Narong Sahametapat, secrétaire permanent du ministère de la Santé [le plus haut fonctionnaire], qui soutient ouvertement le mouvement de protestation, a reçu hier la visite d'un millier de professionnels de la santé. Ils sont venus l'encourager après que sa maison ait été touchée par une grenade dimanche.

Narong les a exhortés à faire preuve de force pour s'opposer aux méfaits présumés du gouvernement Yingluck. Il a également déclaré qu'ils devaient être prêts à ignorer les ordres du Centre pour l'administration de la paix et de l'ordre (Capo, responsable de l'application de la loi d'urgence qui s'applique à Bangkok). Le Capo a menacé les fonctionnaires de sanctions disciplinaires s'ils recevaient et discutaient avec des manifestants antigouvernementaux pendant leur service.

Ne vous inquiétez pas pour moi, a dit Narong aux agents de santé, car des soldats sont postés chez moi et la police enquête sur l'affaire. «J'ai donné mon avis en tant que représentant du gouvernement. Il n’est pas raisonnable d’attaquer ensuite ma famille. La menace qui pèse sur moi en tant que secrétaire permanent à la Santé signifie également que chaque fonctionnaire est menacé. Il s’agit d’une tentative de supprimer la liberté d’expression.

– Orachorn 'Praewa' Thephasadin na Ayudhya, alors âgée de 16 ans, qui a provoqué un accident en 2010 qui a tué neuf passagers d'une mini-fourgonnette, n'ira pas en prison, mais elle a reçu une ordonnance de travaux d'intérêt général de 48 heures par an, consistant en un « service communautaire ».

Les travaux d'intérêt général, qui s'appliquent pendant la durée de sa probation, ont été ajoutés hier par le tribunal à la peine de trois ans de prison avec sursis qu'elle avait précédemment reçue du tribunal. Le tribunal a également ajouté un an à la période probatoire de trois ans et lui a interdit de conduire jusqu'à l'âge de 25 ans.

Praewa a provoqué un accident controversé sur la route à péage élevée de Don Muang le 27 décembre 2010. Elle a percuté une mini-fourgonnette avec la voiture de son amie (photo page d'accueil), la faisant entrer en collision avec la barrière en béton. Les passagers ont été éjectés et sont tombés de plusieurs mètres. Orachhorn a été accusé en juin 2011 de conduite imprudente ayant causé la mort. De plus, elle n'avait pas de permis de conduire. En août 2012, le tribunal central pour mineurs et familles l'a condamnée.

Le verdict du tribunal a été rendu hier à huis clos. Seules les personnes directement impliquées dans l’accident ont été autorisées à entrer. Les familles des victimes réclament 120 millions de bahts de dommages et intérêts dans le cadre d'une action civile.

– Cinquante policiers et soldats ont lancé hier soir des recherches pour retrouver le militant karen Por Cha Lee Rakcharoen (photo), porté disparu depuis jeudi. S'il a été assassiné, comme on le craint, son corps doit se trouver dans la région [Parc national Kaeng Krachan, Phetchaburi].

Le chef du parc, Chaiwat Limlikitaksorn, fait l'objet d'une enquête car il a été la dernière personne à parler à Por Cha Lee jeudi. Chaiwat l'a arrêté ce jour-là. Il dit que le Por Cha Lee transportait un rayon de miel sauvage et six bouteilles de miel sauvage. Il l'avait prévenu et l'avait relâché.

Le Réseau Karen pour la culture et l'environnement et le Réseau des peuples autochtones ont demandé le transfert de Chaiwat. Les éventuels témoins sont alors en sécurité s'ils disposent d'informations sur la disparition. Cependant, cela n’est pas le cas, a déclaré le chef par intérim du Département des parcs nationaux, de la conservation de la faune et de la flore.

Voir plus loin Un militant des villageois de l'ethnie karen porté disparu depuis jeudi.

– La compagnie pétrolière d'État PTT Plc poursuivra lundi l'ancien président de Bangchak Petroleum [également une entreprise publique] pour avoir prétendument diffamé l'entreprise sur une plateforme antigouvernementale. Les PTT accuseront également les dirigeants de la protestation d'avoir dirigé les manifestants lors de l'occupation de leur siège et du ministère de l'Énergie plus tôt cette année.

Sopon Supapong a accusé PTT de monopoliser la vente au détail de l'essence et de fixer le prix de l'essence trop élevé, 40 bahts le litre d'essence super. Il a déclaré que la famille Shinawatra dirigeait l'entreprise. La famille gagnerait bien grâce aux bénéfices réalisés.

