Chers lecteurs,

Je me marie cet été avec ma copine thaïlandaise en Thaïlande. Ce sera un simple mariage bouddhiste et sera également enregistré à l'état civil en Thaïlande et aux Pays-Bas.

J'aimerais entendre d'autres lecteurs de ce forum quelle est leur expérience en matière de mariage en Thaïlande, quels papiers je devrais apporter avec moi des Pays-Bas et obtenir des conseils auxquels je n'ai pas encore pensé.

Cela m'aiderait énormément et j'espère pouvoir organiser un mariage sans souci avec ma fiancée thaïlandaise l'été prochain.

Merci beaucoup d'avance pour vos efforts,

Sincèrement,

Jeroen

17 réponses à « Question du lecteur : Se marier en Thaïlande avec mon fiancé thaïlandais »

  1. Hans Bosch dit

    Je pense que vous confondez deux choses. Un mariage bouddhiste n’a aucun statut juridique. Vous n'avez rien à apporter (sauf l'argent nécessaire). La cérémonie ne donne pas lieu à une inscription au registre civil thaïlandais ou néerlandais. Si vous souhaitez vous marier légalement en Thaïlande, consultez le site Internet de l'ambassade des Pays-Bas à Bangkok.

  2. Noé dit

    Cher Jeroen, Comme Hans le dit et l'écrit, il n'y a rien d'autre à ajouter. Pour les Pays-Bas, il s’agit simplement d’un mariage de convenance qui n’est pas du tout juridiquement valable. Si vous voulez bien faire les choses, vous avez pas mal de paperasse à remplir. Pour vous votre acte de naissance, preuve que vous n'êtes pas marié, le tout datant de moins de 6 mois ! Ceci s'applique également à votre future épouse, copie des passeports (en a-t-elle un ?) Tous ses papiers doivent être légalisés. Si tous les papiers sont en règle, vous pouvez obtenir un certificat attestant que vous pouvez vous marier.
    Tout est clairement indiqué sur le site de l'ambassade !

  3. Rob V. dit

    J'ai également peu ou rien à ajouter au message de Hans. Des informations pratiques sont disponibles sur le site de l’ambassade. Peut-être que cela vous aidera si vous souhaitez une lecture supplémentaire :
    - https://www.thailandblog.nl/category/expats-en-pensionado/trouwen-in-thailand/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/documenten-huwelijk-thailand/
    - https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/trouwerij-thailand/

  4. chris dit

    Cher Jeroen,
    J'ai épousé ma petite amie thaïlandaise en septembre dernier, uniquement en vertu de la loi thaïlandaise et non conformément aux traditions bouddhistes. Notre mariage doit encore être enregistré aux Pays-Bas.

    Noah a raison de dire que vous devriez avoir les originaux de votre acte de naissance et une déclaration attestant que vous n'êtes ni marié ni divorcé. Apportez ces papiers à l'ambassade des Pays-Bas et faites-les vérifier et traduire en anglais. Coûte environ 5.000 XNUMX bahts.
    Ensuite, tous ces documents doivent être traduits en thaï (par un traducteur assermenté) puis vous apportez ces papiers et ceux de votre femme (acte de naissance, copie d'identité, livret de maison) dans un bureau de district où sont réglés les papiers de mariage. Si vous faites cela à Bangkok, je vous recommande de passer par une agence de traduction et de mariage (il y en a une en face de l'ambassade ; guichet unique pour environ 15.000 XNUMX Baht) car certains fonctionnaires du bureau de district peuvent être ennuyeux. Cela s'applique certainement si vous n'avez pas vécu ensemble en Thaïlande jusqu'à présent et on pourrait avoir l'impression qu'il s'agit d'un mariage de convenance. Vous pouvez également poser des questions difficiles au bureau de district local ou demander des photos de la maison où vous vivez ensemble, de la famille thaïlandaise, etc.
    NB : Il y a des étrangers qui épousent une Thaïlandaise pour de l'argent (j'ai entendu des montants de 200.000 XNUMX Baht) afin de rester ici en Thaïlande avec un visa lié. Après avoir reçu les papiers, l'étranger suit ici son propre chemin. Je connais des femmes thaïlandaises qui ne savent plus avec qui elles sont mariées ni où se trouve leur « mari ».
    Toute cette procédure peut être effectuée en quelques heures seulement. Viennent ensuite la traduction des actes de mariage thaïlandais en néerlandais et l'enregistrement du mariage au registre civil néerlandais. C'est la phase dans laquelle je me trouve actuellement.

    • Noé dit

      J'avais déjà regardé un lien de Rob V et j'ai vu des prix de conseils de collègues blogueurs dans lesquels on peut voir comment on se fait avoir en Thaïlande. Votre cher Chris le confirme également à nouveau. Je vois passer des sommes qui donnent le hoquet à un cheval. J'ai été officiellement marié aux Philippines, tous les papiers NSO, légalisations au DFA, enregistrement papier à la mairie. Je n'ai pas perdu près de 2000 Bht. S'il vous plaît, expliquez-moi pourquoi la Thaïlande est la seule à être aussi chère ??? Farang a payé ???

