Je suis le Premier ministre et toutes les décisions politiques sont prises par le Cabinet sous ma direction. Le Premier ministre Yingluck a déclaré cela en réponse à un article paru dans , qui détaille comment le pays est dirigé par son frère via Skype.

Yingluck souligne les récents sondages montrant que la population est satisfaite de son leadership. "Je préfère laisser la performance du cabinet parler d'elle-même." Lorsqu'on lui a demandé si Thaksin avait parlé au cabinet via Skype, Yingluck a répondu que l'utilisation de téléphones portables pendant les réunions du cabinet était interdite.

Le porte-parole du gouvernement, Tossaporn Serirak, renvoie également l'article du New York Times au domaine de la fiction. Selon lui, Thaksin n'a pas contacté les ministres lors des réunions hebdomadaires du cabinet. Lorsque le cabinet se réunit, tous les signaux téléphoniques sont bloqués pour empêcher les fuites d'informations. Cela signifie que les appels extérieurs ne peuvent pas passer.

– Pas tous les piliers, ni la moitié des piliers (selon une étude d’un cabinet de conseil), comme Bangkok Post rapporté précédemment, mais 90 pour cent des piliers du projet dit Hopewell seront démolis. C'est ce qu'a déclaré Withawat Khunapongsiri, directeur d'Italian-Thai Development Plc, l'entrepreneur qui construira la ligne rouge entre Bang Sue et Rangsit.

Hier, la State Railway of Thailand (SRT) et l'entrepreneur ont signé le contrat de 21,2 milliards de bahts. Il s'agit du deuxième des trois contrats pour la ligne. Le premier (29,82 milliards de baht), conclu au début du mois avec deux autres sociétés, prévoit la construction de la gare principale de Bang Sue, d'un dépôt et d'une gare à Chatuchack. Le troisième contrat (26,27 milliards de bahts) couvre l'achat de trains et d'équipements.

La ligne rouge devait initialement compter six stations, mais deux ont été ajoutées par arrêté du ministre des Transports. La ligne sera située à côté de la voie ferrée le long de la route Vibhavadi-Rangsit où le projet Hopewell était prévu. La démolition des piliers coûtera 200 millions de bahts.

Pour plus d’informations sur le projet Hopewell, voir : Le marteau de forgeron pénètre dans Stonehenge à Bangkok.

– Cet après-midi, Ratree Pipattanapaiboon, emprisonné en décembre 2010 pour entrée illégale sur le territoire cambodgien et espionnage, sera libéré à Phnom Penh (Cambodge). Ratree bénéficie d'une grâce à l'occasion de la mort et de la crémation de l'ex-roi Norodom Sihanouk.

Ratree travaille comme secrétaire de Veera Somkomenkid, coordinatrice du militant Thai Patriots Network. Il a été condamné à huit ans de prison et est toujours en prison. Il a récemment bénéficié d'une réduction de peine de six mois. Il pourrait bénéficier d'un échange de prisonniers entre les deux pays plus tard cette année.

Ratree, Veera et cinq autres personnes, dont un député démocrate, ont été arrêtés de l'autre côté de la frontière au Cambodge le 29 décembre 2010, alors qu'ils inspectaient une zone frontalière contestée à Sa Kaeo. Ces cinq personnes ont été condamnées à une peine avec sursis et ont été libérées au bout d'un mois.

– Somchai Khunploem, arrêté mercredi, condamné à 30 ans de prison pour meurtre et corruption, a réussi à échapper à la police pendant près de sept ans. La question est donc : qui l’a aidé avec ça ? La police interrogera les membres de la famille et les fonctionnaires soupçonnés d'avoir aidé.

La police a pu arrêter l'homme après avoir appris qu'il vivait à Chon Buri. Elle est allée enquêter, mais a dû opérer avec prudence car Somchai est un homme puissant dans la province. Pour éviter les fuites, la police n'a pas eu recours à des informateurs.

Selon Arthip Taennil, chef d'une unité spéciale de la Division de répression de la criminalité (CSD), la police n'a découvert où il se trouvait qu'il y a deux ou trois mois. Il répond à cela dans une interview Bangkok Post Lorsqu'on lui a demandé pourquoi il n'avait été arrêté que maintenant alors que « tout le monde savait qu'il était revenu à Chon Buri il y a huit mois », a répondu l'intervieweur.

