Ongi etorri Thailandblog.nl-era
Hilean 275.000 bisitarekin, Thailandblog Herbehereetako eta Belgikako Thailandiako komunitaterik handiena da.
Eman izena gure posta elektronikoko doako buletinerako eta egon informatuta!
buletina
Hizkuntza ezarpena
Tarifa Thailandiako Baht
Babeslea
Azken iruzkinak
- Rudolf: Aurrekontua: Zeintzuk dira gaur egun etxe bat eraikitzeko kostuak m² bakoitzeko. Hori nolako eskakizunak betetzen dituzun araberakoa da
- Johnny B.G: 50-80/90eko hamarkadetan, Holandako erregularki hazitako elikagaiek pozoia ere bazeukan eta, hala ere, %20ko adineko pertsonak daude Herbehereetan eta THn ere hala da.
- Johnny B.G: Interpreteak hainbat iturritan oinarritzen du bere burua, baina, noski, askoz gehiago dago. Isaan duela 50-60 urtez geroztik r
- rob: Batez beste, urtean 6 eta 8 hilabete egoten naiz Thailandian eta egunero hango janariaz gozatzen dut. Jendeak ez dit inoiz, inoiz, inoiz esango
- Eric Kuypers: Robert, ba al dakizu zein handia den Isaan? Esan NL hiru aldiz, beraz, zentzuzkoa da norabide pixka bat ematen baduzu profesionalak bezala
- RonnyLatYa: Bai, esaten dut Kanchanaburi adibide bat besterik ez dela eta hori alda dezakezula. Web orrialdean bertan ere egin dezakezu eta gero ikusi
- william-korat: Lehorrean, Bangkok-en behealdean dago lerroa eta handik behean eta ekialdean Khao Yai Parke Nazionalaren gainetik dago normalean.
- Eric Kuypers: Komando-lerroa aldatzen baduzu, hala nola https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, beste hiri edo eskualde bat lortuko duzu. Baina zu
- Cornelis: Beno, GeertP, ez naiz erabat 'Bruselako kimuen aldekoa' edo Red Brand adiktua, baina horrek ez du esan nahi Thailandiako sukaldaritza gustatzen ez zaidanik.
- Rudolf: Tailandian bilatzen duzunaren araberakoa da, baina egia esateko ez duzu aukera handirik nire ustez. Hiri handiak erortzen ari dira
- RonnyLatYa: Begiratu honi ere. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Era berean, joan pixka bat behera eta azalpen batzuk ere emango dizkizute
- Peter (editorea): Tailandiako janaria ere gustatzen zait eta bai, prezioa oso erakargarria da. Baina egia da Thailandiako nekazariak sinestezinak direla
- Jack: Hobe da azarotik otsailera aldian joatea. Asma duen norbaitek ez luke martxotik maiatzera etorri behar
- GeertP: Ronald maitea, guztiz ados nago zure istorioarekin, Thai sukaldaritza ere gozatzen dut egunero eta baita 45 urte tailandieraz aritu ondoren ere.
- Eric Kuypers: Wilma, aire txarra ez dago Thailandia osoan. Thailandia 12 aldiz Holanda baino gehiago da! Hauek dira hiri handiak (trafikoa) eta batzuk
Babeslea
Bangkok berriro
Menu
Fitxategiak
bidali
- hondo
- jarduera
- advertorial
- agenda
- Zerga galdera
- Belgikako galdera
- Ikuspegiak
- Bizarra
- budismoa
- Liburuen iritziak
- Column
- Koroaren krisia
- kultura
- Egunkaria
- Dating
- ko astea
- erregistro
- Murgiltzeko
- Ekonomiek
- Egun bat.... bizitzan
- Uharteak
- Janaria eta edaria
- Ekitaldiak eta jaialdiak
- Globo Jaialdia
- Bo Sang Umbrella Jaialdia
- Buffalo lasterketak
- Chiang Mai Lore Jaialdia
- Txinako Urte Berria
- Full Moon Party
- Gabonak
- Lotus jaialdia – Rub Bua
- Loi Krathong
- Naga Fireball jaialdia
- Urtezahar gaueko ospakizuna
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket jaialdia - Bun Bang Fai
- Songkran - Thailandiako Urte Berria
- Su Artifizialaren Jaialdia Pattaya
- Atzerritarrak eta erretiratuak
- estatuko pentsioa
- Auto asegurua
- Bankuak
- Zerga Herbehereetan
- Thailandiako zerga
- Belgikako enbaxada
- Belgikako zerga agintaritzak
- Bizitzaren froga
- DigiD
- Emigratu
- Etxe bat alokatzeko
- Etxe bat erosi
- In memoriam
- Errenta aitorpena
- Errege eguna
- Bizi-kostua
- Holandako enbaxada
- Holandako gobernua
- Holandako Elkartea
- Albisteak
- Hiltzea
- Pasaportea
- Pentsioa
- Gidatzeko baimena
- Banaketak
- Hauteskundeak
- Aseguruak oro har
- Visa
- lan
- Ospitalea
- Osasun-aseguru
- Flora eta fauna
- Asteko argazkia
- Gadgets
- Dirua eta finantzak
- Historia
- Osasun
- Karitateak
- hotelak
- Etxeei begira
- Aktibatuta dago
- Khan Peter
- Koh Mook
- Bhumibol erregea
- Thailandian bizi
- Irakurlearen bidalketa
- Irakurlearen deia
- Irakurlearen aholkuak
- Irakurlearen galdera
- Gizartea
- merkatua
- Turismo medikoa
- Ingurunearen
- Gaueko bizitza
- Herbehereetako eta Belgikako albisteak
- Thailandiako berriak
- Ekintzaileak eta enpresak
- Hezkuntza
- Ikerketa
- Ezagutu Thailandia
- berrikuspen
- Aipagarria
- Ekintzara deitzeko
- 2011ko uholdeak
- 2012ko uholdeak
- 2013ko uholdeak
- 2014ko uholdeak
- Hibernatu
- Politika
- Poll
- Bidaia istorioak
- Reizen
- Relaties
- erosketak
- social media
- Spa eta ongizatea
- Kirola
- Herriak
- Asteko adierazpena
- Hondartzak
- hizkuntza
- Salgai
- TEV prozedura
- Thailandia, oro har
- Thailandia haurrekin
- thai aholkuak
- Thai masajea
- Turismoa
- Kanpora irteten
- Moneta - Thai Baht
- Editoreetatik
- Jabetza
- Trafikoa eta garraioa
- Visa Egonaldi Laburra
- Egonaldi luzeko bisa
- Visa galdera
- Hegazkin-txartelak
- Asteko galdera
- Eguraldia eta klima
Babeslea
Erantzukizunaren itzulpenak
Thailandblog-ek itzulpen automatikoak erabiltzen ditu hainbat hizkuntzatan. Itzulitako informazioa erabiltzea zure ardurapean dago. Ez gara itzulpenen akatsen erantzule.
Irakurri gure osoa hemen Lege-oharra.
Erregetza
© Copyright Thailandblog 2024. Eskubide guztiak erreserbatuta. Kontrakoa adierazi ezean, gune honetan aurkitzen dituzun informazio-eskubide guztiak (testua, irudia, soinua, bideoa, etab.) Thailandblog.nl-en eta bere egileen (blogger-ak) dira.
Ez da onartzen informazio hau osorik edo partzialki hartzea, beste gune batzuetan jartzea, beste edozein modutan erreproduzitzea eta/edo erabilera komertziala, Thailandblog-ek idatzizko baimena eman ez badu behintzat.
Webgune honetako orrialdeak estekatzea eta aipatzea baimenduta dago.
Hasiera » Irakurlearen galdera » Irakurlearen galdera: nederlanderatik thailandierara belar zerrenda baten itzulpena
Irakurlearen galdera: nederlanderatik thailandierara belar zerrenda baten itzulpena
Irakurle agurgarriak,
Holandako belar zerrenda baten itzulpena bilatzen ari naiz tailandierara. Aurretik argitaratua zegoela uste nuen, baina jada ez dut inon aurkitzen.
Lagunduko didazu?
Met vriendelijke Groet,
Johannes
Ingelesetik thailandierara belarrak barne dituen landareekin atal bat daukat. Hain txikia da inprimatuta, ezin izango dudala eskaneatu. Thailandian bazaude kopia bat bidali dezaket. 10 orrialde ditu.
Baina lehenik itxaron norbaitek web-estekarik duen ikusteko.
Kaixo Eric,
Helbide honetara kopia bat bidaltzea axola al zenuke denbora baldin baduzu? A. Boottes Box 19 Surin-Burriramroad km10 32000 Muang Surin. Gero azaroan ikusiko zaitut zurekin nagoenean.
Kinokuniya liburu-dendan, Siam Paragon, C.Pierce Salgueroren "A Thai Herbal" liburu on bat aurkituko duzu Thailandiako sendabelar gehienei buruz. Izen zientifikoa, ingelesezko izena ETA Thai izenaren transkripzio fonetikoa aurkituko dituzu.
Kaixo Eric,
Iritsi da.
Eskerrik asko! Esatea ahaztu zait.
Beraz, zer demontre den hau pentsatu zuen. 5555 😛
agurra
Arnoud Hartman
Ezin baduzu zerrenda aurkitu, zuk zeuk ere sor dezakezu Google Translate-rekin
https://translate.google.com/
Thai gidoiarekin idatzita dagoen arren, kopiatu/itsatsi dezakezu eta ahozko itzulpena ere entzun dezakezu.
http://home.tiscali.nl/~cb000323/kruiden.html
Horrek ere gehiago lagunduko dizu, baita irudiekin ere.
David eta Martin maiteak,
Noski, google translate eta Bing ere saiatu naiz.
Baina programa hauek nahi dutena egiten dute, hots, itzultzen.
Baina PERRELIA itzulia badut, nire emazteak oraindik ere tailandieraz irakurtzen du PERREXILA.
Hemengo belarrek izen desberdinak dituzte askotan, merkatuan perrexila eskatzen dudanean, ura erretzen ikusiko balute bezala begiratzen dizute. Horregatik, Thai edo Isaan izenen eskaera.
Blog honetan aurretik zerbait idatzita zegoela uste nuen, hortik erredaktoreei egindako galdera, baina itxuraz haiek ere ez zekiten, hortik irakurlearen galdera.
Era berean, eskerrak eman nahi dizkiet guztiei emandako erantzunagatik.
Zorionak Johannes.
Wikipedian ere asko aurki daiteke:
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Thai_ingredients
Arrakasta!
Zer esan Google Translate. translate.google.com
Johannes, astelehenean autobusean izango da. Zergatik ez zara NLtik ingelesera belarren itzulpenen zerrenda batekin hasten?
Nire liburuak (Se-Ed English Thai Dictionary, 'lodia' edizioa) landareak eta belarrak zerrendatzen ditu Thailandiako alfabetoaren ordenan. Beraz, lasai egun bat hartu...
Kaixo Erik,
Uste dut Arnoud esan nahi duzula, oraindik ez nion zure mezuari erantzun.
Bai, zuregandik kopiak jaso nahiko nituzke.
Nire helbidea hau da: Hans Gielen, 343/3 Huay Mak Dang Tangingom muang Chaiyaphum 36000.
Zure helbidea sartzen baduzu, posta-gastuak itzultzen direla ziurtatuko dut.
Eskerrikasko aldez aurretik,
Hans