Nouvelles Thaïlande – 13 décembre 2012

Ce n'était pas de chance pour de nombreux couples qui voulaient enregistrer leur mariage hier, le 12/12/12. Les ordinateurs de Bangkok, Ayutthaya et Phitsanulok, entre autres, ne s'y intéressaient guère et abandonnaient parfois complètement, de sorte qu'ils devaient attendre des heures et des heures.t.

Le coupable était le logiciel de l'ordinateur central du Bureau d'administration des enregistrements du ministère de l'Intérieur.

Au bureau du district de Bang Rak (Bangkok), les raisins étaient plutôt aigres pour la moitié des 100 paires. Ils n’ont pas du tout eu leur tour. Bang Rak est un endroit populaire pour se marier car son nom signifie « quartier de l'amour ».

– Vraisemblablement à partir du 1er janvier, la vente de boissons alcoolisées sur les trottoirs, dans les parcs publics et les espaces publics sera interdite. Le ministère de la Santé espère cette date effective, car il y a toujours beaucoup d'alcool le jour du Nouvel An.

La direction du ministère de la Santé a approuvé hier le nouvel arrangement. Si le Conseil de la politique nationale relative à l'alcool est également d'accord, l'accord peut prendre effet. Selon le ministre Pradit Sintawanarong (Santé publique), l'interdiction contribuera à réduire le nombre d'accidents de la route car il y a moins de points de vente.

Saman Footrakul, directeur du Bureau des boissons alcoolisées, a déclaré que plusieurs sondages l'année dernière ont montré que la plupart des gens étaient favorables à l'interdiction de la vente d'alcool dans les rues. Le respect de l'interdiction relève de la responsabilité des autorités locales. « La grande question est de savoir comment persuader les autorités locales d’appliquer la loi », a déclaré Saman.

Le message mentionne également une interdiction de vente dans le commerce de détail, mais je pense que cela s'applique déjà : les ventes ne sont autorisées que de 11 heures à 14 heures et de 17 heures à minuit.

– Une nouvelle fois, les enseignants du Sud font grève. Aujourd'hui et demain, 1.200 XNUMX écoles dans les trois provinces méridionales de Yala, Pattani et Narathiwat resteront fermées en signe de protestation contre trois récents assassinats.

La fermeture donne aux forces de sécurité l'occasion d'évaluer leurs performances, d'élaborer des plans pour protéger le personnel enseignant et traquer les auteurs de ces actes, a déclaré la Confédération des enseignants des provinces frontalières du Sud, qui a décidé la fermeture. Le président Boonsom Srithongtprai déclare que de meilleures mesures de sécurité doivent être sur la table au plus tard lundi. La confédération réitère son appel pour que les enseignants musulmans et bouddhistes travaillant dans les zones à risques soient transférés vers des lieux plus sûrs. Si ses demandes ne sont pas satisfaites lundi, d’autres actions suivront.

Le Premier ministre Yingluck se rendra aujourd'hui à Pattani pour se familiariser avec la situation et apporter son soutien aux personnes touchées par les violences. Le gouvernement a autorisé le déploiement de davantage de policiers dans le Sud, mais selon Yingluck, cela ne suffit pas à résoudre le manque de personnel. Selon le Conseil national de sécurité, 4.000 XNUMX agents seront progressivement déployés à partir du mois d'avril.

Thongthong Chandrangsu, secrétaire du bureau du Premier ministre, a déclaré qu'un groupe de travail était en train d'être formé pour examiner les programmes d'éducation pour le Sud. Le Centre administratif des provinces frontalières du Sud proposera au ministère de l'Éducation d'encourager les diplômés de la région à y enseigner.

– Un villageois blessé mardi lors d'une attaque contre un salon de thé à Rangae (Narathiwat) est décédé des suites de ses blessures, portant le bilan à six morts.

Un homme de 20 ans a été arrêté lors d'un raid dans deux villages de Rangae, soupçonné du vol d'une camionnette en octobre. Les autorités pensent que la voiture allait être utilisée dans un attentat à la bombe.

Le corps sans vie d'un homme de 24 ans a été retrouvé hier sur une route à Tambon Na Tham (Yala). Il gisait face contre terre sous sa moto.