Selon une source policière, dix personnes vivant dans une maison appelée Ban Saen Suk à Muang (Chon Buri) ont aidé Somchai à échapper à la police. Parmi eux se trouvent les fils et les filles de Somchaï. Somchai aurait mené une vie normale et voyagé librement.

Le chef du CSD affirme qu'il est peu probable que les proches de Somchai et les médecins qui l'ont soigné soient poursuivis. De par leur fonction, les médecins sont obligés de soigner les patients ; les membres de la famille sont libérés parce qu'ils ont accompli un « acte de gratitude » dans le contexte thaïlandais. Ce n'est que lorsqu'il existe un « motif particulier » que des poursuites sont possibles sur la base de l'article 59 du Code de procédure pénale. Somchai a été soigné pour un cancer de la cavité nasale à l'hôpital Samitivej Srinakarin.

– La Thaïlande et le Cambodge ont signé hier un accord sur le déminage de la zone démilitarisée du temple hindou de Preah Vihear. La zone sera explorée au cours des deux prochaines semaines, après quoi les deux pays enverront chacun quinze équipes de trois hommes pour déminer.

La zone démilitarisée a été créée l'année dernière par la Cour internationale de Justice et mesure 17,3 kilomètres carrés. Les 4,6 kilomètres carrés disputés par les deux pays en font partie. L'accord a été conclu après une réunion de trois jours entre le Centre thaïlandais de lutte antimines et le Centre cambodgien de lutte antimines de la province de Siem Raep. C'est la première fois que la Thaïlande a accès au territoire cambodgien pour déminer.

– L'instruction du ministère de l'Éducation aux écoles de donner moins de devoirs suscite des réactions mitigées parmi les élèves. Certains applaudissent, d’autres craignent que cela n’affecte leur performance.

L'appellation s'applique aux élèves de Prathom 1 (école primaire de classe 1) à Mathayom 6 (école secondaire de classe 6). Les écoles ont également été invitées à organiser davantage d'activités en plein air. Selon le Bureau de la Commission de l'éducation de base, le but de cette désignation est d'empêcher les étudiants de devenir trop stressés.

– Quatre étudiants de l'Université Chulalongkorn ont étudié au Japon en décembre si les algues pouvaient être cultivées en état d'apesanteur. Si tel est le cas, ils pourraient être utilisés dans l’espace comme source de nourriture et d’hydrogène.

Les étudiants ont participé au septième concours étudiant d'expériences de vol en apesanteur. Pendant deux jours, ils ont eu dix fois par jour pendant 20 secondes pour tester leur théorie à bord d'un bateau. vol parabolique. Les étudiants travaillent toujours sur leurs données.

– La décision du gouvernement d'autoriser les réfugiés rohingyas à rester en Thaïlande pendant six mois ne signifie pas qu'ils obtiendront le statut de réfugié, déclare Paradon Pattanathaboot, secrétaire général du Conseil national de sécurité (NSC). La Thaïlande n'établira pas de camps de réfugiés permanents, tout au plus des camps temporaires.

Depuis début janvier, 1.400 XNUMX Rohingyas ont été arrêtés après avoir fui les violences contre eux dans la région de Rakhine, au Myanmar. Le NSC a demandé au gouvernement de construire pour eux des centres de détention à Songkhla et Ranong. Ils peuvent y rester six mois, après quoi le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) doit prendre en charge leur prise en charge.

Il semblerait que la plupart des réfugiés souhaitent se rendre en Malaisie. Le NSC a contacté les autorités du pays et estime que le HCR devrait demander à la Malaisie d'accueillir les réfugiés.

À Hat Yai (Songkhla), les autorités ont perquisitionné hier une plantation d'hévéas où se cacheraient deux cents Rohingyas. Ils n'y ont trouvé personne, mais ils ont trouvé des restes d'un camp, comme des bâches en plastique, une cuisine avec des ustensiles et des toilettes. Ils ont probablement été emmenés par des passeurs quelques heures avant le raid. Plus tard dans la journée, les habitants ont rencontré huit Rohingyas du camp qui s'étaient égarés, et plus tard 29 Rohingyas ont été retrouvés. Ils ont déclaré qu'ils campaient dans la plantation d'hévéas depuis un mois après que des passeurs leur eurent promis de les emmener en Malaisie.

