Quarante policières anti-émeutes sont déployées à Suvarnabhumi pour réduire les temps d'attente au contrôle des passeports.

Davantage de fonctionnaires seront également programmés aux heures de pointe. L'aéroport verse 100.000 57 bahts par jour au bureau de l'immigration pour couvrir les frais. L'aéroport a également embauché XNUMX externes pour vérifier les cartes d'arrivée des passagers avant qu'ils n'arrivent au comptoir.

Un système automatisé de contrôle des passeports entrera en service pour les passagers thaïlandais le 11 avril. Les 16 machines sont équitablement réparties dans les halls d'arrivée et de départ. Plus d'espace est également libéré lorsque la commande à rayons X est déplacée vers la mezzanine.

– La fourniture de 900.000 1 tablettes PC par une société chinoise est soumise à l'approbation du gouvernement chinois. Le ministre des TIC, Anudith Nakornthap, ne veut pas dire laquelle des quatre entreprises chinoises qui se sont inscrites fournira la tablette, car il s'agit d'une procédure entre gouvernements. Mais il a déjà été divulgué hier que le comité de sélection a sélectionné Shenzhen Scope Scientific Development parce que c'est le moins cher. Les tablettes seront remises aux élèves de Prathom XNUMX dès la rentrée.

- Le ministère du Commerce se demande comment il est possible que les prix dans les restaurants aient augmenté, alors que les ingrédients ne sont guère devenus plus chers. Le gouvernement a demandé au Département du commerce d'enquêter sur les prix dans les grands magasins et les magasins.

Selon un porte-parole du parti démocrate, la politique énergétique du gouvernement est en cause. Il devrait subventionner les prix du gaz et du pétrole. Il prédit que les prix augmenteront encore lorsque le salaire minimum sera relevé en avril.

– La Passenger Bus Operators Association n'attend pas l'autorisation du ministère des Transports pour les augmentations de tarifs en raison de l'augmentation du coût du carburant. Le 1er avril, 6 satangs par kilomètre seront ajoutés aux routes interprovinciales. Les opérateurs de bus acceptent toutes les amendes comme allant de soi. L'association a déjà demandé l'autorisation le mois dernier.

– Il semble y avoir des progrès dans l'échange de prisonniers annoncé précédemment entre Thaïlande et le Cambodge. L'ambassade de Thaïlande à Phnom Penh a été chargée de consulter le Cambodge sur les détails. Si tout se passe bien, Veera Somkomenkid, coordinateur du Thai Patriots Network, et sa secrétaire pourraient retourner en Thaïlande. Ils ont été arrêtés en décembre 2010 et condamnés respectivement à huit et six ans de prison pour espionnage et entrée illégale sur le territoire cambodgien. Selon le ministre Surapong Towijakchaikul (Affaires étrangères), les deux pourraient être échangés contre quatre Cambodgiens emprisonnés en Thaïlande.

– Cela ne peut pas être une coïncidence, bien que les personnes impliquées le nient. La commission parlementaire des affaires étrangères a décidé de se rendre au Cambodge plutôt qu'au Myanmar après avoir appris que l'ancien Premier ministre Thaksin avait l'intention de se rendre au Cambodge. La plupart des membres du comité qui se rendent à Phnom Penh sont membres du parti au pouvoir Pheu Thai. Selon le président du comité, il serait moins cher d'aller au Cambodge qu'au Myanmar. Il a nié que les membres du comité avaient l'intention de rencontrer Thaksin.

– Le Bureau de lutte contre le blanchiment d'argent (Amlo) va récupérer la propriété de 1.000 XNUMX rai de terrain sur l'île de Phuket, car il est situé dans une réserve forestière. Amlo enquête actuellement sur la propriété foncière illégale dans les réserves forestières et la délivrance illégale de titres de propriété à des étrangers dans les provinces côtières. Récupérer des terres appartenant à des étrangers par le biais de comparses est délicat. Cela n'est possible que si le paiement a été effectué avec de l'argent blanchi, gagné grâce au trafic de drogue ou à d'autres activités illégales. En outre, la propriété peut être annulée si le titre de propriété est faux, si les limites de la parcelle ont été déplacées illégalement ou si les autorités ont été soudoyées.

– Le député Ekanat Prompan (démocrates) a porté plainte auprès de la police contre la société qui effectue des forages d'exploration dans le district de Thawi Watthana (Bangkok). Les résidents locaux s'étaient plaints des activités de forage. Selon Ekanat, ceux-ci pourraient violer la loi sur les matières dangereuses et la loi sur les usines. Ekanat avait précédemment demandé à un comité sénatorial d'enquêter car le projet pourrait avoir des conséquences environnementales négatives. Les résidents locaux se sont adressés au tribunal administratif central avec une demande d'arrêt des travaux.

