíonn uathu ach rud amháin agus is féidir liom a dhearbhú gurb é seo an cás liom. Tá sé deacair an rud amháin sin a shainiú. I mo chás, is iondúil go dtéann an cuardach go dtí an Téalainn. Ná fiafraigh díom cén fáth, ach tá sé cruthaithe go heimpíreach. Le dhá bhliain anuas, bhuail sé le bean óg ghalánta a éiríonn léi, go rialta, a chur ina luí orm go bhfuil an 'aon rud' aimsithe agam. Hallelujah, agus mhair siad go sona sásta riamh tar éis duit a rá. Sea, ach níl sé chomh simplí sin.

Ceann de na constaicí iomadúla atá ar an mbóthar chuig an sonas deiridh ná in-dhlíthe féideartha. Ar ámharaí an tsaoil, tá roinnt taithí agam air sin anois. Arís eile shocraigh mé go raibh sé in am bualadh leo, toisc go mbíonn léargas níos doimhne ar chúlra do ghile mar thoradh ar chruinniú den sórt sin i gcónaí. Mar sin chuir mé ticéid eitleáin in áirithe go Udon i dtuaisceart na Téalainne, an tOileánach, agus ghlac mé carr ar cíos ag an aerfort agus chuaigh mé in éineacht le bean mo bhrionglóidí chuig a sráidbhaile dúchais Sawaang Daen Din, foinse mo sonas ar fad. Ón nóiméad sin a thosaíonn an eachtra.

Sroicheann tú aerfort nua-aimseartha go leor agus faigheann tú carr Seapánach comhaimseartha, ríomhthiomáint, cad eile a d'fhéadfadh a bheith uait. Ní bhraitheann tú ach go bhfuil tú ag tiomáint ar shiúl ón tsibhialtacht nuair a chríochnaíonn tú ar an gcéad bhóthar cúige, áit nach bhfuil an t-iompar tiomána chomh maith céanna agus a bhfuil na feithiclí ag éirí níos primitive freisin. Ansin ag pointe éigin a shroicheann tú an sráidbhaile dull a cheap tú a bhí an ceann scríbe deiridh, ach ansin níl tú ann go fóill. Ón áit sin cuirtear tús le haistear ar bhóithre atá ag éirí níos lú agus níos lú agus níos lú asphalted, ag críochnú le cosán cnapánach idir réimsí ríse, nár dearadh an ríomhthiomáint ina leith, ach a bhfuil sé ina choinne mar sin féin.

Sa deireadh tá tú ag tabhairt aghaidhe ar fhothrach primitive, an cineál a stóráil feirmeoirí a n-uirlisí talmhaíochta linn. Níl anseo ach an ceann scríbe. Is cosúil go bhfuil do dhuine grá tar éis fás suas anseo, i bothán nach bhfuil aon leapacha agus gan leithreas. Tá leictreachas ann agus mar sin teilifís. Tá fiú cuisneoir in easnamh, ach tá uisce reatha ann agus cad eile atá ann tá na in-dlíthe.

Is deasghnátha suimiúil é an réamhrá. Mar fhear ón Iarthar is conquest suimiúil an iníon thú, ach níl lámha sínte nó cuaillí te san Arsenal anseo. Díríonn an beannacht agus an comhrá ar a n-iníon ar dtús. Ansin aistrítear an aird go mall ar an “eachtrannach” atá aici léi. Ar ndóigh caithfidh sé a bheith áit éigin agus caithfidh sé uisce a bheith ann. Go hesitantly, seoltar roinnt focal chuige agus nuair a fheictear go ndeir sé rud éigin ar ais, tá an t-oighear briste beagán. Tar éis cúig nóiméad déag, tagann rud éigin amach a bhfuil cuma chomhrá air. Tá sé ansin beagán faoi shaol an tsráidbhaile agus faoin turas ar eitleán agus lóistín oiriúnach, mar gheall ar tharla sé nach bhfuil a fhios aige mórán ar an teanga Téalainnis a úsáidtear san Isan.