– À la recherche du chef rebelle Usman Korkor, une soixantaine de policiers et de soldats ont effectué hier une descente dans un verger à Muang (Yala), mais l'oiseau avait déjà volé. Cependant, deux fusils et sept litres d'engrais, pouvant servir à fabriquer des explosifs, ont été retrouvés. Quatre adolescents locaux ont été arrêtés lors du raid. Ils auraient quelque chose à voir avec les armes trouvées. Plusieurs mandats d'arrêt sont en cours contre Kusman.

– Nouvelles intéressantes. La société chinoise CAMC Engineering Co s'est retirée de la procédure d'appel d'offres pour des projets de gestion de l'eau. Et c’est précisément cette entreprise qu’aurait privilégiée le ministre Plodprasop Suraswadi. Le journal l'a rapporté mercredi sous l'autorité d'une source de la Commission de l'Eau et des Inondations (WFMC). L'entreprise affirme se retirer car les documents requis ne sont pas prêts à temps. Sept entreprises envisagent désormais l'un des dix projets pour lesquels un montant de 350 milliards de bahts a été alloué.

– Le projet du ministère de la Santé de... frais de service médical des hôpitaux publics est critiquée par le parti d'opposition Démocrates. Le tarif est à la charge des trois caisses d'assurance maladie. Il augmentera de 5 à 10 pour cent en raison de l’augmentation du salaire minimum et de la hausse des coûts des médicaments et du matériel.

Les démocrates accusent le gouvernement. Cela ne mettrait pas suffisamment d'argent à la disposition du National Security Office, qui est responsable de l'une des trois polices d'assurance (le programme de 30 bahts qui couvre 48 millions de Thaïlandais). Le remboursement par patient a été gelé par le gouvernement jusqu'en 2014 et s'élève à 2.755 XNUMX bahts par an.

– L'utilisation de bracelets électroniques aux chevilles pour les délinquants mineurs a reçu mardi l'approbation du gouvernement. Le président Ukrit Mongkolnavin du Comité indépendant pour la promotion de l'État de droit estime qu'ils peuvent également être utilisés contre les prisonniers politiques et les délinquantes.

L'utilisation de bracelets de cheville éliminerait un problème majeur, car les manifestants politiques sont en détention provisoire depuis un an et le projet d'amnistie a été retardé par des querelles.

Dol Bunnag, juge en chef du bureau du président de la Cour suprême, a déclaré que les bracelets de cheville ne devraient être introduits que lorsque la police est prête. Il souligne également le risque que des suspects intimident des témoins. La question de savoir si le bracelet de cheville est utilisé doit être déterminée au cas par cas en fonction du comportement du suspect, explique Dol.

Selon le directeur du Bureau informatique de prévention et de répression de la criminalité, 1.000 20.000 bracelets de cheville seront achetés pour XNUMX XNUMX bahts.

– Cela faisait quatre ans et trois mois et cela reste ainsi, a statué hier la Cour suprême. La peine de prison concerne un médecin d'une clinique de Chiang Mai, accusé de la mort d'une jeune fille de 17 ans après une liposuccion en 2002.

– Pendant longtemps, c'était calme autour du Dr Death, ou du médecin policier dans le verger duquel trois squelettes ont été trouvés. Supat Laohawattana et ses deux fils ont été inculpés hier du meurtre d'un travailleur birman et de possession illégale d'armes à feu. On ne sait toujours rien du couple qui travaillait pour Supat et a disparu sans laisser de trace.

– Un Russe de 35 ans est devenu fou hier au poste frontière d’Aranyaprathet. Il a sauté par-dessus la barrière, a tenté de frapper le personnel qui le poursuivait et a frappé un ranger au cou à un poste de contrôle de la compagnie paramilitaire de rangers 1206. Finalement, dix hommes réussirent à le maîtriser. Selon la petite amie de l'homme, celui-ci souffre d'une maladie mentale.

