D'où viens-tu? Je viens de Hollande. Dommage. Le gouvernement néerlandais ne veut plus cela. À partir du 1er janvier 2020, les entreprises, les ambassades, les ministères et les universités ne pourront utiliser que le nom officiel de notre pays : les Pays-Bas.

Le gouvernement veut changer l'image des Pays-Bas à l'étranger. La Hollande ne représente en réalité que 2 provinces et cette image est trop limitée. C'était un choix de l'industrie touristique il y a 25 ans de promouvoir notre pays avec la « Hollande » », a déclaré un porte-parole du ministère des Affaires étrangères. « Mais nous nous présentons également à travers le commerce et la science et dans bien d’autres domaines. Il est alors un peu étrange que vous ne promouviez qu'une petite partie des Pays-Bas à l'étranger, à savoir la Hollande.»

Les Pays-Bas recevront à cet effet un nouveau logo international. Il combine deux symboles : NL et une tulipe orange stylisée. Le logo remplace la « tulipe Hollande », jusqu'alors largement utilisée, par l'Office néerlandais du tourisme et des congrès.

Source : NOS.nl nos.nl/artikelen/2316869-wennen-aan-the-netherlands-want-holland-bestaat-niet-langer.html

28 réponses à "La Hollande n'existe plus, ce sont désormais les Pays-Bas"

  1. David H. dit

    Dans le langage populaire, cependant, cela prendra beaucoup de temps avant qu'il ne disparaisse, le nom Hollande fonctionnera dans la description en tant que pays, mais dans la désignation d'une personne de là-bas, je pense que cela ne fonctionnera pas !
    Du moins pas dans certains noms de personnes précis (clin d'oeil d'un voisin du sud...)

    En tout cas, bonne année à tous : Néerlandais, Belges et même Néerlandais

  2. Rob V. dit

    C'est possible, je dis depuis des années que je viens des Pays-Bas. En effet, parce que la Hollande ne fait référence qu’à une partie du pays. Comparez le masr à la référence au Royaume-Uni avec l'Angleterre. Ce n'est que lorsque quelqu'un ne sait pas ce que j'entends par Pays-Bas que je dis Hollande.

    • David H. dit

      Ce que vous dites est correct, nous (Belges) ne savons pas mieux que d'utiliser les deux termes de la même manière, apparemment les Néerlandais ne savent que où se trouve la Hollande, on nous a déjà dit que ce n'est qu'une partie des Pays-Bas, mais où il est situé exactement, la plupart des non-Néerlandais l'ignorent, ont entendu une fois une référence à quelque chose comme "De Moerdijk", mais n'en sont pas sûrs

      • RonnyLatYa dit

        J'ai vécu en Hollande du Nord pendant ma période dans la Marine. À Den Helder. 🙂

      • Rob V. dit

        l'ancienne Hollande est en réalité l'actuelle Hollande du Nord et la Hollande du Sud et une partie d'Utrecht.

        - https://nl.wikipedia.org/wiki/Holland
        - https://nl.wikipedia.org/wiki/Republiek_der_Zeven_Verenigde_Nederlanden

  3. Erik dit

    Cela va prendre du temps. Les Pays Bas, Los Paises Bajos, Belanda, Holland et Holanda, tout cela est enraciné et puis nous nous appelons aussi Néerlandais. Et que faire avec Double Dutch et Going Dutch ? Mais j'admets que la « Hollande » doit disparaître de toute urgence.

  4. KeesPattaya dit

    Je dis aussi toujours que je viens des Pays-Bas, et en effet parce que la Hollande ne comprend que 2 provinces. Parfois, ils disent aah Hollande, mais ensuite j'explique que le pays d'où je viens s'appelle les Pays-Bas et non la Hollande. Ils ne viennent (plus) du Siam après tout !. Aux Philippines notamment, j'entends souvent aah Neverland, Peter Pan !.

  5. Ruud dit

    L’utilisation du nom Holland est probablement bien plus ancienne que 25 ans.
    Je pense que cela date de l'âge d'or.

    D'où venez-vous?

    Des Sept Provinces Unies ?
    Probablement pas.
    Il s’agissait de sept zones autonomes et non d’un royaume.
    Les navires ont quitté la Hollande et sont donc venus de Hollande.