– L'émission télévisée sur la chaîne 11, dans laquelle Thaksin a prononcé un discours, continue d'émouvoir les esprits. Le Green Politics Group a demandé à la Commission nationale anti-corruption d'engager des poursuites judiciaires contre le Premier ministre Yingluck, le ministre Sansanee Nakpong (Bureau du Premier ministre) et le directeur de Channel 11 Thirapong Sodasri pour avoir prétendument violé le Code pénal.

Thaksin a ouvert dimanche un événement de kickboxing à Macao. Dans son discours, il s'en est pris au coup d'État militaire de 2006 et s'est défendu des accusations portées contre lui. Channel 11 appartient au gouvernement et relève de la responsabilité du Département des relations publiques. L'émission incriminée, également diffusée sur la chaîne de télévision des Chemises rouges, a eu lieu grâce à un temps d'antenne loué par les organisateurs.

– Le gouvernement souhaite que plus d’un million de toxicomanes suivent un programme de réhabilitation l’année prochaine. D'autres mesures contre la consommation de drogue incluent le verrouillage des frontières à Chiang Mai, Chiang Rai et Mae Hong Song, où le trafic de drogue est en plein essor. Le gouvernement veut notamment rendre impossible la contrebande de pilules contenant de la pseudoéphédrine. Ceux-ci sont utilisés dans la production de méthamphétamine.

Il est demandé à toutes les provinces de surveiller les lieux où des drogues sont consommées. Le vice-Premier ministre Chalerm Yubamrung, responsable de la campagne antidrogue, a demandé aux gouverneurs de province, en coopération avec les écoles, de concentrer leur attention sur les élèves de Prathom 5 (école primaire de 5e année). Ils sont considérés comme une cible privilégiée des gangs de drogue.

– Le marché de Nongtom à Phrom Phiram (Phitsanulok) a pris feu mardi soir. Une trentaine de maisons ont également été réduites en cendres. Les dégâts sont estimés à 70 millions de bahts.

– Quatre cents policiers ont été mobilisés aujourd'hui pour protéger l'ancien Premier ministre Abhisit et le vice-Premier ministre Suthep Thaugsuban lorsqu'ils se présentent au Département des enquêtes spéciales (DSI). Tous deux sont accusés de meurtre pour avoir permis à l'armée de tirer à balles réelles lors des émeutes des Chemises rouges en 2010.

Selon la DSI, deux groupes, des chemises rouges et des partisans des deux démocrates, envisagent de se rendre au siège de la DSI. Les Chemises rouges avaient précédemment exigé qu'Abhisit et Suthep soient emprisonnés. Hier, la DSI a reçu la visite de chemises rouges. Ils ont offert des fleurs au chef du DSI, Tarit Pengdith, en signe de soutien.

Abhisit a une nouvelle fois souligné la position étrange du chef du DSI, car à l'époque il était membre du CRES, l'organisme chargé de faire respecter l'état d'urgence en 2010. Suthep en était le directeur. Le CRES a donné l'autorisation à l'armée, donc Abhisit dit que Tarit est également responsable.

Le commandant de l'armée, Prayuth Chan-ocha, a déclaré que le CRES n'avait pas ordonné de tuer des personnes, mais avait autorisé l'utilisation d'armes contre des personnes armées. Il a en outre souligné que des soldats avaient également été tués et blessés lors des troubles.

– Deux jeunes âgés de 16 et 17 ans ont été acquittés par le tribunal pour mineurs des incendies criminels à CentralWorld et Zen le 19 mai 2010. Ce jour-là, l'armée a mis fin à l'occupation de plusieurs semaines du carrefour de Ratchaprasong par des chemises rouges. Le tribunal a jugé les preuves insuffisantes.

Lors de leur arrestation, ils n'ont été accusés que de vol, mais plus tard, d'incendie criminel. Les deux hommes ont déjà été acquittés du chef de vol. Le ministère public peut faire appel de la décision du tribunal pour mineurs. Il a demandé une prolongation du délai de recours.

– Le parti au pouvoir Pheu Thai lui lance une nouvelle mesure populiste. Les diplômés peuvent emprunter jusqu’à 3 millions de bahts pour créer une entreprise. Le Premier ministre Yingluck a donné hier le signal du départ. Pour 2013, le gouvernement a alloué 5 milliards de bahts.

