Is Laoi mé agus cad mar sin?!

Le Robert V.
Geplaatst isteach Isaan, Cumann
Tags: , , , , , ,
30 Aibreán 2022

Ní hamháin go mbíonn an t-easaontacht agus an leithcheal teoranta do ghnáthdhaoine ach go mbíonn tionchar ag manaigh air freisin. In alt ar Thaifead Isaan, labhraíonn iar-manach, an tOllamh Tee Anmai (ธีร์ อันมัย, a thaithí féin). Seo é a scéal.

Fiche bliain ó shin bhí mé ar bhus plódaithe, bhí sé faoi bhrú agus bhí daoine ag teacht ar ais ón obair nó ón scoil. In aice liom bhí grúpa de 4-5 mac léinn. Bhí mé imithe amú agus níor thug mé aon aird orthu, go dtí go tobann chuala mé a dúirt siad:

“Damn, cén coileach feirmeora” (ไอ้ … แม่งเสี่ยวว่ะ)
“Sea, is culaith dhubh banóglach tíre é”
“So retarded Lao, haha” (แม่งลาวมาก 555)

D'fhéach mé orthu agus exclaimed "Is mise Lao agus mar sin cad?!" (ลาวแล้วไงวะ!?!). Reoite siad agus an gáire faded as a n-aghaidh. D'imigh siad i measc na bpaisinéirí eile agus d'éirigh siad siar go dtí an taobh eile den bhus. Bhí an bus chomh ciúin sin gan caint na ndéagóirí seo, ach ina ionad sin chuala mé a nglórtha níos géire agus níos géire i mo cheann. Chuir sé gruama orm.

Shíl mé siar go dtí an t-am, tríocha bliain roimhe sin, nuair a tugadh rochtain dom mar bhuachaill feirme simplí ar bhreisoideachas tar éis na bunscoile. Tá sé seo a bhuíochas le clár oiliúna do novices. Tar éis trí bliana chríochnaigh mé an oiliúint seo ag teampall Wat Pho Pruksaram i gCúige Surin agus thuig mé má theastaigh uaim oideachas ardscoile agus oideachas ollscoile a chríochnú, go raibh orm é a dhéanamh sa róbaí oráiste. Chuaigh mé go Bancác agus rinne mé scrúdú iontrála ag Ollscoil Maha Chulalongkorn Rajavidyalaya i dTeampall Mahathat Yuwaratrangsarit, atá suite in aice leis an Grand Palace i Bancác.

An rud a bhí níos deacra fós ná an scrúdú ná teampall a aimsiú i Bancác. Ba novice mé nach raibh a scrúdú Pali 3ú leibhéal críochnaithe go fóill, agus níos measa ná sin, ba novice Isan mé. Rinne sé sin an-deacair ar fad.

“A novice Lao, hmm?” Ba é freagairt fhormhór na manach agus na n-abaí i Bancác do "chairéid oráiste" ón oirthuaisceart cosúil liomsa. Bhí sé comhionann le diúltú dul isteach sa teampall. Fiú amháin tar éis dom toradh dearfach scrúdaithe a fháil, ní raibh mé in ann teampall a aimsiú le dul isteach ann.

Freagairt uathfhiosach gan aithne a bhí sna focail “Lao novice” a tháinig ó bhéal na manach Bancác arbh ionann é agus idirdhealú. Dá bhfiafródh tú díom conas a mhothaigh mé an uair sin, ní fhéadfainn smaoineamh ach “Sea, is Laoch mé agus mar sin cad é?”.

Le linn mo thrí bliana ar scoil ard, níor thug teampall amháin isteach mé. Ar ámharaí an tsaoil, bhí manach i Wat Makkasan a lig dom fanacht ar phóirse bothán a mhanach (กุฏิ, kòe-tìe). Chodail mé, rinne mé staidéar, agus rinne mé m'obair bhaile faoi lé an ghrian, báisteach agus gaoithe. Uaireanta tháinig m’athair ar cuairt, agus luighfinn leis agus déarfainn gur roinn mé an seomra seo leis an manach seo ach nár chodail mé amuigh ach nuair nach raibh an manach sin ann. Ní raibh sé go dtí níos mó ná deich mbliana ina dhiaidh sin, nuair a fuair mé obair, a d'fhoghlaim m'athair an fhírinne. Dúirt sé ansin, "A bhuachaill, cén t-am uafásach a bhí ann duit."