Ar ámharaí an tsaoil, ní fadhb í an chóiríocht sin riamh. Ar an gcéad dul síos, mar gheall ar an moráltacht ghnéasach scaoilte Téalainnis, is féidir leat dul i gcónaí chuig motel “gearr-ama” mar rogha dheireanach. Is iad seo óstáin comhdhéanta de seomraí simplí le carport. Is féidir leat tiomáint isteach le do charr agus é a chur i bhfolach go discréideach taobh thiar de imbhalla, chun cúpla uair an chloig a chaitheamh le do sweetheart ar leaba faoi soilsiú fluaraiseacha. Tá gá leis sin i ngach áit in Isan. Go míorúilteach go leor, áfach, sa chás seo bhí rogha álainn laistigh de chiliméadar de theach na dtuismitheoirí, comhdhéanta d'adhmad teak álainn, tithe le troscán luxuriously, atá suite i ghairdín tírdhreachtaithe go hálainn le locháin agus leapacha bláthanna. Seachas sinn ní raibh ach beirt aíonna eile ann agus cosnaíonn teach dá leithéid díreach os cionn deichniúr in aghaidh na hoíche. Ná fiafraigh conas is féidir, ach taitneamh a bhaint as. Baineann an mana seo le gach rud sa Téalainn.

Nuair a bheidh sé sin socraithe, is féidir linn tuilleadh sonraí a fháil faoin réamhrá. Tá ról tábhachtach ag an bhuidéal fuisce a thugtar don athair leis seo. Tar éis cúpla spéaclaí den réimse biotáille seo, níl mórán fágtha den leisce tosaigh agus is gearr go bhfeictear gach cineál daoine eile as áit ar bith, comhdhéanta de chol ceathracha agus uncailí i bhfad i gcéin nach seachnaíonn an buidéal agus freisin go bhfuil "farang", a bhfuil a. Tá Laochra roimh cheana féin air, ba mhaith leat a fheiceáil sa flesh. Is gearr go mbeidh atmaisféar áiféiseach i réim. Ar an drochuair, léiríonn taithí, tar éis cúpla buidéil eile de lao-khao, driogáit uafásach ríse a bhfuil boladh láidir peitriliam air, agus go n-iompaíonn an t-atmaisféar sin beagnach i gcónaí ar meisce iomlán. Is mór an t-uafás an t-athair a fheiceáil, a fuair an oiread sin moladh roimh ré ag a iníon gur shíl mé go raibh mé chun bualadh le duine de na Táisigh is measúla sa tír, chun é a fheiceáil ar meisce ar mata chun é a chodladh. . Bhí cuma an fhir ina chros idir Indiach Apache agus giotáraí faded ó bhanna rac-cheoil. Is é an t-aon rud a bhain leis ná go bhfuil mo chlaontacht deimhnithe arís, is é sin go bhfuil fir Téalainnis maith do rud ar bith agus gur chóir iad a sheachaint nuair is féidir.

Is annamh a aithním an íomhá a thaitníonn le daoine a phéinteáil faoi fheirmeoirí bochta ríse ón Oileán atá ag obair go dian. Go dona, cinnte, ach dícheallach? Tá a fhios agam nach mbaintear rís féin, ach is minic a dhéantar é seo le lámh na mná céanna a ritheann an teaghlach ar fad agus a chócaíonn an rís. Ar an mbealach ceart, tá an mháthair lárnach i gcultúr na Téalainne, in aice leis an rí agus an Búda.

Scéal iomlán difriúil a bhí sa mháthair seo freisin. Bean bheag chairdiúil, a d’fheidhmigh mar mia noi, nó mar chailín athar agus a thug an iníon álainn seo dó. Ina theannta sin, tá mia luang, nó príomh-bhean chéile aige, atá beagán níos sine agus a bhfuil ceathrar clainne eile aige. Sula bhfuil íomhánna ró-díograiseach ann, níl ann ach trácht go bhfuil sé neamhghnách sa Téalainn go mbeadh dhá bhean chéile go hoscailte ag fear. Cé go bhfuil dílseacht phósta annamh anseo, tá sé rúnda den chuid is mó. Is mór an eisceacht gur casadh an bheirt bhan seo amach ag cónaí le chéile faoi aon díon amháin i dteaghlach amháin le fear amháin agus cuireadh in iúl dom ón gcéad nóiméad nach bhfuil a leithéid ann domsa.

