Le moine invisible… (Tiré de : Histoires stimulantes du nord de la Thaïlande ; n° 58)
Une autre histoire d'un moine. Et ce moine prétendait pouvoir faire de la magie et demanda à un novice de l'accompagner. 'Pourquoi?' Il a demandé. "Je vais vous montrer un tour de magie. Je me rends invisible ! Je suis plutôt doué pour ça, tu sais. Regardez de très près maintenant. Si tu ne peux plus me voir, dis-le.
Ils se rendirent dans la cellule du moine. Mais le novice était rusé et méfiant. Le moine a commencé à marmonner des sorts magiques et a trouvé une formule secrète. « Waouh ! » et ôta sa robe. « Peux-tu encore me voir ?
"Je te vois encore, Ton Vénérable."
« Waouh ! » et il a enlevé sa chemise. « Peux-tu encore me voir ?
"Je vois ton pagne," dit le novice.
« Waouh ! » et il retira son pagne. Il se tenait là dans sa bite nue. « Peux-tu encore me voir ?
« Non, plus maintenant », dit le novice. « Je ne te vois plus du tout. Vous êtes invisible!' Mais bien sûr, il le voyait toujours ! 'Quels pouvoirs magiques vous avez! Vous êtes vraiment très beau, Monk.
« Apportez-moi mon bol de mendicité ! Le moine voulait aller chercher des contributions. Le bol suspendu à ses épaules, il sortit fièrement de la cellule, descendit les escaliers, traversa le jardin du temple et traversa une salle où les femmes s'affairaient à manger. Quand ils l'ont vu marcher là-bas, nu, ils ont commencé à crier et à applaudir.
'Regarder! Le moine au crâne chauve ! Ils ont couru après lui. Il s'enfuit, retourna donc dans le temple, et se cacha jusqu'à la tombée de la nuit.
Entre-temps, un cochon s'était échappé de l'étable. Un gros cochon. La propriétaire ne savait rien du moine invisible et elle s'est promenée là-bas et a appelé l'animal. 'Baiser! Baiser baiser baiser, viens ici. (*) Le moine entendit cela et pensa 'Mon Dieu, ils sont toujours après moi !' et il a crié 'Pensez-vous que je suis le seul à avoir la tête nue ? Le village est plein de connards nus. Laisse-moi tranquille!'
Bon, il faut se laisser berner par un novice… Source :
Contes passionnants du nord de la Thaïlande. White Lotus Books, Thaïlande. Titre anglais 'Le moine invisible'. Traduit et édité par Erik Kuijpers. L'auteur est Viggo Brun (1943); voir pour plus d'explications : https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/
(*) Kuus est l'un des nombreux surnoms et jurons pour (un) cochon dans les langues locales néerlandaises et flamandes.