  6. Antonius dit

    Premiers vœux pour 2020.
    J'écris aussi souvent et dis que je viens des Pays-Bas. Je mentionne ensuite qu'il s'agit d'un petit royaume en Europe. (Un petit royaume en Europe.) J'espère qu'ils ajusteront cela sur mon passeport, il est maintenant indiqué Royaume des Pays-Bas. Je suis d'avis que si vous utilisez le nom Pays-Bas, vous devriez le faire sur tous les passeports. Alors délivrez de nouveaux passeports avec le texte Royaume des Pays-Bas Oui, et changez peut-être le nom néerlandais.
    Et vous devez demander un nouveau passeport dans un délai d'un an (taxe déguisée ha ha)
    RegardsAnthony

    • rori dit

      Je ne pense pas que vous ayez jamais regardé votre passeport.
      Il est là depuis des ANNÉES sur le Royaume Royal des Pays-Bas

  7. Puuchai Korat dit

    La chanson Hup Holland Hup existe depuis bien plus de 25 ans. J’avais envie de chanter ça dans les tribunes avec l’équipe nationale néerlandaise dans les années 70 et 80. Cependant, quand on me demande d'où je viens, c'est du Brabant et non du Brabant-Septentrional, de Breda pour être précis. On peut donc leur pardonner de ne pas utiliser le bon nom de province. C’est donc désormais officiellement une chose du passé. Oublions çà. Mais quelqu'un peut-il m'expliquer pourquoi si je dois mentionner ma nationalité, je devrais mentionner « néerlandais » dans un anglais correct. Cela provoque souvent de la confusion et des regards interrogateurs de la part des destinataires qui n'ont bien sûr jamais entendu parler de l'allemand, qui est très similaire. Pour éviter ces malentendus, j'ai commencé à mentionner les Pays-Bas comme nationalité pendant des années, ce qui, à mon avis, n'est pas linguistiquement correct. Et Pays Bas, autre nom qui pose question. Cependant, tout le monde connaît Holland, mais c'est effectivement techniquement incorrect. Ils se sont bien « vendus », nos voisins du nord de la province, pour ainsi dire.

    • Rob V. dit

      Je cite : « L'anglais a emprunté le mot néerlandais au néerlandais, mais à une époque où nous appelions encore notre langue allemand ou Dietsch – probablement à la fin du Moyen Âge. Quiconque consulte des textes en moyen néerlandais y trouvera difficilement le mot néerlandais ; le mot courant à cette époque était allemand ou Dietsch, ou encore néerlandais ou Low Dietsch.

      Dietsch signifiait en réalité « du peuple » (ou, plus largement, « vernaculaire ») ; il est dérivé du mot régime en moyen-néerlandais, qui signifie « personnes » ou « personnes ». (…) »

      https://onzetaal.nl/taaladvies/dutch/

      Dans notre hymne national, nous parlons également du sang allemand (Dietsche).

      • Puuchai Korat dit

        Merci pour ton explication. Je me doutais déjà que cela viendrait d'un passé lointain. Nous devrions en fait changer la langue anglaise à ce stade. Celui-ci nous embarrasse. Allez expliquer cela à un agent des douanes ou de l'immigration ha ha.
        Quant à l'hymne national, je pensais qu'il était lié à la ville natale de Guillaume d'Orange, Dillenburg, en Allemagne.

  8. Jacques dit

    Les Pays-Bas sont connus depuis de nombreuses années sous le nom de Pays-Bas. Cela représente également les Pays-Bas. Je n'ai pas encore rencontré Hl (Hollande) comme description de pays. Familièrement parlant, mais oui, cela n’a rien d’extraordinaire. Vous connaissez les persévérants qui continuent d’écrire à l’étranger des cartes postales adressées à leur famille en Hollande. Little Holland, un pays sur le Zuiderzee. La gloire s'est également fanée et a déjà baptisé l'IJsselmeer. La coutume hollandaise s'est développée car les villes les plus connues se trouvent généralement dans l'ouest des Pays-Bas. Le fait que les Pays-Bas sont bien plus que la Hollande est clairement démontré dans la manière présentée ici et est absolument nécessaire, car les autres provinces y ont également droit. Crédit là où le crédit est dû. Un fier Néerlandais

  9. Théobkk dit

    Il me semble que dans le football, les encouragements des Pays-Bas ne disparaîtront pas.
    Je ne pense pas que le public néerlandais chantera.

  10. Jean Chiang Raï dit

    Bien sûr, si vous y réfléchissez bien, Hollande n'est pas le bon nom pour l'ensemble du pays, les Pays-Bas, les Pays-Bas seraient en effet le meilleur nom.
    Lorsque je vivais aux Pays-Bas en tant que Britannique, je répondais toujours automatiquement à la question « où habitez-vous » avec la Hollande, car la Hollande était un concept international à l'étranger.
    Plus tard, lorsque j'ai vécu en Allemagne, j'ai remarqué que de nombreuses organisations néerlandaises faisaient elles-mêmes des dégâts.
    Dans le courrier que je recevais, entre autres, du SVB, le nom français des Pays-Bas, Pays-Bas, était toujours écrit sur l'enveloppe de retour, de sorte qu'on me demandait souvent à la poste allemande de quel genre de pays il s'agissait.
    Lorsqu'ils apprenaient qu'il s'agissait simplement des Pays-Bas, le fonctionnaire barrait avec irritation Pays.Bas et le changeait en Hollande ou aux Pays-Bas.
    C'est pourquoi il est bon qu'ils doivent enfin utiliser uniquement le nom des Pays-Bas pour leur trafic de lettres international.

