Le narguilé et la cigarette électronique sont interdits. Le ministère du Commerce travaille sur une interdiction d'importer les deux produits à fumer. La pipe à eau, qui sert à fumer du tabac, du baraku ou de la chicha, est particulièrement appréciée des jeunes, qui en raffolent dans les lieux de vie nocturne. L'interdiction pourrait être régie par la Loi sur l'exportation et l'importation de marchandises.

Fumer avec ces substances est nocif, selon une étude du Department of Disease Control (DDC). Bien que le jus de fruits fermentés soit utilisé dans le narguilé, le processus de combustion entraîne des maladies similaires à celles causées par le tabagisme. Le baraku est plus nocif que la cigarette car il contient plus de goudron et de nicotine et la fumée est inhalée plus longtemps.

La e-cigarette n'est pas non plus sans risque. La vapeur, enflammée par l'électricité, contient de petites particules de métal qui peuvent causer le cancer. Il existe deux types d'e-cigarettes : l'une avec nicotine et l'autre sans nicotine. Le second pose un problème réglementaire car ils ne répondent pas à la définition du tabac telle que formulée dans la Loi sur la protection des non-fumeurs et la Loi sur le tabac. De plus, la nicotine peut facilement être ajoutée après inspection par les douanes. La DDC souhaite donc que l'importation de toutes les e-cigarettes soit interdite.

L'importation et la vente de cigarettes électroniques ont déjà été interdites par une vingtaine de pays. La publicité en ligne suggérant que les cigarettes électroniques peuvent aider les gens à arrêter de fumer est trompeuse, selon le DDC. Le chewing-gum et les pansements peuvent.

L'IRS inspectera les lieux de divertissement pour voir s'ils fournissent du baraku aux clients, en violation de la Loi sur le tabac. Ce sont surtout les établissements proches des universités qui en sont suspectés. L'administration fiscale confisque les objets en cas d'infraction ; Les opérateurs peuvent également perdre leur licence. (Source: Bangkok Post, 8 septembre 2014)

– La détention provisoire de deux étudiants accusés de lèse-majesté a été prolongée par le tribunal de douze jours à la demande de la police. L'avocat de l'un d'eux, Pornthip Munkong, accepte la prolongation, mais fera appel lorsque la détention provisoire sera à nouveau prolongée le 19 septembre.

Les deux ont été arrêtés pour leur rôle dans une pièce jouée à l'Université de Thammasat l'année dernière. Cette pièce parle d'un monarque imaginaire. La police recherche également la sœur cadette de Pornthip. Sa mère dit que la police lui a demandé où elle se trouvait plusieurs fois au cours du mois dernier, mais "je n'en ai aucune idée".

– Les noms de deux amis proches du Premier ministre Prayuth Chan-ocha circulent en tant que principal candidat au poste de secrétaire général du bureau du Premier ministre. Les trois se connaissent depuis qu'ils ont reçu une formation militaire à l'école préparatoire des forces armées.

L'un est chef adjoint de l'état-major du renseignement et membre de l'Assemblée législative nationale (NLA). Formé à l'Académie royale militaire de Sandhurst au Royaume-Uni, il serait parfaitement apte à assister Prayuth dans ses contacts à l'étranger.

L'autre, également membre de l'ALN, a travaillé pendant sept ans au Commandement des opérations de sécurité intérieure de Prayuth. Selon le journal, c'est un garçon de bonne humeur dont les blagues font souvent rire Prayuth. Les observateurs considèrent l'autre plus approprié.

– Normalement, les microphones coûteraient 99.000 145.000 bahts chacun, mais 192 1 bahts doivent être payés pour cela. L'achat de XNUMX microphones DCN Multimedia CN Bosch plus écran pour la grande salle de conférence du bâtiment Banchakarn XNUMX du Government House a fait sensation. Quelques-uns ont déjà été installés à titre de test (photo page d'accueil).

Le ministre Panadda Diskul (bureau du Premier ministre) dit qu'ils ne sont pas trop chers. Cependant, le service responsable de l'appel d'offres a des doutes et n'a pas encore signé le contrat. Panadda comprend que les acheteurs veulent des produits de bonne qualité, mais s'ils ne sont pas nécessaires, des produits moins chers suffiront. Selon Panadda, il n'est pas question de corruption. Le nouveau système est également utilisé à la Maison Blanche.

– L'ancien Premier ministre Thaksin, qui vit en exil à Dubaï, se rendra à Hong Kong plus tard ce mois-ci. Selon une source de l'ancien parti au pouvoir Pheu Thai, de nombreux chemises rouges et membres du Pheu Thai ne laisseront pas passer l'occasion de le rencontrer sur place.