Les plus chanceux recevront un prêt de 70 pour cent ou un montant pouvant aller jusqu'à 2 millions d'une banque et 1 million de la part de la banque. Tang Tua Dai fonds (autonome). Le montant du prêt doit être remboursé dans un délai de 7 à 10 ans. Sont éligibles les étudiants des écoles professionnelles et des universités ainsi que ceux qui ont obtenu leur diplôme au cours des 5 dernières années.

Nouvelles politiques

– Le Premier ministre Yingluck est favorable à la tenue d'un référendum avant de procéder à la révision de la constitution. Elle l'a dit mardi, mais Pirapan Palusuk, député de Pheu Thai et membre d'un panel qui a étudié la question, affirme qu'un référendum pour déterminer si la constitution doit être révisée pourrait être contraire à la constitution.

Selon lui, cet objectif n'est pas mentionné dans l'article 165 de la Constitution, qui traite du référendum et détermine quels sujets s'y prêtent. Ainsi, raisonne-t-il, cet article doit d’abord être modifié avant de tenir un référendum.

La loi référendaire (une loi dite organique avec une élaboration de l'article 165) prescrit en outre qu'au moins la moitié des Thaïlandais ayant le droit de voter doivent voter. Une majorité simple suffit pour le résultat, mais elle n’est pas contraignante.

[Mesdames et messieurs, pouvons-nous tous encore suivre les bavardages ou avez-vous le vertige ?]

Actualités économiques

– Les membres mécontents de la Fédération des industries thaïlandaises (FTI) tenteront une deuxième fois d'évincer le président le 24 décembre. Le mois dernier, ils ont élu un nouveau président lors d'une réunion « sauvage », mais celui-ci s'est retiré. Les membres mécontents estiment que le président n’a pas insisté suffisamment pour reporter l’augmentation du salaire minimum journalier à 300 bahts à compter du 1er janvier.

Les avocats proches du dossier affirment que le président ne peut pas prétendre qu'il est toujours président car 139 des 182 membres du comité (une sorte de conseil général) présents l'ont évincé lors de cette réunion. Selon eux, l'affirmation du président selon laquelle seuls les 2/3 des 7.000 XNUMX membres du FTI peuvent le destituer n'a aucun sens.

Bien que la loi FTI ne contienne aucune règle sur la révocation du président, les avocats estiment que des règles similaires s'appliquent à l'élection du président. Ainsi, seule la moitié des voix des membres du comité est nécessaire. Le comité est composé de 347 membres.

Le président Payungsak Chartsutthipol a demandé au ministère de l'Industrie d'enquêter sur la question. Il affirme que ses opposants devraient porter l'affaire devant le tribunal administratif, une procédure qui prendra au moins 3 ans. L'un des avocats estime que les personnes impliquées devraient s'asseoir pour mettre fin au conflit par la négociation.

– À ce jour, 720.000 XNUMX personnes ont demandé à bénéficier d’une détaxe à l’achat d’une première voiture. Le programme, créé par le gouvernement pour stimuler l'économie après les inondations de l'année dernière, expire à la fin de l'année.

Le fisc s'attend à ce que le compteur atteigne 800.000 d'ici la fin de l'année. Rien que mardi, 4.000 60 personnes ont postulé. Le grand intérêt suscité par le remboursement des impôts signifie que le projet coûtera XNUMX milliards de bahts, soit le double du budget prévu.

Trente mille personnes possédant leur voiture depuis un an ont désormais bénéficié d'un remboursement de l'impôt payé. Ils doivent conserver la voiture pendant 5 ans. Si elle est vendue entre-temps, ils devront rembourser la douche.

– Les organisateurs de la Thailand International Motor Expo 2012 regardent avec satisfaction le salon qui s'est terminé lundi. Au total, 85.904 50.000 commandes ont été passées, ce qui constitue un nouveau record et bien au-dessus des prévisions de XNUMX XNUMX.

– Bangkok et certaines grandes provinces disposeront de la 3G dès le début de l’année prochaine. Hier, AIS, Dtac et True Move ont récupéré leurs permis, ce qui a fait l'objet de nombreuses discussions. D’ici 2 ans, la moitié de la population devrait pouvoir l’utiliser et une couverture de 4 pour cent devrait être atteinte d’ici 80 ans.

