Papaya entsalada - Som Tam (bideoa)

Editorialaren eskutik
Urtean argitaratua Janaria eta edaria, Thailandiako errezetak
Tags: , ,
24 abuztuaren 2022

Isaan-eko plater ezaguna: Som Tam-ek ere zapore gozoa du Herbehereetako udako egun batean. Som Tam papaya entsalada fresko eta pikantea da.

Som Tam (pok pok) papaia berdearen fruituan oinarrituta prestatzen da, hau da, baratze-dendan eta Herbehereetako Toko gehienetan salgai. Ba al zenekien papaia zuhaitzaren meloia ere deitzen zaiola eta 6 kiloko pisua har dezakeela?

Hauek dira osagai ohikoenak, nahiz eta noski alda dezakezun. Tailandiako janaria Som Tam askotan Pa-laa-rekin (arrain hartzitua), nire aholkua hori kanpoan uztea da.

  • papaia heldu gabeko hariak
  • kakahueteak
  • ganba lehorrak
  • tomatea
  • arrain saltsa
  • baratxuria
  • palmondoko azukre-pasta
  • limoi-zuku freskoa
  • Txile Piperrak

Bideoan nola prestatu ikus dezakezue.

Bideoa: Papaya Entsalada – Som Tam

Ikusi bideoa hemen:

10 erantzun "Papaya entsalada - Som Tam (bideoa)"

  1. Herman dio gora

    Nire Isan emaztea hemen Herbehereetan ezin du galdu PapayaPokPok Somtam ere deitzen den bezala. Baina hain holandarra bihurtu da, non askotan garestiegia ikusten baitu tokoko papaia. Frugal bihurtuta, papaiaren ordez pepino bat hartzen du. Txirbiletan, bai. Mamitik. Artikuluan bezala, gainerako errezeta ez da aldatu.

    • GertK dio gora

      Nire emazteak ere egiten du, pepinoa papaiaren ordez eta, egia esan, are hobeto gustatzen zait pepinoarekin. Hemen tokoan erosten duzun papaia gogorra izaten da.

    • Luc dio gora

      Pepinoaz gain, azenario-kateak ere gehi ditzakezu. Goxoa!
      Chiang Mai-ko Nire Som Tam dendak papaia azenario txiki batekin konbinatzen du. Gehienez 2 piperrekin eta palmondoko azukrea gehitu gabe entsalada egitea eskatzen dut. niretzat ezin hobea.

    • Rob V. dio gora

      Somtam goxoa papayarekin, edo pepinoa azenarioarekin. Batez ere apur bat gozoa eta nahiko pikantea bada. Batez ere besteekin gozatzeko mokadu edo mokadu gisa ikusten dut. Baina ez (askotan) papaia garestiago erosi nahi izateak ez du zerikusirik nire ustez "Holandako frugalitatearekin". Diruarekin jakintsua da eta gauzak balioaren eta beharren arabera estimatzen ditu. Thai ere bai. Nire maitasuna Herbehereetan egon zen 1 egunetik, produktu (inportazio) batzuk nahiko garestiak edo garestiegiak aurkitu zituen. Beraz, diru sarrera handirik ez baduzu, dirua ikustea gizakia besterik ez da.

  2. Stan dio gora

    "Pikante ederra", ez dut uste plater hau farang gehienetan zerbitzatu dezakezunik abisatu gabe! 😉

    • khun moo dio gora

      Som Tam mota desberdinak daude.
      Som Tam Thai pikantea ez den bertsioa da.
      Janari postuetan zer gehitu nahi duzun edo ez aukeratu dezakezu.

      Pha laa (arrain hartzitua) duen bertsioa ez egitea gomendatuko nuke.
      Bertsio batzuek ur xehatutako kakalardoak (mengdaa) dituzte, pertsonalki ere ez ditut freskoak aurkitzen.

  3. Andrew van Schaik dio gora

    Kaixo Khun Mo,
    Esan Tam Bak Hun deitzen da. Papaia bati Bak Hun deitzen zaio han. Normalean Pha la eta Pa chomekin joaten da. Som Tham Thai ere posible da 12rekin, hau da, 12 Pik Chee Nurekin. Ez da Pha lara sartzen.
    Esan jendea ezin da egun bat pasa gabe. Chintena Pulaap baar Europara han Esan abestera joan zenean bere amari entzun nion "Mi Tam Bak Hun Boh?" Hori baieztatu zen bestela, zalantzarik gabe, ez zen joango. Hala ere, alabak 10 papaia eraman zituen berekin,
    Esan-eko Papaya Pok Pokerako.
    SEP, SEP LAAI edo SEP IELIE izan daiteke.

  4. Lessram dio gora

    Zergatik ez gomendatzen Pla Ra-rekin bertsioa?
    Neskalagunari ere ez zaio gustatzen, baina probatu. Niri pertsonalki bertsio hori gustatzen zait onena. Eta niretzat “Som Tam PlaRa” edo “SomTam Lao” deitzen da. Batzuetan karramarroak ere badaude, nik pertsonalki kanpoan uzten ditudanak, nire ustez zaporeari gutxi gehitzen diotelako.
    Osagaien zerrendako babarrun luzeak faltan botatzen ditut (edo babarrun luzeak edo babarrunak)

  5. Tino Kuis dio gora

    Thailandieraz ส้มตำ idazten duzu. Erortzen ari den tonua duen som "garratza" da eta otzana "kolpe egitea" da mortero batean bezala. Iparraldean jendeak 'tamsom' esaten du.

    • TheoB dio gora

      Eta Ipar-ekialdean (Isaan) deitzen da (oker ez banago) สรรพยาป๊อกป๊อด (sàppháya pók-pók).
      Ezin izan dut sàppháya-ren (L, H, M) itzulpenik aurkitu, pók-pók (H, H) onomatopeia (onomatopeia) bat da noski.
      Oker banago, neskalagunaren baimenarekin da eta zuzenketa gomendatzen didate.

      ๊.


Utzi iruzkin bat

Thailandblog.nl-k cookieak erabiltzen ditu

Gure webguneak hobeto funtzionatzen du cookieei esker. Horrela zure ezarpenak gogoratu, eskaintza pertsonal bat egin eta webgunearen kalitatea hobetzen lagunduko diguzu. irakurri gehiago

Bai, webgune on bat nahi dut