Matichon en ligne rapporte que le voyage est prévu peu de temps après l'anniversaire de Thaksin le 26 juillet, qui a été célébré à Paris. Seuls les membres de la famille et les connaissances proches étaient invités à cette fête. Thaksin lui-même aurait suggéré que d'autres puissent le rencontrer à Hong Kong parce que c'est plus facile pour eux.

– Le Premier ministre Prayuth fera la déclaration du gouvernement au parlement vendredi. Le président du parlement a été informé de manière informelle par le grand homme thaïlandais. Aujourd'hui, le cabinet examinera la déclaration lors de sa première réunion.

– Jeudi, l'ALN (parlement d'urgence) se réunira sur le règlement intérieur. Il se compose de 221 règles, dont la plupart ont été élaborées par les comploteurs du coup d'État de 2006. L'un des problèmes les plus brûlants est la mise en accusation procédure. Les critiques pensent que l'ALN ne devrait pas avoir le pouvoir de destituer les politiciens. Ils pointent du doigt la constitution provisoire, qui est actuellement en vigueur, et qui ne réglemente rien sur ce point.

L'un des critiques est le secrétaire général adjoint de l'ancien parti au pouvoir Pheu Thai. Il a récemment envoyé une lettre ouverte au Parlement à ce sujet. Il a déclaré que la question pourrait contrecarrer les tentatives des putschistes de parvenir à la réconciliation.

L'ancien président du Sénat résiste également. [Auparavant, les politiciens ne pouvaient être destitués que par le Sénat.] Somjet Boonthanom, membre de l'ALN, défend la règle. Il souligne que le parlement d'urgence actuel fonctionne également comme un Sénat.

– La campagne 'Zero Corruption' a débuté hier par un séminaire. Anti-corruption défenseurs [Je doute toujours de la traduction : avocats ou avocats ; qui aide ?] a plaidé pour des règles plus strictes en matière de marchés publics et de location, ainsi qu'une nouvelle loi anti-corruption.

Les marchés publics et le crédit-bail sont des cibles attrayantes pour les abus car ils sont lucratifs et opaques. Ils représentent 883 milliards de bahts du budget et 7 % du produit intérieur brut. Selon Rangsan Sriworasart, secrétaire permanent aux Finances, des pots-de-vin sont toujours versés malgré des réglementations plus strictes en matière d'enchères électroniques du Département du contrôleur général.

Somkiat Tangkitvanich, président de l'Institut thaïlandais de recherche sur le développement, pense qu'il est grand temps que les règles d'approvisionnement du bureau du Premier ministre soient inscrites dans la loi. Il plaide également pour plus d'ouverture, car 60% des informations sont désormais disponibles classifié. Ce pourcentage à lui seul est révélateur de corruption.

Uthit Buasri, secrétaire général adjoint de la Commission nationale anti-corruption, espère que la nouvelle lutte anti-corruption donnera plus de résultats cette année [que les années précédentes]. Il souligne que la nouvelle administration est déterminée à réprimer la corruption et a également prévu des fonds à cet effet dans le budget.

– Le Premier ministre Prayuth se rendra en Malaisie le mois prochain. Il s'entretient avec le Premier ministre malaisien Najib Abdul Razak, une réunion qu'un conseiller du Conseil de sécurité nationale (NSC) a qualifiée d'"étape importante" dans les efforts de la Thaïlande pour reprendre les pourparlers de paix avec la résistance du sud. Le secrétaire général du NSC se rend également en Malaisie pour relancer les pourparlers, au point mort depuis un an. [La Malaisie facilite les pourparlers. Le mot "médiateur" est tabou.]

Selon le chef désigné de la délégation Akanit Muansawat, Prayuth souhaite que des pourparlers aient lieu avec tous les groupes de résistance du sud au lieu d'un ou deux, comme auparavant. Les pourparlers devraient également avoir lieu à huis clos et les groupes devraient être empêchés de conditions préalables. Le nombre de membres de la délégation est réduit de 15 à 7, car une petite équipe est plus flexible. Akanit s'est déjà rendu plusieurs fois en Malaisie pour parler des pourparlers.

– Le délai d'attente de 24 heures après que la police a été informée d'une personne disparue devrait être annulé, estiment les militants des droits de l'enfant. L'appel fait suite à la récente disparition et à la mort d'une fillette de 4 ans, dont le corps a été retrouvé dans un tuyau d'égout.

