Lao Folktales ingelesezko edizioa da, Laoseko hogei ipuin inguru dituena, laosierako ikasle batek grabatutakoak. Haien jatorria Indiako istorioetan dago: Pañchatantra (Pañcatantra) garaiko istorioak, eta Jataka oraindik bodhisattva zenean Budaren iraganeko bizitzari buruzko istorioak.

Besteak beste, Xieng Mieng gaztearekin egiten duzu topo, non X-a CH gisa ahoskatzen den hizkuntza horretan. Gazte hau zitala da, txapela, erregeari txantxak egiten dizkion zirikatzailea. Konpara ezazu Johan Kievit idazlearen Dik Trom pertsonaiarekin, holandar-alemaniar folkloreko Tijl Uilenspiegelekin eta Sri Thanonchai thailandiar zitalarekin.

Istorio hauek propagandarako erabili zituzten Pathet Laoren (1950-1975) Laosiako alderdi komunistaren borrokan. Seguran egoteko, irakurleari esaten diot: ez hartu serioegi...


Xieng Mieng-ek zorrotz betetzen ditu aginduak!

Laosen, jendeak betel intxaurra mastekatzen zuen. Orain ere. Hori ez da txiklea bezalakoa; betel intxaurra betel kutxa batean gordetako osagai eta tresnekin prestatu behar da. Eta errege bazina urrezko edo zilarrezko betel kutxa garesti bat zeneukan eta gorteak betel saski batean eramaten zuen.

Beraz, erregeak esan zion Xieng Mieng-i: "Gaur zaldi lasterketetara joango naiz; nire betel saskia eramaten duzu eta jarraitu niri». —Nola goaz hara? galdetu zuen Xieng Miengek. "Nire zaldi zurian ibiltzen naiz eta zuk jarraitzen duzu oinez". "Bai, jarraitzen zaitut", esan zuen Xieng Miengek. — Zehazki! esan zuen erregeak.

Erregea zaldi gainean zihoan eta Xieng Mieng-ek oinez jarraitu zion arroz-soroetan zehar. Azkar ibiltzen zen zaldi sendoa zuelako. Xieng Mieng, berriz, poliki-poliki ibiltzen zen loreak usaintzea gustatzen zitzaiolako eta zuhaitz baten itzalean eseri zen pixka bat. siesta bat ere egin zuen...

Non zaude?

Erregea zaldi lasterketetara heldu zen. Lehen lasterketa ikusi zuen. Eta bigarrenari begiratu zion. Betel intxaur baten gosez zegoen. Gero hirugarren eta laugarren eta... finala eta orduantxe iritsi zen Xieng Mieng bere betel saskiarekin.

Xieng Mieng! Non egon zara? Nire betel saskiaren zain nago!». «Barkatu, Maiestate. Zuk jarraitzeko esan zenidan eta egin nuen. Hemen nago.' Hori gogoratu zuen erregeak. «Horixe da, Xieng Mieng. jarraitu esan nion. Datorren astean berriro lasterketetara joango naiz. Orduan nire betel saskia eraman eta jarraitu niri ahalik eta azkarren. Ulertzen duzu?' "Bai", esan zuen Xieng Miengek, "ahalik eta azkarren jarraituko zaitut". — Zehazki! esan zuen erregeak.

Hurrengo astean erregea berriro zaldira igo eta lasterketetara joan zen. Xieng Mieng bere atzetik korrika egin zuen ahal bezain azkar. Hain azkar korrika egin zuen, non saskia irauli eta betel fruitu lehorrak erori egin ziren. Xieng Mieng une batez gelditu zen fruitu lehorrak jasotzeko, baina barre egin zuen eta berriro korrika egin zuen erregearen atzetik.

Lehenengo lasterketan, Xieng Mieng eskaileretatik igo zen, hatsa. "Oso ondo, Xieng Mieng, ikusten dut lehenbailehen etorri zarela. Orain emadazu betel saskia». Erregea saskira sartu zen. «Ez dago betel intxaurrik. Non daude?' «Jausi egin nituen». «Jausi dituzu? Baina zergatik ez dituzu jaso, idiota?». «Zeren, Maiestate, ahalik eta azkarren jarraitu behar izan dizut. Intxaurrak jasoko banu, orain berandu iritsiko nintzateke».

Erregeak bere hitzak gogoratu zituen. "Arrazoia duzu, Xieng Mieng. Jarrai nazazu lehenbailehen esan nion. Datorren astean berriro lasterketetara joango naiz. Orduan nire betel saskia eramaten duzu eta jarraitu niri ahalik eta azkarren baina erortzen den guztia jaso behar duzu. Ulertzen duzu?' "Bai", esan zuen Xieng Miengek. "Ahal dudan azkarren jarraituko dizut eta erortzen den guztia jasoko". — Zehazki! esan zuen erregeak.

Hurrengo astean, erregeak berriro gidatu zuen lasterketetara eta Xieng Mieng-ek ahal bezain azkar jarraitu zuen. Eta bai, saskia berriro irauli eta betel intxaurrak errepidean zeuden. Xieng Mieng-ek ahalik eta azkarren jaso zituen eta ziztu bizian joan zen erregea harrapatzeko. Baina ibiltzean zaldiaren ipurditik gorotz lurruntsuak erortzen zirela ohartu zen. Xieng Miengek barre egin zuen. Gorotza guztiak jaso eta betel saskian sartu zituen. Bigarren lasterketan iritsi zen lehen aldiz erregearengana.

"Xieng Mieng, ez zait gustatzen etsita egotea. Nire saskian betel al dago?». —Egia esan, Maiestate. Erregeak saskian zegoen betela hartu zuen, baina gorotz beroak sentitu zituen... «Zer da hori? Hau kaka!». — Zehazki! erantzun zuen Xieng Miengek. "Eta zergatik dago kaka nire betel saskian?" «Ez al zara gogoratzen zure hitzak, Maiestate? Ahalik eta azkarren jarraitu behar nuen eta eroritako guztia jaso. Betela erori zen eta nik jaso nuen. Gorotzak erori eta jaso nuen. Zuk esandakoa egin nuen zehazki..."

Iturria: Lao Folktales (1995). Itzulpena eta edizioa Erik Kuijpers

Ez da komentariorik posible.


Utzi iruzkin bat

Thailandblog.nl-k cookieak erabiltzen ditu

Gure webguneak hobeto funtzionatzen du cookieei esker. Horrela zure ezarpenak gogoratu, eskaintza pertsonal bat egin eta webgunearen kalitatea hobetzen lagunduko diguzu. irakurri gehiago

Bai, webgune on bat nahi dut