Les trois fournisseurs ont demandé à l'autorité concédante des licences NBTC de réduire les tarifs d'interconnexion si la NBTC leur impose de réduire les tarifs de transmission de données et de son de 15 pour cent. Le tarif d'interconnexion est le tarif que les fournisseurs se paient pour les appels mutuels.

En plus de la 3G, un autre avantage est en route. La date d'expiration des cartes téléphoniques prépayées expire. Le tribunal administratif central a décidé le mois dernier que les prestataires devaient les supprimer. La loi de 2006 sur la réglementation des services de télécommunications a interdit toutes ces pratiques.

– Les entreprises bénéficiant des privilèges d’investissement du Board of Investment ne seront plus autorisées à embaucher des travailleurs étrangers à partir du 1er janvier. Les entreprises ont résisté ; ils préviennent que « des milliers d'usines fermeront et que les exportations seront durement touchées ».

"Le gros problème est que nous n'avons pas de travailleurs thaïlandais disposés à faire le travail que font les travailleurs étrangers", a déclaré une source travaillant dans le secteur de l'exportation. Les entreprises demandent au gouvernement d’assouplir la règle.

Un autre problème auquel les entreprises sont confrontées est la vérification des travailleurs étrangers, notamment ceux du Myanmar. Le vendredi est le dernier jour où ils peuvent le faire, mais beaucoup ne peuvent pas prouver leur nationalité.

Les autorités du Myanmar ont demandé un report à la Thaïlande. Ils ne croient pas que la Thaïlande sera en mesure d'achever à temps la vérification des 400.000 1 travailleurs du Myanmar. Officiellement, les migrants illégaux ne seront plus autorisés à travailler en Thaïlande à partir de l'année prochaine. Mais dans le secteur de la construction, la plupart des travailleurs viennent du Myanmar. La Housing Business Association craint que le secteur ne soit durement touché si la soupe est consommée chaude. On estime qu’un million de Birmans travaillent en Thaïlande.

– CEO Agrifood Co, l'un des plus grands producteurs thaïlandais d'huile de son de riz, va élargir sa gamme pour inclure des compléments nutritionnels et des produits de beauté à base de son de riz. L'entreprise produit actuellement de l'huile et de l'extrait de son de riz non transformés ainsi que des collations récemment ajoutées.

Le marché des compléments nutritionnels représente 24 milliards de bahts et la concurrence s'intensifie. L'agroalimentaire prévoit mener une campagne de marketing éducative parce que les consommateurs ne connaissent pas suffisamment les avantages des produits à base de son. Il existe également de nombreux malentendus à propos des brisures de riz décortiqué et d’autres parties du riz. L'entreprise espère y remédier grâce à des promotions spéciales dans les points de vente, des échantillons et des tournées de présentation dans les grands magasins et les hôpitaux.

Les produits à base d'huile de son d'Agrofood sont actuellement disponibles chez Health Up Group, Drug Square, U-Care et Health Choice. L'année prochaine, Boots, Watsons et diverses pharmacies de Bangkok seront ajoutées.

– Les pays producteurs de sucre devraient cesser de subventionner leurs exportations, déclare la Thai Sugar Millers Association. L'association affirme disposer de preuves selon lesquelles certains pays de l'UE subventionnent leurs exportateurs de sucre, ce qui a des conséquences sur les prix du marché mondial. La Thaïlande est le deuxième exportateur mondial de sucre. Il espère augmenter ses exportations lorsque ces vilains pays cesseront de se faufiler. La Global Sugar Alliance fera pression sur l’UE pour qu’elle adhère aux directives de l’OMC.

www.dickvanderlugt.nl – Source : Bangkok Post

3 réponses à “Nouvelles de Thaïlande – 13 décembre 2012”

  1. andre dit

    Bonjour éditorial,

    J'ai une question si je veux signaler quelque chose, comment puis-je le faire.
    Je veux juste dire que vous pouvez appeler à moindre coût depuis la Thaïlande vers les Pays-Bas avec easycall pour 100 baths par heure et demie.
    Il pourrait être intéressant de le mentionner et en vente chez Big C.
    Je ne sais pas partout chez Big C, mais certainement à Phuket où j'ai une connaissance qui m'a envoyé ça,

    Vendredi gr André Nederpel.

    • Modérateur : contact en haut à gauche du site et l'adresse email de l'éditeur est : [email protected]

    • Le contact en haut à gauche du site et l'adresse email de la rédaction est : [email protected]


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web