Chers lecteurs,

J'essaie d'apprendre le thaï. Avoir suivi des cours et étudié les livres nécessaires. Je peux lire le thaï raisonnablement bien et même les polices modernes sans les cercles deviennent un peu plus claires pour moi. Et quand je prononce des phrases en thaï, tout le monde pense que c'est du keng. Mais maintenant ça vient.

Chaque année, en vacances dans la région de Korat, je découvre que comprendre les conversations ne fonctionne tout simplement pas. Tout va trop vite et sonne un peu différemment que sur les parcours et sur les nombreuses vidéos youtube. Qui sait comment cette compréhension peut être mieux apprise ?

Cordialement,

Wil

14 réponses à "Question du lecteur : Comment puis-je mieux comprendre la langue thaï ?"

  1. Tino Kuis dit

    Il n’y a qu’une seule méthode pour apprendre à comprendre le thaï : beaucoup parler et écouter. Je ne sais pas depuis combien de temps tu apprends le thaï. Il m'a fallu 2 ans de vie en Thaïlande et de conversation uniquement thaïlandaise avant de pouvoir suivre correctement la plupart des conversations. Les vidéos n’aident que partiellement. La pratique est le mot magique.

  2. Ruud dit

    C'est de l'entraînement et de la patience.
    Les cours sur youtube sont probablement adaptés aux personnes qui n'ont pas grandi avec la langue thaï.
    Les Thaïlandais le font probablement aussi automatiquement, car une conversation entre Thaïlandais est plus difficile à suivre pour moi que lorsqu'ils me disent quelque chose.

    Je suppose moi-même que pour apprendre une langue, une nouvelle partie du cerveau est utilisée, car à un certain moment vous pensez aussi dans cette langue, et vous ne traduisez plus du néerlandais.
    Il est possible que de nouvelles normes et valeurs y soient même construites.
    Cela deviendra plus difficile au fil des années.

  3. Martin dit

    Peut-être prendre un cours de Korat. Des cours de thaï sont donnés près de Madame Yamo.

    • Wil dit

      C'est un bon conseil Martin. Merci. J'y passerai demain. Je serai donc ici encore deux semaines.

  4. Martin dit

    Les cours de thaï sont donnés à deux pas de l'hôtel Farthai, dans la rue en face de Madam Yamo. Vous pouvez probablement aussi y suivre des cours de cenversation.

  5. TvdM dit

    Bonjour Wil, avez-vous appris le thaï tel qu'il est parlé à Bangkok et aux alentours ? À Korat, ils parlent l'Isaan, qui est un dialecte aux influences du Laos et du Cambodge. Je viens du Brabant, quand je parle à un ami de Groningue, nous nous comprenons bien. Quand deux Groningues se parlent, c'est pour moi inimitable.

    • khunang karo dit

      Une connaissance de Korat est inintelligible lorsqu'il parle l'habituel "Tai Berng", dialecte thaï local. (Est différent de l'Isan, du Laos ou du Kampuchea)

    • rori dit

      J'ai commencé à prendre des cours à l'école primaire en première année. Ceci en tant que bénévole et aide du hein (beau) professeur de 52 ans.
      En parlant aux petits enfants, vous devez le faire. les enfants ont de la patience et aiment interagir avec un nez blanc fou. Oh, ça m'a coûté beaucoup de glaces et de bonbons. Après 4 ans, j'ai du mal à me sauver. Bien que je parle 6 langues européennes.

      Oh parce que nous parlons de groningers.
      Eh bien maintenant que je suis né en tant que race ex Groninger sur les hauts plateaux mais que j'ai grandi dans le woldstreek avec beaucoup de difficulté avec les westerkwartiers (grootegast et plus loin) ou quelqu'un de Ter Apel.
      Oh et 80% de ceux qui pensent qu'ils parlent encore les gronings sont inintelligibles car 80% pensent déjà qu'ils devraient parler le néerlandais (dialecte de Haarlem).

  6. khunang karo dit

    Oui, c'est ce que vous dites… Korat (Nakhon Ratchasima). Je ne comprends pas les habitants. La façon dont ils parlent là-bas est aussi un mystère pour moi.
    J'essaie de parler thaï depuis plus de 20 ans. Peut l'écrire et le lire.
    Dans la grande ville et là où les gens sont mieux développés, je peux très bien me débrouiller.

    • Ger Korat dit

      Cela pourrait ressembler à Volendam où ils parlent aussi leur propre langue. En effet, ce n'est pas l'Isan qu'ils parlent en Korat, comme beaucoup le pensent, mais un dialecte du Thaï. Personnellement, je n'ai aucun problème avec mon thaï car là où je vais ou me tiens, je me parle en thaï. Je remarque que ce dialecte du thaï est parlé à Korat et dans les régions de la province de Chayaphum.
      En tant que résident de Korat, Khon Kaen et Roi Et je connais les différences. A mon avis, l'Isan commence derrière Khon Kaen, donc au nord de celui-ci et à l'est de Khon Kaen.

  7. GeertP dit

    Autour de Korat, on parle un dialecte thaï mais très difficile à suivre pour Bangkok.

  8. Wil dit

    Oui, Jos, j'en suis sûr, mais je cherche une solution.

  9. Kees dit

    Il n'y a qu'une seule façon d'améliorer vos capacités d'écoute et c'est beaucoup de pratique. Prenez des cours, demandez au professeur d'avoir des conversations avec vous et assurez-vous de vous retrouver souvent dans des situations où vous avez besoin de communiquer en thaï. Cela peut être très frustrant, mais vous devrez persévérer.

    Si un dialecte est parlé localement, c'est une difficulté supplémentaire. Ne pouvez-vous pas suivre une leçon là-dessus, afin de connaître la différence avec le thaï ordinaire ?

  10. Marcel dit

    Korat parle une sorte de dialecte que vous ne pouvez pas apprendre dans les livres.
    C'est le cas partout dans le monde, en Belgique par exemple, on parle à côté de "civilisé"
    Néerlandais des dizaines de dialectes flamands. Alors ne vous inquiétez pas.


Laisser un commentaire

Thailandblog.nl utilise des cookies

Notre site Web fonctionne mieux grâce aux cookies. De cette façon, nous pouvons mémoriser vos paramètres, vous faire une offre personnelle et vous nous aidez à améliorer la qualité du site Web. Lire plus

Oui, je veux un bon site web