Is é an domhan tuata amháin, ach freisin an domhan reiligiúnach a bhreathnaítear anuas ar dhaoine ó Oileán. I mo thréimhse mar novice, chuala mé i gcónaí na mic léinn eile ag rá go mbeadh sé an-deacair do manach Isaan pas a fháil sa naoú (is airde) leibhéal den scrúdú Pali. Dúirt siad freisin go mbeadh sé dodhéanta do manach ón Oirthuaisceart a bheith ina Patriarch Uachtarach. Luadh cás Phra Phimonlatham, manach mór le rá Khon Kaen a gabhadh agus a cuireadh i bpríosún sna XNUMXidí mar gheall ar thuairimí cumannacha líomhnaithe, mar shampla.

Cúpla lá ó shin, chuir cara ó Khon Kaen roinnt gearrthóga fuaime chugam ón aip meán sóisialta Clubhouse. Inti, bhí náire ar na hEisínigh go hiomlán le maslaí agus le díspeagadh. Rinne mé iarracht mo chara a chur ar mo shuaimhneas trína rá gur cuid é seo d’Oibríocht Faisnéise (IO) faoi threoir mhíleata, ach i ndáiríre bhí a fhios agam níos fearr. Ní hea, is léiriú é ar dhíspeagadh domhain-fréamhaithe ar na Téalainnis, a bhíonn ag pléisiúr as féachaint síos ar dhaoine eile agus idirdhealú a dhéanamh ina gcoinne.

Féach ar théacsleabhair an lae inniu. Cé a bhí ina chara dár dtír? Ba naimhde iad go léir...Bíonn muid go bródúil as ár n-adharc féin agus scriosaimid clú daoine eile. Scéalta faoin gcaoi a ndearnadh timpeallú agus ionsaí ar ár dtír le linn na staire, scéal tráma agus pian, lán d’ionraí agus de mhurtall in ionad comharsana maithe. Mar a dóite na Burmais Ayutthaya, mar a throid Thao Suranari (ย่าโม, Yâa Moo, seanmháthair Moo) i gcoinne na Lao ó Vientiane. Ach is ar éigean a luann na leabhair staire gur goideadh an Búda Emerald sa Phálás Mhór ó Laos i ndáiríre tar éis don Thais an teampall ina raibh an dealbh a dhó.

Go réigiúnach, déanann an Téalainn idirdhealú i gcoinne a comharsana. Déanann sé a chomharsana a dhíspreagadh mar a dhéanann coilíneach beag in imchuach Mekong. Fiú sa Téalainn, bhí an tír i gcónaí ina coilíneach. Ba iad na huaisle ó Bancác a thóg an tír a threascair ceannairí na gcúigí agus a ghlac a gcumhacht ar láimh. Ba bhreá leo freisin coups a dhéanamh le breis agus céad bliain. Déanann siad a bhféiniúlacht a fhorchur go héigeantach ar dhaoine eile, feidhmíonn siad hegemonaíocht chultúrtha agus cuireann siad nósanna áitiúla ar an imeall. Níl aon spás acu don éagsúlacht agus don chomhréiteach. Sin é an fáth go ndéanaimid mí-úsáid ar dhínit dhaonna daoine eile agus go sáraíonn muid a ndínit dhaonna.

Tá rudeness i ngach áit, ag leibhéal an stáit (idir tuata agus reiligiúnach) agus freisin ag leibhéal na sochaí. Is é "Thainess" an fhadhb. Seachas sin, ní bheadh ​​an seisiún Clubhouse droch-chomhairleach sin ar siúl ar chor ar bith.

Mar sin dá gcuirfeadh duine éigin lipéad orm mar "Thai so damn", ansin is gá dom mé féin a athmheasúnú.

Foinsí: aistriúchán beagán giorraithe ar

Féach freisin:

12 fhreagra ar “Is Laoch mise agus cad mar sin?!”

  1. kun moo a deir suas

    Alt deas Rob,

    Rinne foireann an aerfoirt san aerfort i Bancác tagairt freisin do mo bhean Isaan mar isaan doshannta.

    Tá idirdhealú i gcoinne craiceann dorcha an-choitianta sa Téalainn.
    Mar sin an uachtar craiceann whitening.

    Is rud freisin é idirdhealú bunaithe ar bhunús ceantair, an Oirthuaisceart nó an Domhain Theas.

    Is caighdeánach é idirdhealú ar shaibhreas, ar shliocht agus ar uafás.

    Tá an tír lán contrárthachtaí.