Selon le directeur des PTT, Pailin Chuchottaworn, Sopon a répandu de la désinformation et des demi-vérités (notamment sur les bénéfices), ce qui justifie de le poursuivre en justice.

– Depuis janvier, quatre personnes sont décédées dans la province d'Udon Thani du virus de la grippe AH1N1. Lundi, 35 cas avaient été diagnostiqués cette année. Les symptômes de la grippe sont une forte fièvre, des maux de tête, des douleurs musculaires, des maux de gorge, des vomissements et de la diarrhée.

– Un incendie s'est déclaré hier dans une décharge à Khao Tha Phra (Chai Nat). Huit camions de pompiers ont été déployés pour combattre l'incendie, mais six heures après son début, l'incendie émettait toujours de la fumée qui affectait les habitants de dix villages de la région.

Un incendie s'est également déclaré à la décharge le mois dernier. Les deux incendies auraient été déclenchés par des ferrailleurs afin qu'ils puissent retrouver plus facilement les vieux métaux. Le précédent incendie n’avait été maîtrisé qu’au bout de trois jours.

– Aujourd'hui, Wat Prayurawongsawat [nom du lieu non indiqué] recevra le Prix d'excellence pour la conservation du patrimoine culturel de l'UNESCO. Le directeur du bureau de l'UNESCO à Bangkok remet le prix lors d'une cérémonie spéciale à l'abbé, qui s'est engagé dans la restauration du chedi et de la salle associée.

– Deux cents manifestants pro-gouvernementaux ont tenté sans succès hier dans le complexe gouvernemental de Chaeng Watthannaweg de présenter une pétition demandant à la Cour constitutionnelle de rester politiquement neutre dans le traitement des affaires. Cependant, ils ont été arrêtés par des manifestants antigouvernementaux et se sont retirés. Le message n'indique pas auprès de quelle autorité la requête serait déposée. Pour autant que je sache, le tribunal est situé sur Ratchadaphisek Road.

– Encore plus de Cour constitutionnelle, car l'arrêt de la Cour dans l'affaire Thawil est très attendu, ce qui pourrait mettre fin au cabinet Yingluck. Le Premier ministre a demandé un report à la Cour afin de mieux se préparer [c'est comme ça qu'on appelle, mais ce n'est qu'une tactique dilatoire]. Aujourd'hui, la Cour en décidera. Si Yingluck reçoit une réponse négative, elle présentera sa défense par écrit. Yingluck a été invité par la Cour à se défendre oralement vendredi.

De plus, le moulin à rumeurs tourne à nouveau à plein régime. Yingluck voudrait fuir le pays car elle risque une peine de prison si elle est reconnue coupable de manquement à ses devoirs dans une autre affaire portée devant la Commission nationale anti-corruption. Cette affaire concerne son rôle de présidente du Comité national de politique rizicole.

Ce n'est pas vrai, affirme le secrétaire général du Premier ministre. Yingluck ne court pas. Et Yingluck elle-même a démenti les rumeurs selon lesquelles elle envisageait de quitter la politique, mais elle a également déclaré qu'elle n'était pas obsédée par sa position actuelle.

«J'aimerais voir la paix nationale restaurée. Que tout le monde respecte les règles et que nous ayons confiance en la Thaïlande. La Thaïlande subit des dégâts économiques et perd la confiance des investisseurs. Les perspectives économiques du pays sont gâchées par le report des élections et la formation d'un nouveau gouvernement. Les conséquences négatives des troubles politiques sur l'économie pourraient se faire sentir jusqu'à l'année prochaine.»

– Les habitants de l'entreprise de ferraille de Bang Khen (Bangkok), où une bombe de la Seconde Guerre mondiale a explosé il y a trois semaines et a ensuite entièrement brûlé, ont demandé l'aide du Conseil des avocats de Thaïlande (LCT). Ils n’ont pas encore reçu un centime pour les dégâts causés à leurs maisons.

Le LCT a accepté d'enquêter sur la question. S’il s’avère que l’entreprise ne dispose pas du permis requis, elle poursuivra les autorités en justice.

L'explosion a tué huit personnes et en a blessé dix-neuf. Des morceaux de corps ont été emportés par le vent sur une distance de 200 mètres. Selon le président du conseil du quartier de Bang Khen, 31 maisons ont été endommagées. Le propriétaire de l'entreprise aimerait poursuivre son activité ailleurs. Il a promis aux résidents une compensation de 200 à 500 bahts par mois [?] ; il ne peut pas se permettre plus.