Si la police avait agi immédiatement après le signalement, la jeune fille aurait peut-être été sauvée, car l'autopsie a montré qu'elle n'était pas morte immédiatement après que le suspect arrêté l'ait étranglée. L'autopsie indique que la noyade est la cause du décès, a déclaré Porntip Rojanasunan, directeur de l'Institut central des sciences judiciaires.

La police royale thaïlandaise a récemment ordonné à tous les postes de police de prendre des mesures immédiates lorsqu'une personne disparue est signalée. En pratique, cependant, cela dépend de la recherche. Porntip pense qu'une action rapide est nécessaire, également pour empêcher que les victimes ne soient éloignées de la zone où elles ont disparu. Les retards ont également signifié qu'aucun ADN n'a pu être trouvé sur le corps de la victime car trop de temps s'était écoulé.

La pratique d'attendre 24 heures a été critiquée l'année dernière après le viol et le meurtre d'une fillette de 6 ans. Le responsable du centre d'information sur les personnes disparues de la Mirror Foundation, Eakla Loomchomkhae, affirme qu'aucun progrès n'a été réalisé depuis lors, bien qu'il y ait eu des cas similaires. Eaklak a maintenant fondé ses espoirs sur la formation prévue d'une unité des forces spéciales. D'autres suggestions incluent la création d'une base de données et d'une station de radio spéciale telle que Jor Sor 100 FM pour les informations sur le trafic.

Depuis 2013, neuf enfants âgés de 4 à 7 ans ont disparu et ont été retrouvés morts.

– C'est désormais officiel : le général Prayuth est remplacé comme commandant de l'armée par Udomdej Sitabutr, désormais commandant en second et secrétaire à la Défense. Sa nomination est confirmée dans le Gazette royale, ainsi que 1.091 1 autres nominations et transferts dans les forces armées au XNUMXer octobre, communément appelé le rapport annuel remaniement et désigné cette année par le journal comme remaniement sans surprises. Le 1er octobre, les commandants de l'armée, de la marine et de l'aviation, ainsi que le commandant en chef des forces armées, prendront leur retraite.

– Le 21 septembre est la journée sans voiture. La Municipalité de Bangkok s'associe au Département de la Circulation et des Transports pour l'organisation des activités [non précisé]. Les cyclistes se rassembleront à Sanam Luang à 8h ce jour-là et pagayeront de là via l'avenue Ratchadamnoen Klang jusqu'à Silom.

– Une femme de 41 ans a été percutée par un train au passage à niveau du passage de Yommarat à Dusit (Bangkok) hier matin et est décédée. Le conducteur du train avait klaxonné, mais la femme n'avait pas répondu. Son corps était déchiré en deux.

– Le corps d'un ouvrier qui a été emporté par un fort courant d'eau à Koh Chang dimanche a été retrouvé. Ses deux collègues ont été secourus et transportés à l'hôpital. Les trois hommes ont disparu après que leur abri au bord d'un canal près d'une fabrique de glace a été la proie des eaux dimanche soir.

L'inondation de Koh Chang a été le résultat de deux jours de pluie continue. Cinq villages de Tambon Chang Tai ont subi de graves inondations et les routes sont devenues impraticables. L'eau arrivait jusqu'aux genoux.

De l'autre côté de l'île, le village de Khlong Son a été touché. Là, l'eau est arrivée à un demi-mètre et sur une route à même 1 mètre.

Les habitants de six districts d'Ayutthaya retiennent toujours leur souffle. Les rivières Chao Praya et Noi peuvent déborder, comme cela arrive chaque année. Des photos sont prises des maisons et des champs pour les comparer avec la situation après les inondations, afin que les dégâts puissent être déterminés.

À Sukothai, le district de Muang a été frappé par une énorme quantité d'eau de la rivière Yom. Lorsque l'eau a commencé à pénétrer dans les districts de Bang Rakam et de Phrom Phiram (Phitsanulok), l'eau du Yom s'est écoulée dans le Nan, provoquant une forte augmentation du niveau d'eau de cette rivière.

Le barrage de Chao Phraya (Chai Nat), qui reçoit l'eau des rivières Ping, Wang, Yom et Nan, déverse désormais 1.100 10 mètres cubes par seconde dans le Chao Phraya. L'eau dans les provinces de Pa Mok et Ang Thong et dans deux districts d'Ayutthaya va donc monter de 30 cm. On s'attend à ce que de nombreuses zones résidentielles soient touchées dans les zones plus basses, mais l'eau ne dépassera pas XNUMX cm.