    Mar sin féin, is tír álainn í an Téalainn, go háirithe mura ndéanann tú an iomarca taighde uirthi. ;-)

    • Tino Kuis a deir suas

      Bhí orm gáire a dhéanamh faoi do thuairim dheireanach, an tUasal Muc. Mar sin, cibé áit.

      Léigh mé uair amháin scéal dochtúra a bhí beagán dorcha as Isan le blas mar a scríobh sé féin. Rinneadh idirdhealú ina choinne freisin.

      Ach is é an chuid is measa ná go bhfágtar farangs sibhialta inár ndiaidh. 🙂

    • Jan Tuerlings a deir suas

      Sea, tá an Téalainn iontach sa mhéid sin! Na mí-úsáidí is mó díreach faoi bhun an dromchla lonracha. Is é an frithchuimilt a dhéanann an Shine?!

      • kun moo a deir suas

        Eanáir,

        Ceann de na heispéiris nach ndéanfaidh mé dearmad air ná mo fhanacht fada in óstán daor i gceann de bhruachbhailte Bancác.
        D’fhan mé ann ar feadh cúpla mí le haghaidh oibre.
        Chuaigh mé ann gach oíche chun ithe sa seomra bia álainn agus chuaigh an bille díreach go dtí an boss.

        Ar tráthnóna amháin, cosúil le gach tráthnóna, tugadh bord deas dom agus bhí radharc agam ar theaghlach Téalainnis a bhí an-saibhir de réir cosúlachta a bhí ag ithe le thart ar 10 nduine.
        Bhí an bhean is sine gléasta go hálainn agus seodra.

        Is é an rud a bhuail mé ná an leanbh sa suíochán linbh agus an altra an-óg freisin.
        Sheas an t-airíoch thart ar 12-14 bliana d'aois amach láithreach mar gheall ar a dath craiceann an-dorcha, rud a sheas amach go mór i gcuideachta na cuideachta Téalainnis thar a bheith bán.
        Bhí uirthi an leanbh a choinneáil go fóill agus é a bheathú, agus an cóisir amú.

        Níl a fhios agam an féidir leat pictiúr a dhéanamh air, ach tá an chuma air go díreach mar na pictiúir ar ár gcóiste órga. Ní raibh ann ach sclábhaí, faoi aois freisin, a raibh cead aige dul abhaile chuig a teaghlach uair sa bhliain le haghaidh lóistín agus bia saor in aisce agus fuair sé tuarastal flaithiúil de chúpla céad baht in aghaidh na míosa.

        Is cinnte go raibh an dromchla snasta ann agus bhí an frithchuimilt liom.

  2. Wil a deir suas

    Gortaíonn sé go mór dom an líne seo a léamh.
    “Is tír álainn í an Téalainn, áfach, go háirithe mura bhféachann tú uirthi i bhfad ró-mhaith”
    Amhail is dá mba chóir go mbeadh náire orm faoi mo rogha amach anseo

    • Jacques a deir suas

      Níor cheart go mbeadh náire ort faoi do rogha amach anseo. Tá an rogha seo déanta ag go leor, mé féin san áireamh. Tá a lán mícheart i ngach áit agus go háirithe sa Téalainn tá sé chomh réalaíoch agus gan a bheith éagsúil.

  3. GeertP a deir suas

    Ar an drochuair, tarlaíonn idirdhealú ar fud an domhain, lena n-áirítear an Téalainn.
    Níl le déanamh againn ach é a dhiúltú

    • TheoB a deir suas

      Agus nuair a bhíonn taithí agat air, roghnaigh taobhanna go follúnta nó gan a bheith (do dhaoine idirdhealaitheacha).

  4. JosNT a deir suas

    Alt deas Rob V,

    Cuireann eachtra i gcuimhne dom deich mbliana ó shin. Chaill mo bhean chéile a cárta aitheantais Téalainnis agus chuir sí isteach ar cheann nua ar ár gcéad chuairt teaghlaigh eile. Cé go bhfuil sí ina cónaí sa Bheilg le blianta, bhí sí fós cláraithe lena mac i Bancác agus b'éigean sin a dhéanamh ansin.

    Dúradh léi i halla an bhaile go raibh uirthi a chruthú gur Téalainnis í. Ní raibh teastas breithe ann (bhí fadhb ag ár bpósadh cheana féin), ach armtha lena pas Téalainnis, ár dteastas pósta, cóip den chárta aitheantais caillte, post tabien a mic, teastais breithe a mic agus a hiníon (a bhí i láthair freisin) rinneadh iarratas nua.

