Chers lecteurs,

Après la traduction aucun empêchement au mariage, la légalisation par le ministère thaïlandais des affaires étrangères. Est-ce que quelqu'un a une idée du nombre de jours que cela prendra?

Merci d'avance.

Salutation

Ronald (BE)

10 réponses à « Question du lecteur : combien de temps faut-il pour légaliser des documents ? »

  1. bert dit

    Il est indiqué au TH Buza, de mémoire 1 à 3 jours.
    En fait, vous auriez pu tout arranger, traduire et légaliser sur place.

  2. Jack S dit

    Bonjour Ronald
    Vous écrivez un peu de manière floue, donc je ne sais pas exactement ce que vous voulez savoir ni jusqu'où vous en êtes.
    Je peux vous informer de ce qui suit : si vous avez besoin de légaliser vos papiers de mariage, la traduction doit répondre à certaines exigences fixées par le ministère des Affaires étrangères de Bangkok.

    Quand je me suis marié, j'ai fait traduire mes papiers ici à Hua Hin. Cependant, la dame de l'agence de traduction m'a prévenu : elle aurait pu mal écrire certains termes et cette traduction ne serait pas acceptée par le ministère.
    Et elle avait raison. Il ne s’agissait que de quelques mots, mais le document a dû être à nouveau traduit.
    Vous pouvez économiser beaucoup d’argent et de temps en procédant comme suit :

    Apportez vos documents au ministère des Affaires étrangères dans la matinée. Au deuxième étage, là où il faut se présenter, faites attention aux jeunes qui se promènent avec des piles de papiers. Quand j'étais là-bas, ils étaient environ quatre à travailler toute la journée. Ceux-ci fonctionnent pour les agences de traduction et vous facilitent grandement la tâche.
    Ils savent exactement ce qui est demandé par le ministère et garantissent également que cela sera bien fait. Vous pouvez leur confier l’intégralité de votre stand de papier. Je ne connais pas les prix par cœur, mais ils étaient très raisonnables. Vous pourrez ensuite rentrer chez vous et ils s'occuperont de tout le reste : traduction, légalisation et ils enverront vos documents à votre domicile, sauf accord contraire de votre part.

    En règle générale, tout cela prend une journée.

    Bonne chance!

  3. Dauphin. dit

    Lorsque vous attendez dans la très longue file d'attente le matin, il vous suffit de jurer et d'agiter vos papiers ! Un Thaïlandais viendra vers vous et vous demandera si vous avez des problèmes... Il vous suffit alors de répondre que vos papiers doivent être légalisés D'URGENCE. Gageons que vos papiers seront en ordre le jour même, à condition bien sûr... ? La même personne peut également vous aider pour votre mariage, à condition... bien sûr !
    J'ai tout vécu et la légalisation + le mariage ont été arrangés en 1 jour !

    • Léo Th. dit

      Donc le simple fait de mettre une grande gueule a un effet. Et tout le monde ne cesse de se plaindre des manières normales dans les espaces publics.

  4. Alex dit

    Dans notre cas, tout a été réalisé en une journée. On pourrait même attendre une traduction.

  5. Henri dit

    Si vous remettez les documents avant 10h, vous pourrez les récupérer à partir de 14h.
    Vous devez être prêt à payer les frais de vitesse, qui s'élèvent à 400 Baht par page au lieu de 200 Baht.

    En bas, il y a une cafétéria où vous pouvez manger et boire quelque chose,

    La traduction des documents légalisés en néerlandais peut être effectuée sur place, ce qui prend environ 45 minutes. Il y a des dizaines de coureurs d’agences de traduction qui se promènent.

    Vous pouvez également les faire traduire tardivement par le service consulaire, cela coûte 200 bahts par page, mais vous pouvez venir un jour et les faire légaliser à nouveau.

    • Jan S dit

      Ils peuvent également être retournés par courrier recommandé moyennant une somme modique.

  6. Jasper dit

    En face de l'ambassade des Pays-Bas à Bangkok, il y a un petit bureau, « transam »oid, ils peuvent vous aider pour tout. Vous remettez vos affaires et ils s’occuperont parfaitement du reste. Les soins d'urgence coûtent (bien sûr) plus cher, je pense en 1 jour, mais peut-être 25 euros de plus pour tous les papiers réunis...
    Si on compare cela avec les montants que l’ambassade facture pour une signature, c’est presque pour rien !

  7. Peter dit

    Devant le bâtiment des Affaires étrangères (ma femme l'appelait consum) se trouvaient plusieurs coursiers à moto qui travaillaient pour des agences de traduction. Au bout d'une heure environ, ils étaient de retour avec la traduction (fournissez une copie et non l'original). puis nous sommes entrés et après quelques heures, nous avons pu emporter les objets tamponnés avec nous.

  8. andre dit

    Informations sur le monde Bitcoin.

    http://www.bitcoinspot.nl


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web