Le linn mo chuairte ceithre lá, rinneadh roinnt turais leis an teaghlach agus ar deireadh bhí deireadh le mo dhualgas. Mar Westerner tá tú i gcónaí cosúil le Don Quixote cuma i NE-Thailand nuair a thabhairt isteach ag bean áitiúil tú, ach d'éirigh liom go maith. Tá sé tábhachtach i gcónaí, gan é seo a thaispeáint, smacht a choinneáil. Tá trí chomhábhar ríthábhachtach anseo. Measúnú tráthúil ar conas is féidir le cásanna forbairt, eochair cairr a bheith agat agus dóthain Baht i do phóca.

Is é an t-iontas fós gur féidir leis an domhan aisteach seo cuma chomh gránna sin a fhás agus a bhíonn ar mo Bibi a fheictear. Is cosúil go bhfásann na bláthanna is áille ní hamháin ar imeall an ghleanna, ach freisin i réimsí ríse Sawaang Daen Din, rud a chiallaíonn go cuí 'solas breacadh an lae ag scaipeadh ar an talamh'.

21 freagra ar “‘Fásann na bláthanna is áille ar imeall an chuan!’”

  1. Leendert a deir suas

    Is féidir leat scríobh i ndáiríre! Lean ort le do thoil!

  2. ceesvankampen a deir suas

    Réalaíoch, in iúl go hálainn. Go raibh maith agat agus le do thoil ar aghaidh. fri. Comhghairdeas, Ceesvankampen

  3. teora a deir suas

    Scríofa go maith agus an-inghaolmhar. Is cinnte go mbíonn ról ag an lao-khao, athair mo chailín san áireamh, nuair a fhaigheann sé buidéal bogann sé agus fanann sé go submissive agus leannlusanna ar a chosa fearsaid leis an buidéal go dtí an tocht chun an staighre a ghlacadh tar éis an úsáideach.

    Mar sin féin, ní féidir liom a aontú go bhfuil an daonra fireann ar fad leisciúil. Toisc go bhfuil daoine i ngach áit sa sráidbhaile ag tógáil, ag stealladh coincréit. Tógtar teach nó siopa amháin i ndiaidh a chéile. Is cosúil gur thosaigh an ré "órga" anseo sa sráidbhaile.

    Uaireanta bíonn daoine ag obair ar dhá nó trí theach ag an am céanna.
    Tar éis na hoibre, roinntear deoch lao-khao le chéile. Anois déanann siad le seisear le 1 buidéal le ciúbanna oighir. Mar sin níl sé ró-olc anseo ar an bogha.

  4. Pho ma ha a deir suas

    Teagmháil álainn scríofa in Isaan!

  5. Bart a deir suas

    Suimiúil a léamh Bram, tá do scéal áit éigin idir an tuiscint atá ag fás ar an Inquisitor agus an grumbling aonthoiseach atá ag cuid acu anseo ar an mBlag seo 🙂
    Go pearsanta, chuir sé iontas orm mo shaol ar fad faoi iompar fir i gcultúir eile. 40 bliain ó shin bhí mé i mo choinscríobh míleata sa Liobáin. Bhí na mná ag obair ar an talamh agus d’ól fir tae go príomha. Ar an mbealach abhaile tar éis obair a dhéanamh, chuaigh an fear ar an asal agus shiúil na mná.
    San Ísiltír éiríonn mé tuirseach uaireanta as an iomarca feimineachais, ach ar fud an domhain ní féidir liom ach a thabhairt i gcrích go mbíonn droch-tháillí ar ár gcatagóir (i.e. fir). Níl a fhios agam fós cén fáth a dtarlaíonn sé seo agus seans nach dtuigim go hiomlán é go deo. I ndeireadh na dála, is dóigh liom go gcuireann an fhíric bhitheolaíoch go n-iompraíonn mná leanaí go mór leis an bhfíric go n-iompraíonn siad go minic i bhfad níos freagraí sa saol. Dála an scéil, is feirmeoir ríse bocht dícheallach, freagrach, bocht in Isaan é athair (84) mo chailín Téalainnis, a thugann aire dá bhean chéile (81) chomh fada agus is féidir.