      • chris dit

        cher Noé
        Chaque pays a ses propres prix. Les frais d'ambassade coûtent 2 * 2400 Baht = 4800 Baht. Un document pour vérifier que le jugement de divorce est officiel ; le deuxième document est la traduction anglaise.
        Traduction officielle en thaï : 4000 3000 Baht ; frais de mariage au bureau de district 300 2500 Baht ; taxi : XNUMX bahts ; frais de main d'œuvre d'agence : XNUMX bahts.
        Pas de dot pour moi et pas de fête avec la famille. Permet d'économiser environ 300.000 XNUMX bahts.
        Je suppose que vous avez également payé la facture aux Philippines.
        Se marier coûte beaucoup plus cher aux Pays-Bas…..(clin d’œil)

  5. henk B dit

    Je me suis marié légalement ici en Thaïlande il y a 6 ans, maintenant je lis qu'il faut enregistrer ou enregistrer le mariage aux Pays-Bas.
    Ce n'est pas vrai du tout, si les autorités compétentes dont vous recevez une prestation les informent par écrit, avec une copie de l'acte de mariage, traduit en anglais et légalisé, tout sera complété, sans
    coûts additionnels.

    • Noé dit

      Cher Henk B. Vous n’avez rien à faire, vous pouvez. Donc votre commentaire selon lequel cela est complètement faux n'est pas entièrement vrai... mdr. Cela peut être utile de le faire au cas où, mais si vous ne le souhaitez pas, ce n'est pas grave aussi !

      http://www.denhaag.nl/home/bewoners/loket/burgerzaken/to/Buitenlandse-huwelijksakte-omzetten-in-een-Nederlandse-akte.htm

      Chacun doit décider par lui-même, je n’y vois aucun inconvénient.

  6. Cees dit

    Il n’y a en effet pas grand-chose à ajouter à ce qui précède. J'ai effectué toute la procédure d'enregistrement et je dispose désormais d'un acte de mariage et d'un acte de mariage international, qui coûtent 32 euros, ce qui n'est pas trop mal.

    Une chose que je lis rarement et sur laquelle je n'avais pas compté est le formulaire M1 de l'IND, sur lequel les faits du passé doivent être remplis, il suffit de demander à votre femme quand et où elle s'est déjà mariée et divorcée et avec qui et si elle peut signe!

    Une déclaration M46 est un avis de la police des étrangers et du service d'immigration et de naturalisation (IND). Grâce à cet avis, la commune peut évaluer s'il peut y avoir un mariage de convenance.

    Quand avez-vous besoin d’un relevé M46 ?

    Vous avez besoin d'une déclaration M46 si vous ou votre partenaire n'avez pas la nationalité néerlandaise et :
    tu veux te marier ;
    vous souhaitez conclure un partenariat enregistré ;
    vous souhaitez inscrire votre mariage ou partenariat enregistré, conclu à l'étranger, au Fichier Communal de la Personne Personnelle (BRP).

  7. TAK dit

    Modérateur : veuillez répondre uniquement à la question du lecteur.

  8. Jeroen dit

    Merci pour tous les messages publiés jusqu'à présent, ils contiennent certainement de bons conseils. Il y a toujours des choses que l’on oublie et que l’on découvre le jour du mariage. Bien sûr, le mariage bouddhiste n’a pas de statut légal aux Pays-Bas, mais c’est une belle tradition que j’aimerais partager avec ma petite amie. Nous nous rendrons également à la mairie en Thaïlande et aux Pays-Bas pour faire enregistrer légalement notre mariage.

    • rori dit

      Vous avez donc besoin de tous les documents mentionnés ci-dessus.

  9. Cees dit

    Cher Jeroen, il y a encore pas mal de paperasse et d'allers-retours vers l'agence de traduction, le ministère et l'ambassade, ainsi qu'aux Pays-Bas dans les bureaux de la ville, moi-même et d'autres, je suppose, vous conseillons de commencer longtemps à l'avance pour rassembler tous les documents. S.C. Trans & Voyage Co. Ltd. (SCT&T) peut s'occuper de tout ce dont vous avez besoin en Thaïlande, situé en face de l'ambassade des Pays-Bas à Bangkok.
    Succès et bonne chance !

  10. Ronny dit

    Il y a aussi de nombreux traducteurs au ministère de l'Intérieur, ceux-ci sont considérablement moins chers que d'autres (en face de l'ambassade) et il ne faut pas y aller pour se faire traduire. Dans tous les cas, munissez-vous d'un extrait international de la commune, dont vous aurez besoin pour faire établir le contrat à l'ambassade. Faites-le le matin et ce sera prêt à 12h00. Vous pouvez toujours m'envoyer un e-mail [email protected]

  11. Arnolds dit

    Astuce : assurez votre pension à l’avance si les choses tournent mal plus tard.
    Vous pouvez le préparer vous-même avec sa pièce d'identité ou avec un questionnaire de votre site de pension.

    Mon accord auto-rédigé était légalement valable aux Pays-Bas.

    Bonne chance.

  12. Théos dit

    Ce sont les autorités fiscales néerlandaises qui exigent que vous soyez marié et que le mariage soit enregistré aux Pays-Bas, afin de bénéficier de tous les avantages fiscaux disponibles en tant que personne mariée.
    Mon mariage est enregistré auprès du Service néerlandais des étrangers, à la mairie de Rotterdam et à La Haye. Mon fils et ma fille y sont également inscrits et peuvent postuler si nécessaire. Obtenez un acte de naissance néerlandais, si nécessaire, à La Haye. Ma femme possède également un numéro BSN, ancien numéro de sécurité sociale, et bénéficie d'une réduction fiscale. Il y a encore plus d'avantages.

  13. renverser dit

    Concernant la légalisation des papiers néerlandais (ce qui me manque ici), c'est qu'il faut obtenir des cachets à La Haye, les gens veulent parfois délivrer un certificat de mariage international dans les municipalités en arguant que c'est bien, mais quand vous allez à l'ambassade à Bangkok , vous vous trompez, il manque le cachet et pas de papier. .
    cordialement, Evert


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web