– La peine de 10 ans de prison prononcée contre Somyot Prueksakasem pour crime de lèse-majesté est une épine dans le pied de beaucoup. Les militants [pas de détails] écriront des lettres de protestation au gouvernement, au parlement et au tribunal.

Actualités économiques

– Le président de la Banque de Thaïlande n'est pas d'accord avec sa propre banque sur les mesures nécessaires pour maîtriser le baht. Certains économistes, comme lui, plaident également en faveur d’une réduction du taux d’intérêt directeur.

Selon le président Virabongsa Ramangkura, la différence entre les taux d'intérêt thaïlandais et américains est trop grande. Contrairement à la banque, il pense que cette différence est le principal facteur qui attire les capitaux étrangers dans le pays. Virabongsa souligne que la hausse des prix est préjudiciable aux entreprises.

La Banque de Thaïlande estime en revanche que cet écart ne joue qu’un rôle mineur. Selon la banque, des taux d’intérêt bas entraîneront une hausse inacceptable des prix de l’immobilier, créant ainsi une bulle.

Les exportateurs sont préoccupés par l'appréciation rapide du baht au cours des deux premières semaines de cette année et par la tendance actuelle. Ils ont demandé à la banque centrale de maintenir le baht dans les limites des monnaies des concurrents régionaux et de certains pays dotés d'industries à forte intensité de main-d'œuvre.

L'économiste Sethaput Suthiwart-narueput pense que la banque centrale coûtera moins cher si elle réduit les taux d'intérêt au lieu d'injecter du baht et de l'absorber plus tard en émettant des obligations, comme c'est la pratique actuelle.

"Une baisse des taux d'intérêt d'un quart de pour cent ne fera pas beaucoup de dégâts, mais cela signale au marché que nous sommes prêts à autoriser un pari à sens unique sur le baht", a-t-il déclaré.

Cependant, Somprawin Manprasert, vice-doyen de la faculté d'économie de l'université Chulalongkorn, a déclaré que la baisse des taux d'intérêt aurait peu d'effet sur les décisions des investisseurs. Cela ressort clairement de la pratique.

« L'impact d'une réduction des taux d'intérêt ne sera pas très important sur le taux de change. Maintenir des taux d'intérêt bas trop longtemps dans une économie saine encourage la spéculation sur les actifs financiers et l'immobilier – le même scénario que celui que nous avons vu aux États-Unis à l'approche de la crise financière.

Somprawin s'attend à ce que le baht n'augmente pas beaucoup plus car les marchés financiers se penchent à nouveau vers un dollar fort.

[Ce n’est pas la première fois que Virabongsa, un leader du gouvernement, appelle à des réductions des taux d’intérêt. La dernière fois, il a utilisé des arguments différents. Le gouvernement Yingluck s'est engagé à stimuler l'économie. Ils ne s’inquiéteront pas que l’inflation augmente en conséquence. La banque centrale, quant à elle, veut limiter l’inflation.]

– Demandez à n’importe quel couple espagnol ou coréen où ils souhaitent passer leur lune de miel et la réponse est probablement la Thaïlande. 100.000 XNUMX couples coréens se rendent en Thaïlande chaque année et en Espagne, la Thaïlande est également connue comme une destination de choix pour les lunes de miel en raison de son le rapport qualité prix prix et services hospitaliers.

Selon Sansern Ngaorungsi, gouverneur adjoint pour l'Asie et le Pacifique Sud de l'Autorité du tourisme de Thaïlande (TAT), la Thaïlande a le potentiel de rivaliser avec des destinations telles que les Maldives et Bali en tant que destinations pour les mariages et les lunes de miel. Les marchés potentiels incluent la Corée du Sud, l’Inde, la Chine, l’Espagne et les États-Unis, dit-il.

Le TAT attend des américains cette année les jeunes mariés après 2 ans de campagnes marketing dans le pays. 1.000 XNUMX paires sont attendues en provenance de Chine cette année.

En 2010, le segment des mariages et des lunes de miel représentait 7 % des 19,23 millions d'arrivées internationales.