– La Cour suprême a confirmé une peine de 5 ans de prison pour un ancien policier du district de Bang Kae qui avait demandé 2001 6.000 bahts de pots-de-vin en XNUMX avant d'entendre une plainte de qui que ce soit.

– Le service de ferry Rat Burana-Nonthaburi de la Chao Praya Express Boat Co est interrompu en raison d'une forte baisse du nombre de passagers : de 2.000 600 à XNUMX par jour. navetteurs Voyager maintenant en train et en bus.

– Trois hommes, dont un gardien et cuisinier d'un parc de vacances à Thap Sakae (Prachuap Khiri Khan), sont interrogés par la police sur le meurtre d'un Britannique (68 ans) et de sa femme thaïlandaise (52 ans). Le gardien et le cuisinier ont avoué le meurtre, le troisième homme dit qu'il n'y est pour rien. Le couple a été retrouvé sévèrement maltraité dans sa chambre mardi après-midi.

– Dans huit des neuf provinces du nord, la concentration de particules de poussière dans l'air est tombée en dessous de la norme de sécurité. Il n'y a que dans la province de Mae Hong Son que la situation de brume reste critique. Le Myanmar et le Laos ont interdit le brûlage des mauvaises herbes et des résidus de récolte.

– La commission parlementaire des affaires policières est parvenue à la conclusion que la police a tiré à tort sur un homme à Rayong le 27 décembre de l'année dernière, qu'elle soupçonnait de posséder des pilules de vitesse. La police dit avoir trouvé 198 pilules de vitesse dans les sous-vêtements de l'homme; le père, qui avait porté plainte auprès de la commission parlementaire, n'y croit pas. Selon le comité, la police avait violé les règles applicables lors de l'arrestation. Elle a demandé à la police royale thaïlandaise d'enquêter plus avant sur l'affaire.

– Les autorités de la province méridionale de Narathiwat estiment que 1.400 XNUMX rai de terres sont entre les mains de gangs de la drogue et d'insurgés. Les plantations de caoutchouc sont particulièrement populaires auprès d'eux; les propriétaires sont contraints de vendre leurs terres à des prix minimes. Ensuite, ils utilisent les plantations comme abri.

Le vice-Premier ministre Yutthasak Sasiprasa estime que la politique gouvernementale dans le Sud commence à porter ses fruits. Le Barisan Revolusi Nasional aimerait parler au gouvernement. Yutthasak ne veut pas appeler cela des négociations, car le gouvernement ne négocie pas avec les insurgés, car cela légitimerait alors l'organisation.

Le commandant de l'armée, Prayuth Chan-ocha, a déclaré que l'idée que le retrait des troupes et la levée de l'état d'urgence apaiseraient les tensions est une idée fausse. Le député démocrate de Narathiwat a proposé de lever l'état d'urgence dans certains quartiers non ravagés par la violence.

– La probabilité d'une répétition des inondations de l'an dernier dans les provinces du nord et du centre est de 1% cette année, a déclaré le ministre Plodprasop Suraswadi (Science et technologie). Il se base sur un modèle informatique développé par le ministère et les instituts de recherche DHI du Danemark et Deltares des Pays-Bas.

Selon Plodprasop, la Thaïlande n'aura pas à s'inquiéter d'inondations majeures pendant les 70 à 80 prochaines années. Néanmoins, le gouvernement prend des mesures pour réduire les conséquences d'éventuelles inondations. « Si une inondation survient, elle aura un impact moindre que par le passé. Les zones inondées seront réduites de moitié ainsi que les niveaux d'eau.

Cela ne va pas se passer sans un coup ou un coup. Dans la province de Phitsanulok, les habitants demandent à la municipalité de Bung Raman de cesser de déverser la boue d'un marécage sur les rizières. Et hier, une trentaine d'habitants du district d'Uthai ont manifesté à la mairie d'Ayutthaya contre la construction d'une digue en terre autour de la zone industrielle de Rojana. Ils disent que la digue bloque l'approvisionnement en eau de leurs rizières.

www.dickvanderlugt.nl – Source : Bangkok Post

 

3 réponses à “Nouvelles de Thaïlande – 15 mars 2012”

  1. gerryQ8 dit

    Déployez 40 émeutières. Lu quelques jours qu'un grand nombre de personnes sont en formation pour combler le manque de personnel. Ces agents n'ont-ils pas besoin de formation ?

    Lire également dans BP que les tablettes identiques sont en vente en Chine pour 21 dollars, alors que la Thaïlande paie plus de 80 dollars. Lire le commentaire de l'article.

    • bite van der lugt dit

      Oui, j'ai lu cela aussi et je l'ai mentionné dans mon message du 13 mars. Le ministre a contredit cela.

  2. Hans van den Pitak dit

    Ces flics anti-émeute sont là pour garder sous contrôle les personnes tourmentées et émeutières dans les longues files d'attente.


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web