  6. Dirk a deir suas

    Bram scríofa go hálainn fiú beagán fileata, ach le réalachas agus cur i láthair maith fíricí.
    Táthar ag súil le todhchaí mhaith agus gheal le do ghrá, ní bheidh a teaghlach in ann tú a dhiúltú choíche, ach má tá a fhios agat cad atá tú ag dul isteach agus tú féin a thumadh ina gcultúr, cabhróidh sé leis na difríochtaí a líonadh. Ádh mór anois agus amach anseo…

  7. Jan a deir suas

    Píosa iontach, Brad. Go raibh maith agat as na smaointe seo. Tá súil agam go bhfeicfidh tú do mhianta á gcomhlíonadh leis an Bibi seo, is cinnte go bhfuil cuma mhaith air.

  8. a a deir suas

    Scéal álainn so-aitheanta. Ba mhaith liom tuilleadh a léamh ón bhreathnadóir agus ón scríbhneoir maith, Bram. Ómós.

  9. siúinéir a deir suas

    Is é Sawang Daen Din freisin ár bhardas (amhur), lena n-áirítear roinnt sráidbhailte (tambón) le go leor fo-sráidbhailte (moo job). Mar shampla, tá cónaí orainn sa chuid de sráidbhaile Moo.9 (ainm nua Ban Pho Chai) de tambón Ban Thon. Tá sé seo suite thart ar 6 km ó thuaidh ó lár "Sawang". Tá aithne agam ar a lán daoine dícheallach anseo sa sráidbhaile, ach mura bhfuil ionat ach feirmeoir ríse ní bhíonn tú i gcónaí gnóthach, gan ach fómhar 1 in aghaidh na bliana. Sin é an fáth go gcuireann siad cána siúcra agus roinnt post sealadach eile de ghnáth, ach tá sé fós bocht. Níos fearr as ná na comhbhaill sa bhaile a fuair obair timpeall Bancác agus nach dtagann abhaile ach 2 uair sa bhliain ar a mhéad (phimai agus songkran).

    • siúinéir a deir suas

      Rinne mé dearmad a rá gur scéal deas é seo ó, tá súil agam, go leor scríbhneoir amach anseo ar an mblag seo.

  10. Paul Schiphol a deir suas

    Scéal iontach so-aitheanta, ní hamháin dóibh siúd a bhfuil bean Oileánach acu, ach domsa le fear Oileánach freisin. Ní fadhb í an fhíric gur thug mo bhuachaill ag an am fear chomh maith, tháinig farang go dtí an teach, mar sin cóisir don teaghlach ar fad agus i ndáiríre beagnach gach cónaitheoir de Moo Baan. Tar éis fiche bliain tá caidreamh an-láidir againn, tá jab maith aige san Ísiltír agus tugann sé sin deis dúinn cuairt a thabhairt ar De Isaan gach bliain agus dul amach ar fad. Tar éis dó aerfort Khon Kaen a shroicheadh, tá Toyota Fortuner na cuideachta Rent a Car ag fanacht linn cheana féin agus an t-aerchóiriú ar siúl againn. Sula dtiomáinfimid chuig an teaghlach, stopfaimid ar dtús ag an Tesco-Lotus, stocáil suas ar 10 mbosca Lao ar a laghad agus 4 bhuidéal de Jhonny Walker, deochanna boga, sicín agus iasc. Nuair a shroichimid abhaile, tá an mhuc atá díreach maraithe cheana féin ina luí ar thaobhchlár ar an talamh agus is iad na fir a dhéanann a ndícheall an t-ainmhí seo a laghdú ina phíosaí inite. Déantar go leor feola álainn a mhionghearradh ina “laab” agus ní thagann ach an bolg muiceola agus an caighean easnacha ar an BBQ. Scaipeann an scéala faoinár teachta tríd an sráidbhaile ar feadh seachtainí roimh ré, ionas gur féidir leis an mbeagán atá ag obair lasmuigh filleadh abhaile in am chun cuairt bhliantúil Farang a cheiliúradh. Ar an drochuair, tá an comhrá le mo thuismitheoirí-chéile an-chairdiúil, deirfiúr-i-dlí, deartháireacha-i-dlí agus a gcuid leanaí teoranta do theanga chomharthaíochta. Tar éis 20 bliain, níl mo Téalainnis fós leordhóthanach le haghaidh comhrá. Ní rachaidh mé níos faide ná abairtí de thart ar 4 fhocal riamh. Cé go múintear Béarla do na gasúir ar scoil, ní mhothaíonn aon duine acu aon ghá triail a bhaint as a bhfuil foghlamtha acu orm. Tá seachtain iomlán in De Isaan ina rud éigin le súil agam i gcónaí, tá codarsnacht iontach idir an tsíocháin agus an luas ciúin sa saol san Ísiltír agus in iarthar na Téalainne. Iontach dul ar ais go TH i 4 seachtaine ar feadh míosa.