– Les exportations de riz seront décevantes cette année pour la deuxième année consécutive car la concurrence est féroce et la demande des principaux acheteurs comme la Chine, les Philippines et l'Indonésie est faible. L'Association thaïlandaise des exportateurs de riz (TREA) s'attend à ce que la Thaïlande exporte 6,5 millions de tonnes de riz cette année, en baisse par rapport aux 6,9 millions de tonnes exportées en 2012.

La Thaïlande a désormais été dépassée en tant que plus grand exportateur de riz par l'Inde et le Vietnam. Les exportateurs imputent cela au système hypothécaire du riz, qui signifie que le riz thaïlandais ne peut plus rivaliser en termes de prix avec le riz des autres pays. À cela s’ajoute désormais l’appréciation du baht.

Le Département du Commerce, quant à lui, prévoit des exportations de 8,5 millions de tonnes et le Département américain de l'Agriculture prévoit que la Thaïlande retrouvera sa première place cette année avec des exportations de 8 millions de tonnes.

Le président de la TREA, Korbsook Iamsuri, estime qu'il est possible que les exportations dépassent les 6,5 millions de tonnes prévues par l'association si le gouvernement parvient à vendre du riz à d'autres gouvernements. Selon le ministère du Commerce, cela représenterait cette année 1,5 million de tonnes.

www.dickvanderlugt.nl – Source : Bangkok Post

14 réponses à “Nouvelles de Thaïlande – 1 février 2013”

  1. Un Russe de 35 ans est devenu fou hier au poste frontière d'Aranyaprathet. Il a sauté par-dessus la barrière, a tenté de frapper le personnel qui le poursuivait et a frappé un ranger au cou à un poste de contrôle de la compagnie paramilitaire de rangers 1206. Finalement, dix hommes réussirent à le maîtriser. Selon la petite amie de l'homme, celui-ci souffre d'une maladie mentale.

    Voici un extrait d'une déclaration de la semaine : « Êtes-vous également ennuyé par la façon dont les Russes traversent un poste frontière ? »

  2. cor verhoef dit

    C'est drôle de savoir que les génies du cabinet actuel ne savent pas que Skype ne se fait pas via le téléphone portable mais via l'ordinateur, qu'ils ont tous devant eux en « position » pendant la réunion du cabinet. Ou bien Internet est-il également fermé et utilisent-ils cet ordinateur portable uniquement pour visualiser des photos de famille ?

    • Lex K dit

      Cher Cor,

      Malheureusement, il est possible de « Skype » via un téléphone mobile, mais il doit s'agir d'un smartphone sur lequel « l'application Skype » est installée et vous devez bien sûr être connecté à Internet.
      Vous ne pouvez rien faire avec Skype sur un téléphone mobile à l'ancienne.

      Cordialement,

      Lex K

      • cor verhoef dit

        Lex, je suis un peu plus sage maintenant. Mais cela ne rend pas l’excuse surnaturelle de Yingluck moins surnaturelle.

  3. willem dit

    Laissez ce bain monter, les gars ! L'année dernière 36.800 1000 pour 1000 euros, ce matin j'ai lu sur redactie.nl : pour 40.670 euros on obtient 4000 XNUMX bath ! Encore près de XNUMX baths, pour lesquels nous pourrons boire une bonne bière Chang à Pattaya la semaine prochaine !

    • Dick van der Lugt dit

      @ Willem, je n'ai pas suivi, mais si vous avez raison, cela signifie que l'augmentation du taux de change du baht s'est transformée en une diminution du taux de change. Si cela s’applique également au taux de change dollar/baht, ce serait une bonne nouvelle pour les exportateurs qui se plaignent du prix élevé du baht.

  4. willem dit

    Queue; Je n'ai pas le droit de discuter, nous en avons parlé hier [j'espère que ma réponse vous a été utile] mais je pense personnellement, maintenant que je ne suis certainement pas un économiste, que notre euro est actuellement extrêmement fort. Il se dirige désormais vers 1.36 et l'année dernière il était à 1.29 et cela fait aussi une différence dans ce que vous obtenez pour votre euro, je pense !?! Et corrigez-moi si je me trompe.
    Cordialement : Guillaume.