– Le syndicat de la Bangkok Municipal Transport Agency (BMTA) demande à la municipalité d'accélérer l'achat prévu de 3.183 XNUMX bus fonctionnant au gaz naturel. Le syndicat propose que le BMTA Termes de référence changements de sorte que les bus à faible entrée soient achetés en premier.

Vendredi, la Disabled Foundation et la Foundation for Consumers se sont déjà disputées lors d'un forum pour l'achat de plus de bus à accès surbaissé pour les personnes âgées et les personnes handicapées. Les transporteurs privés ont été invités à prendre en compte la facilité d'accès au bus lors de l'achat de nouveaux bus.

Le transport par bus à Bangkok et dans les banlieues est assuré à 20 % par la BMTA. Le reste appartient à des particuliers.

www.dickvanderlugt.nl – Source : Bangkok Post

Plus de nouvelles dans:

Plus de grossesses chez les adolescentes ; l'éducation sexuelle fait défaut

7 réponses à “Nouvelles de Thaïlande – 9 septembre 2014”

  1. TAK dit

    Salut Dick,

    Merci pour votre excellent aperçu des nouvelles.

    ta question:
    Avocats anti-corruption [Je doute toujours de la traduction : avocats ou avocats ; qui aide?

    Répondre;
    Certainement pas des avocats parce qu'ils sont avocats.
    les défenseurs peuvent (un peu raide)
    une bonne alternative "remorques".

    Met vriendelijke groeten,

    TAK

    • Dick van der Lugt dit

      @ Tak Merci pour les conseils. J'en doute car Bangkok Post utilise parfois des expressions américaines qui ont un sens différent qu'en anglais. Mon dictionnaire en ligne indique avocat aussi l'avocat de la traduction et peut-être qu'ils sont parmi les défenseurs / partisans. Au passage, j'ai l'impression que BP invente les supporters pour exprimer leur propre opinion. Parfois, il semble qu'il n'y ait pas plus d'une source.

      • erik dit

        Mon impression est que le BKK Post est toujours sur la tournée américaine dans son utilisation de la langue. Mon dictionnaire "Dikke van Dale" Eng-NL donne souvent des traductions différentes de celles qui correspondent aux phrases.

        Je pense que "avocat" est une meilleure expression qu'avocat dans ce cas. Vous avez également des « défenseurs » de l'environnement et cela ne signifie pas du tout des avocats. Et le mot flamand "sensibiliser" ? Mais le "sensibilisant" existe-t-il ? Le sensibilisateur me semble aller trop vers un condensateur ……

        J'ai dû rire de l'histoire du zéro corruption. Mais qui ne le fait pas ?

  2. Monsieur charles dit

    Oui, malheureusement le narguilé "conquiert" de plus en plus de terrain, là où vous le voyiez principalement dans les sois et les bars où traînent beaucoup d'Arabes, on le voit aussi de plus en plus (de loin). Les bars à bière, les salons de « massage » et même dans les restaurants, vous voyez les dames thaïlandaises comme sur la photo sucer un tel tube, trouvez cela horrible à voir et, comme on l'a dit, c'est très malsain. Raisons de ne pas venir dans ces endroits pour visiter une autre occasion.

    En tant que non-fumeur et anti-fumeur passionné, je salue de toute façon la politique concernant le tabagisme "normal", mais pas moins la politique d'interdiction de l'e-cigarette et de la pipe à eau, j'espère que le désordre puant appartiendra bientôt au passé !

  3. kaki dit

    Votre aperçu de l'actualité n'est pas seulement intéressant pour nous ici aux Pays-Bas, mais a aussi certainement une valeur ajoutée pour le partenaire thaïlandais, que j'informe quotidiennement de ce que je lis ici. Il y a toujours des éléments qui sont également instructifs pour un partenaire thaïlandais. Comme aujourd'hui, j'ai présenté à ma compagne thaïlandaise (qui habite à BKK) l'existence de la e-cigarette et elle s'est également avérée ignorer l'existence de "l'alerte orange" (suite à l'article sur la lenteur de réaction de la police en cas d'enfants disparus). L'alerte orange n'a-t-elle en effet pas encore été mise en place en Thaïlande ?

    • Dick van der Lugt dit

      @ Haki Je n'étais pas familier avec l'alerte orange, alors j'ai regardé sur Internet pour voir ce que cela signifie. La seule chose que j'ai vue à Bangkok, c'est que ces méga-panneaux d'affichage électroniques contiennent un article sur les enfants disparus. Je ne connais pas de chiffres sur les personnes disparues qui se sont bien terminées. Comme Bangkok regorge de caméras, les auteurs sont rapidement retrouvés.


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web