– Dans un hôtel de Bang Khen (également dans le même quartier), la police a arrêté quatre faussaires et saisi des billets contrefaits de 100 $ d'une valeur de 700.000 XNUMX bahts. Les commerçants des régions frontalières affirment que de faux billets d'un dollar apparaissent régulièrement. La police a traqué le gang en se faisant passer pour un acheteur.

– Après onze ans, une affaire de diffamation engagée par un ancien chef de la police touche à sa fin. Il avait poursuivi Thicha Na Nakorn, alors coordinatrice du Réseau Femmes et Constitution, parce qu'elle l'accusait d'avoir fait des avances sexuelles à un journaliste de télévision. Elle avait également écrit un article de journal intitulé « Un senior flirtant » sur le « grand policier ». Tous les médias se sont intéressés à l'affaire sans citer le nom de l'homme.

La Cour suprême a confirmé hier l'acquittement de Thicha. Elle avait défendu les droits des femmes et son commentaire était « juste et innocent ». Thicha était la seule contre laquelle des poursuites pénales étaient en cours. Le policier a également tenté d'engager des poursuites au civil contre les médias en question, mais il a perdu toutes ces poursuites, y compris en appel.

Actualités économiques

– Le gouvernement continue de se mettre en quatre pour trouver de l’argent pour les agriculteurs qui attendent depuis des mois d’être payés pour leur riz restitué. Dans les prochains jours, certains agriculteurs seront payés sur un budget de 20 milliards de bahts, que le gouvernement a retiré des provisions d'urgence du budget. Le Conseil électoral a accordé cette autorisation, à condition que le montant soit remboursé avant la fin du mois prochain.

La Banque de l'agriculture et des coopératives agricoles, censée préfinancer le système hypothécaire, souhaite désormais lever 10 milliards de bahts auprès de trois fonds bien dotés. La BAAC en a déjà extrait 1,5 milliard de bahts. Je ne comprends pas exactement de quels fonds il s'agit.

Le gouvernement Yingluck doit encore 90 milliards de bahts aux agriculteurs. Elle n'a pas le droit d'emprunter car elle est gardienne. Le ministère du Commerce ne voit aucune chance de générer suffisamment de financements grâce à la vente du riz.

Que le gouvernement s’est attiré des ennuis avec le système hypothécaire ; La plupart des gens en sont progressivement convaincus, à l'exception du gouvernement lui-même [peur de perdre la face ?], des agriculteurs qui en bénéficient, ainsi que de ceux qui se sont enrichis grâce au système grâce à des actions frauduleuses.

Au cours des deux dernières années, le gouvernement a acheté du riz aux agriculteurs à un prix 40 pour cent supérieur au prix du marché. Elle pensait pouvoir influencer le prix du commerce mondial en retenant le riz. Mais le Vietnam et l'Inde ont comblé le vide, de sorte que la Thaïlande a perdu sa position de premier exportateur mondial de riz depuis 2012.

www.dickvanderlugt.nl – Source : Bangkok Post

Plus de nouvelles dans:

La Thaïlande trébuche sur de nouvelles élections

4 réponses à “Nouvelles de Thaïlande – 23 avril 2014”

  1. Rob V. dit

    Bon sang, est-ce que toutes les personnes qui provoquent un accident sans permis de conduire causant des blessures graves et/ou la mort reçoivent une telle punition ? (Question rhétorique, malheureusement la réponse est facile à deviner…
    €€€).

    • Dick van der Lugt dit

      @ Rob V Je suppose que vous savez à quoi fait référence le suffixe après Ayudhya. Extrait de Wikipédia : Selon la loi sur le nom de famille, BE2465, Rama VI a ordonné que les descendants royaux qui ne détiennent aucun titre ajoutent les mots « Na Ayudhya » (ณ อยุธยา) à leur nom de famille, ce qui signifie qu'ils descendent d'une lignée royale. .

  2. Franky R. dit

    J'ai lu que la fille d'un chef de la police se trouvait également dans cette camionnette. L'homme a déclaré que la jeune fille n'avait jamais montré de remords ni ne s'était excusée.

    Vous vous demandez sur quoi repose ce « bon comportement » ? Au moins, le Bangkok Post parlait d'une réduction de trois ans à deux ans sous condition pour « bonne conduite »...

  3. Monsieur charles dit

    Eh bien, les gens veulent souvent prétendre que les Pays-Bas sont indulgents dans leurs sanctions.
    Oh, désolé, maintenant je le fais aussi, en comparant les deux pays, ce contre quoi je m'oppose souvent. Sincères excuses encore ! 🙂


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web