  5. Dick van der Lugt dit

    @ Tjamuk Votre femme fait probablement référence à la mesure selon laquelle les exportateurs peuvent conserver leurs devises plus longtemps. Les grands exportateurs s’assurent contre les risques de change.

  6. Cornélis dit

    L'euro a connu une hausse constante ces dernières semaines et s'est apprécié par rapport au dollar américain, au peso philippin et au dong vietnamien, pour ne citer que quelques devises. En effet, également par rapport au Baht. Cela ne signifie pas que le baht s’est affaibli ; dans ce cas, il y a simplement une croissance plus rapide de l’euro. Il n'existe aucune mesure d'influence sur les prix de la part du gouvernement thaïlandais.

  7. willem dit

    Cornelis;dank dit wilde ik alleen even bevestigd hebben dat wij als Farang zijnde meer voor de Bath krijgen en het verhaal dat de bath alleen gekoppeld is aan de US-dollar begrijp ik nog steeds niet,want er zijn toch veel meer factoren die de schommelingen in koers van de bath beinvloeden lijkt mij?En Tjamuk@Dick tevens dank voor de reaktie en ik blijf erbij: op het blog moet gediscussieerd kunnen worden onderling,daar leren we uiteindelijk allemaal van;Dick zoals ik op jouw mail naar mij toe reageerde gisteren ,pourtant?
    Merci les amis…….!

    • Dick van der Lugt dit

      @ Willem La hausse du baht est attribuée par la Banque de Thaïlande à l'afflux de capitaux étrangers. Lisez mon actualité économique quotidienne. Le baht n’est pas rattaché au dollar. Ce lien a été abandonné en 1997, année de la crise financière.

  8. J.Jordanie dit

    La plupart des affirmations ci-dessus sont toutes vraies. Cependant, si le dollar baisse par rapport à l’euro, le Bath baisse également par rapport à l’euro. Peut-être dans une moindre mesure qu’avant, mais quand même. Qu’est-ce que déconnecter ou lâcher prise quand l’État thaïlandais a des milliards de dollars en sa possession et en obtient de plus en plus.
    Pourquoi ne viens-tu pas au moulin ?
    J. Jordan.

    • BA dit

      Cela dépend de ce qui se passe par rapport au reste du marché. Ce qui se passe actuellement, c’est que l’euro s’apprécie par rapport au reste du marché, et pas spécifiquement par rapport au dollar. Donc aussi par rapport au Baht thaïlandais. La relation USD/Baht reste alors normalement relativement inchangée.

      Si l’inverse se produit, le dollar baisse par rapport au marché, alors l’EUR/THB reste relativement le même.

      À propos, le baht a déjà été plus élevé que le dollar au cours des 2 dernières semaines, donc il se passe certainement quelque chose, mais je ne peux pas dire avec certitude de quoi il s'agit. Mais c'est probablement pour cela qu'ils sont inquiets. Nous, Néerlandais, bénéficions dans une certaine mesure de la hausse de l'euro par rapport au baht, mais les exportations thaïlandaises sont actuellement confrontées à un baht devenu encore plus fort par rapport au dollar américain.

      Le gouverneur de la Banque de Thaïlande a raison. Ce que font les États-Unis est le suivant : la FED, qui émet le dollar américain, injecte de l’argent dans l’économie américaine en rachetant des obligations d’État américaines. En conséquence, les intérêts de ces obligations restent très bas et l’argent des investisseurs privés se dirige vers d’autres actifs tels que les actions (le Dow Jones est presque à un niveau record) et les investissements étrangers. Mais l’inconvénient est que vous inondez le marché de dollars supplémentaires et que vous affaiblissez ainsi le dollar en tant que monnaie.

      L'EUR/USD a chuté parce qu'ils faisaient la même chose en Europe depuis un certain temps, la BCE rachetait des obligations des pays PIIGS, etc. En d’autres termes, la BCE a simplement jeté des euros supplémentaires sur le marché.

  9. Marien dit

    En août de l’année dernière, vous aviez 38,4 bahts pour un euro, maintenant c’est 40,7 bahts. Donc un avantage. Mais début 2011, il s'élevait à 44,5 bahts. Cela reste donc variable.


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web