    Bhreathnaigh an t-oifigeach ar na páipéir ach ní raibh sé ag iarraidh cárta nua a eisiúint mar go raibh amhras ann. Ní leor cruthúnais freisin di go raibh pas Téalainnis aici. Tharla sé gur thuairiscigh roinnt mhaith Téalainnis go raibh a gcártaí aitheantais caillte le linn tuilte móra 2011, agus gur dhíol siad iad le hinimircigh neamhdhleathacha ó thíortha comharsanacha. Ach den chuid is mó – dúirt sí leis – mar gur ‘Ciméireach’ a bhí uirthi agus ní Téalainnis.
    Is Téalainnis íon mo bhean chéile (gan aon fhuil mheasctha) ach Isan den chuid is mó. Laistigh de nóiméad bhí an seomra feithimh ar fad ar stilts mar gur thóg sí an-amhras gur Ciméiris í. D'imigh an seirbhíseach agus tar éis cúpla nóiméad tháinig an chuma ar dhuine i gceannas a d'éist leis an scéal iomlán arís, a chuaigh trí na páipéir agus a d'imigh as a chéile. Tháinig oifigeach nua i láthair ansin agus ghabh sí leithscéal beagnach do-chloiste as iompar a comhghleacaí níos sine, agus cúig nóiméad déag ina dhiaidh sin bhí a haitheantas nua aici.

  5. Rob V. a deir suas

    Is maith liom na scéalta éagsúla a chloisteáil, milis, searbh agus searbh, ó gach cineál daoine ó thír atá an-chrámhar dom. Sheas an ceann seo amach domsa agus mar sin an t-aistriúchán seo. Tá luach breise ag an Isaan Record domsa leis na cúlraí a chlúdaíonn siad.

    Tarlaíonn idirdhealú agus mí-úsáidí gaolmhara go nádúrtha i ngach áit, agus mar sin tá sé tábhachtach éisteacht le heispéiris den sórt sin agus mar sin pictiúr nithiúil níos fearr a fháil de na rudaí míchearta seo. Ansin tá súil agam gur féidir leat freagairt níos fearr air seo amach anseo. Is deacair do dhaoine náire a bheith orthu faoi seo go léir nó iad féin a shiúl go poiblí uaidh. Is tasc dodhéanta é sin agus dá bhrí sin áiféiseach. Ach is é an rud is féidir le duine a dhéanamh ná a fháil amach cá háit a dtig le rudaí dul amú agus tá súil againn nach ndéanfaidh tú a leithéid de bhotúin nó níos lú botúin den sórt sin a dhéanamh agus b'fhéidir beart a dhéanamh má fheiceann tú mí-úsáidí dá leithéid. Tosaíonn sé le feasacht, eolas agus sin an fáth go bhfuil sé tábhachtach éisteacht le daoine eile agus lena n-eispéiris. Ansin tarraing do cheachtanna féin as sin.

  6. Johnny B.G a deir suas

    Chun labhairt ar feadh nóiméad san am i láthair.
    Is minic a bhíonn na cainteoirí Oileánda an-bhródúil as aistriú go dtí a dteanga féin i Bancác chomh luath agus a bhíonn an deis ann. Ag amanna mar sin mothaím go bhfuil leithcheal orm agus fiafraím an féidir leo cúirtéis a bheith acu labhairt sa Téalainnis ionas gur féidir liom rud éigin a fhoghlaim agus a thuiscint. Ní chuireann a leithéid d’iompraíocht ghreannmhar le comhthuiscint, go háirithe nuair nach féidir le duine an Téalainnis a labhairt go hintuigthe fiú mar gheall ar an easpa foghraíochta ceart. B'fhéidir gurb é an neamhchinnteacht féin an chúis is mó leis an bhfíric seo a chothabháil.
    Níl mórán cosúlachtaí ná tuisceana le nó ó dhaoine a éiríonn leo maireachtáil i dufair Bancác agus a tháinig go minic ó Isan féin mar thoradh ar an mbealach faille den saol.

  7. Rob V. a deir suas

    Is é an rud a bhí taitneamhach liom ná gur thagair an scríbhneoir dó féin mar “cairéad leanbh” (บเบบี้แครอต), cairéid leanbh. Chonaic mé manaigh anseo agus ansiúd tagairt dóibh féin mar cairéid. Greannmhar, ceart?


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith