La Thaïlande manque de guides thaïlandais qui parlent une troisième langue en plus du thaï et de l'anglais. Pour résoudre ce problème, un réseau national d'instituts de langues sera mis en place dans les villes touristiques. Des guides mieux formés et parlant plusieurs langues devraient aider à garantir que les touristes du segment supérieur visitent également la Thaïlande.

Le nouveau ministre du Tourisme, Somsak Phureesrisak, a demandé à l'Autorité du tourisme de Thaïlande d'examiner le plan et de proposer un budget. Le ministère considère l'anglais comme une langue seconde. "La plupart des guides thaïlandais parlent couramment cette langue, mais quand il s'agit de plusieurs langues, les choses vont mal", a déclaré Somsak.

« Il y a un grand manque de guides formés multilingues, en particulier à Chiang Mai et à Pattaya. En conséquence, nous ne sommes pas en mesure d'offrir de bons services aux visiteurs de Chine et de Russie.

Il a ajouté : « Dans un premier temps, les écoles offriront des cours gratuits aux étudiants intéressés. A terme, le TAT devrait pouvoir utiliser ces écoles de formation professionnelle pour devenir guide multilingue. Le TAT doit déterminer par province quels cours de langue sont requis ».

Le ministre a également déclaré que la Thaïlande attire désormais principalement les touristes du segment inférieur. Seuls 10% de tous les touristes qui viennent en Thaïlande peuvent être considérés comme des touristes des classes de richesse supérieures.

La Thaïlande ne se concentre plus exclusivement sur une croissance du nombre de touristes, mais également sur l'augmentation des revenus du tourisme. D'ici 2015, les revenus du tourisme devraient atteindre 2 XNUMX milliards de bahts ou plus.

« Si nous voulons atteindre l'objectif du gouvernement, nous devons nous concentrer davantage sur les meilleurs et les plus riches touristes. Ce marché doit atteindre 20 %. Cela n'est possible que lorsqu'il y a des guides thaïlandais qui parlent plusieurs langues.

12 réponses à "La Thaïlande veut de meilleurs touristes en s'attaquant aux problèmes de langue"

  1. Rob V. dit

    Et sur quoi repose la « richesse » des touristes ? Les informations sur les revenus que vous saisissez à la frontière ? J'y inscris toujours le montant le plus bas, car ce que je gagne ne regarde pas les étrangers. Ou des dépenses ? Je ne séjourne pas toujours dans des hôtels (et si c'est le cas au nom d'un partenaire thaïlandais) et je demande désormais à toutes les entreprises quel est leur chiffre d'affaires avec les étrangers... Et encore, ce ne sont que des estimations approximatives. Je prendrais ce type de chiffres avec des pincettes, ainsi que l'ampleur du tourisme (chaque passage de frontière par un étranger est un nouveau touriste...).

    Et le touriste étranger le plus riche - non européen / américain / canadien - avec un gros portefeuille ne parlera pas souvent un anglais raisonnable à bon? Je pense que jusqu'à ce que vous attiriez des touristes plus riches grâce à de "meilleures" installations en termes de niveau, de qualité et de taille. Parler une troisième langue n'est qu'un petit radar à cet égard. Je m'attends donc à un très petit effet. Mais bien sûr, je ne suis pas un expert du tourisme (segment supérieur).

    Ce qui peut aussi jouer un rôle : répondre à la colère thaïlandaise que Russes et Chinois, entre autres, jouent ici comme guides et enlèvent ainsi du travail à un Thaïlandais. Mais est-ce que c'est du tourisme de segment supérieur ???

    • BA dit

      Rob,

      Je pense que ce montant sur cette dispense de visa est réservé aux personnes titulaires d'un visa à entrées multiples / visa de résident. Je pensais que c'était NA pour les touristes, j'y séjourne moi-même avec un visa touristique (dois quitter le pays tous les 28 jours à cause du travail, donc je n'ai pas besoin de plus…) et je ne le remplis jamais de toute façon.

  2. cor verhoef dit

    Je pense qu'il vaut mieux commencer par le début. Chaque jour, sur Khlong Bangkok Noi, où nous vivons, des bateaux d'excursion passent, remplis de touristes du monde entier. Les varans prennent souvent le soleil sur une jetée d'amarrage de l'autre côté de la rue. Les guides thaïlandais disent aux gens dans le bateau, en criant dans le micro, qu'ils sont des crocodiles. Les Thaïlandais pensent vraiment que les touristes sont tous des attardés. Et tout se passe dans un anglais terrible, que je suis probablement le seul à comprendre.
    Ils se sont finalement égarés au TAT.

  3. cor verhoef dit

    C'est tellement typique. Le nouveau ministre bla bla… Quand il s'agit d'un nouveau ministre de n'importe quoi, ces messieurs se mettent immédiatement au travail, sans avoir creusé le fond des problèmes qui prévalent là-bas. Ils annoncent quelque chose dont ils sont sûrs qu'ils arriveront à la presse. puis s'assoient invariablement sur leur curt. La presse le reprend, mais on n'en entend plus jamais parler, car il ne se passe jamais rien de substantiel. Et donc ce gouvernement s'embrouille encore et encore.

  4. cor verhoef dit

    Je vais continuer. Il manque apparemment des guides russophones, entre autres, et ils doivent apprendre le russe dans des sortes de centres de langues organisés de toutes sortes de manières. Le russe a sept cas. Le ministre n'a sans doute jamais entendu parler de cas et parle anglais au niveau de la maternelle, tout comme son patron, Yingluck. On n'apprend pas le russe en un mois ou un an. Pour apprendre le russe, il faut aller en Russie et tout thaïlandais qui parle couramment le russe ne travaillera pas dans un petit boulot dans le secteur du tourisme.
    Hé nouveau ministre, peut-être parlez-vous néerlandais et lisez-vous le TB. Utilisez-le à votre avantage.

  5. foulard dit

    Bonjour…
    Ici ici, peut-être que je peux m'offrir… en plus du néerlandais, je parle aussi le limbourgeois, l'allemand, l'anglais, le portugais, un peu de japonais, le bahasa indonésien (mmm, saya lupa banyak) et bien sûr j'apprends actuellement le thaï… et j'ai travaillé comme steward depuis 30 ans. Donc avoir beaucoup d'expérience dans le monde du voyage…
    Mais pas les Russes. S'il te plaît….

  6. Meule dit

    Modérateur : nous ne publierons pas un tel commentaire sans justification.

  7. Caca dit

    Oui, maintenant ils ne s'intéressent qu'aux Russes et aux Indiens... peut-être aussi au chinois car c'est aussi une des langues qu'ils doivent apprendre ici dans l'enseignement primaire, alors oui... une autre personne au gouvernement qui pense qu'il a inventé l'eau..

  8. Franck Vekemans dit

    Je viens en Thaïlande presque chaque année pour rendre visite à mon beau-frère qui vit là-bas, heureusement dans une région où il n'y a pas encore de Russes. Personnellement, je ne vais plus en Turquie, par exemple, à cause du trop grand nombre de touristes russes très arrogants, et je pense que de nombreux Européens ignorent tout simplement certaines destinations touristiques pour cette raison. Lorsque la Thaïlande, comme c'est déjà le cas à Pataya, sera envahie par ces Russes, les citoyens européens et américains ignoreront progressivement la Thaïlande, et ils se retrouveront alors seuls avec ces Russes qui tenteront seulement de forcer la population locale à quitter leur pays. chasser le commerce et essayer de reprendre toutes les activités indépendantes, comme c'est déjà le cas à Pataya. Espérons que ce ministre s'en rendra compte à temps et ne fera plus de propositions aussi absurdes pour que les guides thaïlandais étudient le russe, il y a d'autres langues dans le monde

  9. Elly dit

    Ce qui suit m'a fait rire aux éclats : le ministère considère l'anglais comme une deuxième langue. "La majorité de tous les guides thaïlandais parlent couramment cette langue, mais lorsqu'il s'agit de plusieurs langues, les choses ne vont pas bien", dit Somsak.

    Je n'ai jamais eu de guide parlant couramment anglais. À mon avis, ils ne l'apprennent pas bien non plus. Je connais un Thaïlandais qui apprend maintenant l'anglais et qui parle de « mon comment » et de mes moyens.
    ma maison, mais il ne peut pas le prononcer. De cette façon, ils reçoivent des leçons, donc ça ne fait pas beaucoup de progrès.

  10. egon dit

    Ne me faites pas rire. Après des années de travail avec des guides thaïlandais, je peux dire que leur niveau d'anglais est déplorable. De plus, leur profession est protégée afin qu'aucune concurrence de guides étrangers compétents ne soit possible. L'ouverture du marché des guides est la seule solution. pour augmenter la qualité En tant que Néerlandais, j'en savais plus sur la culture thaïlandaise que n'importe quel guide thaïlandais.

  11. Cor Verkerk dit

    Peut-être que je pourrai alors commencer à travailler comme guide dès que nous déménagerons en Thaïlande.
    Ma femme parle couramment le néerlandais/anglais et le thaï.
    Je parle moi-même la langue français/anglais/allemand/portugais/néerlandais et des bases en espagnol et italien. J'espère que le ministre lit réellement ce forum pour qu'il puisse me contacter.
    Je suis même prêt à accélérer mon départ des Pays-Bas.

    Oui, j'ai aussi l'impression que c'est une grosse bulle qui ne sera plus jamais référencée.
    Malheureusement


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web