  11. GF dit

    Et maintenant la question clé : pourquoi doit-il être à nouveau en anglais ? Pourquoi ne pas nous présenter, le torse ouvert, comme les PAYS-BAS et non comme les Pays-Bas.
    L'Allemagne ne s'appelle pas Allemagne, mais simplement Deutschland.

  12. Théobkk dit

    Il me semble que dans le football, les encouragements des Pays-Bas ne disparaîtront pas.
    Je ne pense pas que le public chantera en faveur des Pays-Bas.

  13. theobkk dit

    Il me semble que dans le football, les encouragements de la Hollande ne disparaîtront pas.
    Je ne pense pas que le public chantera Pays-Bas, Pays-Bas.

  14. Boonma Somchan dit

    La Hollande, tout le pays, les Pays-Bas, le pays imaginaire et qui est Sjoen Limburg et vous pouvez recevoir les salutations du Brabant

  15. rori dit

    Je suis un résident de Groningue, vivant parfois aux Pays-Bas puis dans la province du Brabant-Septentrional.
    Je suis et resterai citoyen de Groningen et je ne m'appellerai JAMAIS Néerlandais ou Brabander.

    J'ai toujours travaillé dans le monde entier et j'ai toujours affirmé que je n'étais PAS originaire des Pays-Bas.
    J'y ai travaillé, mais heureusement seulement pendant 4 ans, donc j'en avais vraiment marre des Néerlandais.

    Une belle explication que je transmets toujours à tout le monde dans le monde est la suivante

    https://www.youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc

    .

    • rori dit

      Oh juste pour ajouter ceci au tout si vous n'avez pas regardé la version YouTube.

      Sans publicité https://www.youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc

      Le Royaume Royal des Pays-Bas est bien plus qu’un simple pays situé au bord de la mer du Nord.

      Notre partie caribéenne est oubliée.
      À savoir Aruba, Bonaire, Curaçao, Saint-Martin, Saba et Saint-Eustache.

      Hmm, quelle monnaie légale avons-nous dans l'UE ?/
      Eh bien sur nos îles ABC et S, outre le fait que ces pays sont AUSSI membres de l'UE. Vous pouvez y payer en USD. C'est drôle, surtout pour le blanchiment d'argent au niveau de nos grandes banques sur place.

  16. JA dit

    En tant que Brabander, je peux aussi dire avec une certitude absolue... Je ne viens pas de Hollande... Heureusement, quand je dis Hollande, la plupart des Thaïlandais disent... QUOI ? Les Pays-Bas…Aaaah !. Donc ils ne le remarqueront probablement pas ici

  17. Ruud NK dit

    Je dis toujours : « Je ne viens pas de Hollande, mais d'Utrecht. » Je pense que la Hollande est une perte de mon pays natal, dont je suis assez fier. Je n'utilise jamais ce nom.
    Je trouve étrange que la bière Heineken en Thaïlande porte Amsterdam – Hollande sur son étiquette. Mentos et autres le font mieux.

    • Rob V. dit

      C'est certainement étrange, car le siège social et la plus grande usine de Heineken se trouvent à Zoeterwoude (ZH). De là, il se dirige vers le port et monte sur le bateau. Mais ce beau village n'est pas connu à l'étranger, donc juste l'Amsterdam à l'ancienne, (N) Hollande.

  18. Diederick dit

    Eh bien, souvent en Thaïlande, quand je dis que je viens des « Pays-Bas », ils me regardent d'un air interrogateur. « Hollande », c'est ce que je dis. « Aaahhhhh Olland oui »

    Et en matière de football, les Pays-Bas chantent aussi mieux que les Pays-Bas.

    Je soupçonne que ce ne sera pas un succès retentissant.

  19. Théos dit

    Cela n'arrivera pas. De nombreux pays utilisent encore le nom de Hollande. Les Norvégiens utilisent Holland comme nom et on m'a même appelé Holland. Mais de quoi nous inquiétons-nous ? Bien que dans le passé, lorsque j'envoyais une lettre ou quelque chose comme ça au Limbourg ou au Brabant septentrional avec l'adresse Hollande, elle était renvoyée comme non distribuable. Cela aurait dû être le Limbourg ou le Brabant et les Pays-Bas. Je le fais toujours depuis.

  20. homme brabançon dit

    Et ces 2 bandes oranges, disent-ils, doivent représenter une tulipe, elles ne coûtent que 300.000 XNUMX €. Est-ce que j'ai entendu dire que cela ressemble un peu aux enveloppes brunes en Thaïlande ?


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web