  11. áthas a deir suas

    Bram a chara,

    Cé go bhfuil sé so-aitheanta agus scríofa go deas, ní aontaím le bun-tonn na arrogance agus superiority. Ní aithním mé féin sna tuairimí go dtí seo.
    B’fhéidir nach bhfuil ann ach mise, ach is beag meas, tuiscint agus tuiscint atá agam ar an gcaoi a bhfuil rudaí ag dul i bpobal feirmeoireachta san Íseán. D'fhéadfadh sé seo a bheith mar gheall ar chumarsáid nó easpa í.
    Sásta go bhfuair tú grá, ach más mian leat a bheith sásta i ndáiríre, beidh beagán níos mó ag teastáil uait.

    Met vriendelijke groet,

    Joy

    • hans amhránkhla a deir suas

      is dócha gur tusa an t-aon duine atá diúltach, a insítear go hálainn agus go gcuirtear síos air. Chomh maith leis sin an-réadúil. Díreach cosúil le Frans Amsterdam nach maireann, is scéalaí iontach é seo a bhraitheann tú amhail is dá mba tú féin a bhí ann.

  12. Johan a deir suas

    Scéal dea-scríofa Brad. Coimeád sé suas!

  13. Andy a deir suas

    Tá Bram an-eolach ag na “Farangs” a bhíonn ag taisteal agus/nó atá i gceantar álainn Isan. Tá mé ann le blianta fada anois, go deas, scríofa le nóta suairc.Tá súil agam gur féidir linn níos mó taithí a fháil ar do chuid scríbhneoireachta.
    Go raibh maith agat Bram agus go n-éirí an t-ádh leat le do chuid deartháireacha agus in-dlíthe
    Le Fri Gr Andy

  14. Pamela a deir suas

    Scríofa go hiontach!

  15. Harry a deir suas

    Cé go bhfuilim ag obair ar an script le haghaidh bleachtaire rómánsúil agus beidh mé ag tosú anseo go luath le roinnt gearrscéalta, bhí mé ag fanacht leis seo i ndáiríre.
    coinnigh suas an dea-obair bro!

  16. John a deir suas

    éasca le léamh agus scríofa le greann éadrom. KUDOS!!

  17. Fraincis a deir suas

    “agus ón gcéad nóiméad ba léir dom nach liomsa a leithéid de rud.”

    genius ;'-)

  18. Francis Lavaert a deir suas

    Píosa álainn.
    Cuireann giotaí ..yeah i gcuimhne dom, cén t-ainm a bhí air arís. An Inquisitor?

  19. Ferry a deir suas

    Bram an-aitheanta, tá mé san Ísiltír le 14 bliain le bean Taise ó Isaan agus chonaic mé freisin go leor Indians Apache i léig nó baill banna rac-cheol crua ann a bhfuil a saol ach a bheith ag taispeáint suas ag gach páirtí agus ag ól furiously leo. Ar an drochuair, díreach cosúil le baill an bhanna, ní mhaireann siad chomh fada sin.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith