arteko desberdintasun kulturalak Thailandia eta Mendebaldea oso handiak dira. Beraz, garrantzitsua da Thailandiako kulturan murgiltzea. Guretzat itxuraz garrantzirik ez duten gauzek eragin handia izan dezakete Thailandian. Adibide bat thailandiar emakume baten gurasoei farang bat aurkeztea da.

Mendebaldean, mutil-laguna edo neska-laguna etxera ekartzeak performance erritual bat baino ez du esan nahi. Jakina, gurasoek jakin-mina dute zein andre, seme Kees-ek aukeratzen duen, baina ez dute berehala ondoriorik ateratzen. Ez dute espero kasuan kasuko andrea ia ziur bere seme-alaben etorkizuneko ama izango denik. Azken finean, Keesek neska-lagun batzuk higatuko ditu urrats hori eman baino lehen.

Urrats garrantzitsua

Thailandian gauzak desberdinak dira. Gurasoei lagun bat aurkeztea urrats garrantzitsua da emakume thailandiar baten bizitzan. Izan ere, zurekin asmo serioak dituztela eta ziurrenik zurekin ezkondu nahi dutela esaten ari dira. Ez izan beldurrik berehala (gizon askok izu-eraso arina izaten dute "ezkontza" hitza irakurtzean).

Emakume thailandiar batek ez zaitu inoiz familiara eramango "soilik". Aurkezten zaitu, esan nahi duelako: "Hau da nire bizitza osoa pasa nahi dudan gizona".
Herrira farang bat ekartzen ari dela jakiten da aste lehenago. Herritar, lagun eta senide guztiek espero dute farangaren etorrera. Gertaera sozial garrantzitsua da landa komunitate txiki eta hurbilean.

Onartua eta pisatua

Emakume thailandiar bat arina da bere gurasoei aurkeztea. Batzuetan, Isaanera eta bere jaioterrira eraman nahi zaituela esaten du. Ez dizu esango "egiaztatzen eta pisatzen" zaituela. Zaila da hau noiz galdetuko dizun aurreikustea ere. Batzuk Thailandiako emakumeak egin hau egun batzuk igaro ondoren, besteek denbora gehiago behar dute. Isaanera etortzeko eskatzen ez badizu, hori ere mezu garrantzitsua da.

Tailandiar emakume batekin denbora batez egoten zarenean eta hark ateratzeko eskatzen dizunean niet bere familia bisitatzeak hiru gauza izan ditzake:

  1. Ez zaio gustatzen/gustatzen/aberastasunik bere gurasoak eta anai-arrebak ezagutzea.
  2. Dagoeneko hainbat aldiz ekarri du farang bat bere herrira eta gehienezko kopurura iritsi da.
  3. Nobioa du, herrian ere ezaguna dena.

Bigarren arrazoia laburki azalduko dut. Emakume thailandiar batek 'mutil-laguna' ekartzen duenean, herriko fanfarreak bere lana betetzen du. Denek daki. Baina muga bat dago thailandiar emakume batek bere familiari aurkeztu diezaiokeen mutil-lagun kopuruari. Adibidez, bi edo hiru farang baino gehiago hartzen badira, esate baterako, bi urteko epean, emakume "merke" gisa erregistratuko da. Orduan, bai berak bai bere familiak aurpegia galtzen dute.

Batzuetan, gezurretan ateratzen da zergatik ekarri zituen hainbeste lagun herrira. Esan dezake lehenengoa zorte txarra izan zuela eta gaixotasun baten ondorioz hil zela edo trafiko istripu batean hil zela. Bigarrenak ez zuen diru gehiagorik eta ez zen berarentzat gizon ona edo jada ezkonduta zegoela jakin zuen. Baina horrelako istorioak burutzeak bere mugak ere baditu eta aitzakiak jartzen ari dela konturatuko dira bizilagunak.

Beraz, aurretik hiru farang lagun ekarri baditu bere herrira, familia-burua ez da laugarren farangerako irrikaz egongo. Farang bat gehiago ez ekartzeko esango diote.

Harremana amaitu

Bere familian sartzeko eskatzen ez badizu, baliteke harremana amaitzea hobe izatea. Zergatik? Zerbait ez dagoelako ondo. Galdetuko zaizu zergatik hiru farang ez zaizun ondo atera. Agian dirua besterik ez da edo hortzetan ile handi bat duen andre bat da.

Beste arrazoi bat egon liteke zu ateratzeko zalantzan jartzeko. Neska gehienak kanpoan Aktibatuta dago pobreak dira eta oso primitiboak bizi dira. Baliteke bere familiak bizi duen ostatu kaxkarraz lotsatuko duela. Hori horrela bada eta zurekin asmo serioak baditu, esango dizu. Orduan, lasaitu eta esan iezaiozu berdin zaizula eta denak, aberatsak edo pobreak, berdinak direla.

Ez hain atsegina den beste arrazoi bat jada mutil-laguna duela eta bere familiara ekarri zuela da. Bada, orduan ez dizut esan behar berarekin epe luzeko harremana ez dela aukera jakintsua.

Mesedez, errespetatu bere gurasoak

Beste bat tip. Thailandiako emakume baten gurasoak oso garrantzitsuak dira. Izan beti adeitsu eta ikasi thailandierazko hitz batzuk, esate baterako, agurra eta "eskerrik asko" thailandieraz. Zalantzarik gabe, janaria egongo da iristen zarenean. Hau ere ekitaldi sozial garrantzitsua da. Beraz, jan beti familiarekin, nahiz eta gustuko ez izan. Ondoren, begiratu. Ziurtatu txukun eta txukun jantzita zaudela. Erantzi beti oinetakoak bere familiaren etxera sartzean. Errespetuz tratatu bere gurasoak eta edozein aitona-amonak.

Izan jauna

Emakume thailandiar batek arrisku handia hartzen du familia aurkezten zaituenean. Harremana laster amaitzen baduzu, ondorio desatseginak izango ditu beretzat. Herriko esamesak hasten dira. Esango dute ez dela zuretzako emazte ona izan eta horregatik ez duzu zaindu nahi. Beraz, gero eta zailagoa izango da bikote egokia aurkitzea. Laburbilduz, aurpegia galtzea bere eta bere familiarentzat.

Isaani buruz galdetzen badizu, baina berarekin asmo seriorik ez baduzu, izan jauna. Bere sentimenduak mindu gabe, saiatu argi uzten berarekin ondo pasatu nahi duzula. Baina ezin dela harremanik atera. Horrek arazoetan sartzea saihestuko du lehenago edo beranduago. Honetaz zintzoa bazara, errespetatu dezakezulako eta bere sentimenduak mindu nahi ez dituzunez, orduan oihal egokitik moztutako mutila zara.

31 erantzun "Zure Thai neskalagunaren gurasoak ezagutu: negozio serioa!"

  1. KhunBram dio gora

    Nola jar dezakezu hitzetan.

    Ikaragarria.

    Aldaera positiboa guztiz bizi izan eta guztion gogobetetasunerako.

    KhunBram.

    Ia 10 urte zoriontasun bizian nire maiteekin Isaanen.

  2. Peter dio gora

    Duela 16 urte nire neska-laguna bere gurasoei aurkeztera joan zitzaidan, ezkondu nahi dugulako.

    In Kalasinera iritsi nintzenean beste planeta batekoa nintzela uste zuten, batez ere arratsalde hartan bertan herriko musika jaialdi batera bisitatu ostean.

    Laster etorri ziren denak garagardo bat hartzera agurtzera eta haurrak 20 bainurako.

    Garai polita, pozik nago dena bizi izan dudalako eta Thailandian 10 urtez egon naizelako.

    Bitartean dibortziatu, eta zentimo politak oparitu... (Etxea, negozioa, autoa eta motozikleta batzuk.)

    Baina orain gozatu urtero 2 hilabete paradisuan.

    Gozatzea da oraindik zeure buruari gustatzen zaizuna.

  3. ben dio gora

    laburpen hau den bezalakoa da, ezer gehitzeko ezer!

  4. Jack S dio gora

    Ondo idatzita eta ez gehiegizkoa!

  5. Puuchai Korat dio gora

    Pieza fina. Nire esperientzia berdina da. Horrelako istorio gehiago, mesedez, Herbehereetako arduradun politikoek Thailandiako estandarren irudi hobea izan dezaten eta agian apur bat errazagoa izan dadin zure emazteari aste batzuk ematea (guretzat) ia ezinezkoa den betebeharrik gabe. . Schengen bisa Herbehereetara eraman ahal izateko zure familiarekin Herbehereetan ezagutzeko.

    • Rob V. dio gora

      Korat maitea, ia ezinezkoa? Schengen bisen % 95-98 batzuk onartzen dira. Enbaxadan eta Kanpo Arazoetako Ministerioan ere nahiko ondo dakite nola egiten diren beste lekuetan araudi, ohitura, kultura eta abar.

      Artikulua bera nahiko duina da sinplifikazio estereotipatua bada. Familia guztiak ez dira berdinak eta, jakina, garaiak aldatzen dira Thailandian. Zenbat thailandiar etortzen dira lehen bikotearekin (gizona, emakumea, thailandiarra edo atzerritarra) ikasketa guztiak egin ondoren? Kontua da, noski, ea denbora laburregian enegarren maitalearekin iristen ez zaren. Herbehereetan, bekainak ere altxatzen dira beste norbaitekin etortzen bazara, nire ustez. Thailandian, taberna hori beste nonbait dago, baina ez da beste planeta bat. Sen ona, errespetua eta batzuetan gauzak apur bat desberdinak direla jabetzeak bide luzea izango du.

      - https://www.thailandblog.nl/visum-kort-verblijf/afgifte-van-schengenvisums-in-thailand-onder-de-loep-2017/

  6. Daniel M. dio gora

    Hau eta askoz gehiago ere irakur dezakezu "Thai Fever" liburuan, hau da, "Thai Fever"-en itzulpena:
    https://thailandfever.com/boek_intro.html

    Oso ideia ona da gai honi arreta jartzea. Askok, zalantzarik gabe, gauza baliagarri asko ikasiko dituzte honetatik eta gaizki-ulertuak saihestuko dituzte.

    Ni neu naiz liburuaren jabea eta dagoeneko irakurri dut nire emaztearekin.

    Guztiei gomendatuko nieke!

    Agur,

    Daniel M.

    • Frans dio gora

      Eskerrik asko aholkuagatik! Berehala eskatu nuen liburua.

  7. Dantzig dio gora

    Nire neska-laguna eta biok –biak 40 urte ditugu– oraindik ezkongabe gaude ia bi urteko harremanaren ostean. Horrek bere aita kontserbadorearen hanka minaren aurka dirudi, gu ezkondu nahi gintuzkeen. Ezkondu nahi ez izateko hainbat arrazoi dauzkat, sinsod-a barne, nire bikotekidearen arabera, sinbolikoki behintzat, entregatu beharko litzatekeena. Nire ustez garai bateko erabilera bat, baina nor naiz ni.
    Oraingoz, elkarrengandik "faen" geratuko gara. Nire holandar betaurrekoekin ez dut ikusten zergatik den arazoa.

    • Johnny B.G dio gora

      Agian zure aitaginarreb kontserbadoreari aurre egin beharko zenuke. Zure neskaren zeregina ere badago horretan, edo hobeto esanda, bere zeregina.
      Bere aitak ezkontzea nahi du (tenpluaren aurretik) eta zuk bera zaintzea (bere esperientziaren arabera) eta bultzada bultzatzen denean, zure neska-lagunaren laguntza jaso beharko zenuke.
      Gainera, koinatuek dirua ikusi nahi badute, (lehen harremanak izan baditu) bera ere bigarren edo hirugarren eskukoa dela ohartzea ere laguntzen du. Sinsod joko bat da eta ez utzi zoratzen zaituelako balio ekonomiko jakin bat duzulako 😉

    • Ger Korat dio gora

      Tailandiar gehienak ez dira ezkontzen, ez dago zeremoniarik eta ez dago sinsodik. Ezkontza bati buruzko maitagarrien ipuinek ez dute zentzurik, ikusi Thailandiako praktika. Eta norbait ezkonduta bada, denbora baten buruan askok poea edo mia noi bat gehitu dute. Horrenbeste alde positiboa. Ez hitz egin ezkontzaz saihestu horri buruzko elkarrizketarik. Gainera, Danzig eta bikotekideak 40 urte dituzte dagoeneko, beraz, ez da garrantzitsua ezkontzea. Eman dezagun beste begirada bat adineko gizon baten merkatu-balioari, 40 urte baino gehiago eta emakume bat eta gero harreman bat hasiko dugu Thailandian urmaela arrain gaztez beteta dagoen bitartean. Tira, adineko gizona zaren heinean ez duzu ezer agindu behar Thailandian, hogeita hamar urteko pertsona bati ez bezala, egoerak eta prestigioak ere baldintzatzen dute horretan zure eragina eta adineko irakasle gisa ez zaizu ezer agindu behar. alde horretatik.
      Ezkontzeko arrazoi bakarra dago eta hau da, zure bikotekidea funtzionarioa bada, ezkontideak funtzionarioaren familiaren osasun asegurua izateko eskubidea du.

  8. Cornelis dio gora

    Berez pieza ona, baina zergatik aipatzen da beti Isaan testuan? Idazleak uste al du zure neska-laguna Pattayan ezagutzen duzula? Tailandia handiagoa da!

    • Dantzig dio gora

      Behin.
      Nire neska-laguna Yalakoa da eta biok Narathiwaten lan egiten dugu. Hego musulman nahasian bai, baina gogobetetasun osoz eta Isaanetik urrun.

    • khun moo dio gora

      Kornelio,

      Isaan maiz agertzen da istorioetan, Farangen gehiengoa Isaango emakumeekin ezkontzen delako edo Isaango norbaitekin harremana hasten delako.
      Gainera, Isaan nahiko eremu handia da.

      Thailandiako hegoaldeko islamiar bat ezagutzeko aukera oso txikia da.
      Gainera, zaila izango zaizu Herbehereetan Thailandiako iparraldeko thailandiarrak aurkitzea.
      Azken 40 urteotan ez ditut ezagutu eta ezagun asko izan ditugu, Thailandiako bilera asko bisitatu ditugu etxean eta atzerrian.

      Herbehereetan %70 inguru Isaanetik ere datorrela kalkulatzen dut.
      Horren arrazoia agerikoa izan behar da.

    • bob dio gora

      Baina Isaan denek ere ez dute Pattayan lan egiten

  9. Kees dio gora

    Irakurri Thai Fever, kultura ezberdinetako misterioen kontakizun paregabea, harreman on baten gakoa dena.

    • Rob V. dio gora

      Liburu hark ia ezertarako balio ez zuela uste nuen. Ona da konturatzea herrialdeen, norbanakoen, familien eta abarren artean desberdintasunak daudela. Eta horregatik garrantzitsua da sentitzen eta pentsatzen duzunaz eta bikotekideak sentitzen eta pentsatzen duenaz hitz egitea. Komunikazioa -eta errespetua- harreman on bat izateko gakoa da. Eskuliburu bat behar baduzu holandar estereotipatuek horrela erreakzionatzen dutela apur bat gehiago eta thailandiar estereotipatuek apur bat gehiago horrela erreakzionatzen dutela (holandar eta thailandiarren arteko desberdintasunak izugarri alda daitezkeela aipatu gabe), orduan oso zaila izango da. lan gogorra halako harremana.

      Holandar batez besteko pertsona batek ez du bere erosketa berria berarekin eramaten egun batzuk igaro ondoren amari eta aitari aurkezteko, baina momentu hori non dagoen zehatz-mehatz... era guztietako faktoreen araberakoa izango da. Hori guztia, oro har, zertxobait ezberdina dela Thailandian, baina mundu guztiz ezberdina da, gertakari ezberdinekin? Ez. Baten familia kontserbadorea izan ezik eta beste bikotekidea oso familia libre eta ireki batekoa edo zerbait ez bada.

  10. sheng dio gora

    Hau zuzena izango da neurri batean, baina nire esperientzia desberdinak honekin konparatzen baditut, egia esan, ez da oso zuzena.

    Nire lehen esperientzia. Ezagutzen dudan emakume thailandiar batekin noa bidaiatzen, garai hartan Herbehereetan bizi ziren biak, Thailandiara 2 asteko oporretan. Kontziente nintzen harreman batean zegoela, ez handia, baina oraindik harremana/elkarrekin bizitzea. Toyboy bezalakoa nintzen. Momentuz ez da arazorik niretzat. Mutil libre bat nintzen. Oporren hasieran bertan bere gurasoei. Bertan elkarrekin lo egin eta oporrak elkarrekin jarraitu zituzten hainbat egunetan leku ezberdinetan. Ni Herbehereetara itzuli nintzen, bera etxera (Udon Thanitik gertu, beraz Isaan) beste aste batez. Familiak ondo zekien ni ez nintzela bera Herbehereetan bizi zena. Baina ez dut ohartu hemen deskribatzen ez den ezer. Egun politak pasa berri ditu. Urtebete pasatxo geroago Facebooken ikusi nuen familia bisitatzen ari zela bere harremanarekin / Holandako bikotearekin. FBko argazkien iruzkinetan ezin da ezer lotsarik edo iruzkin gaiztorik ikusten. Ez beregandik, ez bere FBko lagunengandik.

    Bigarren esperientzia. Holandan andre bat ezagutzen dut (orduan alarguna eta 50 urte zituen). Herbehereetan 3 bilera egin ondoren, 3 hilabeteak igaro zirelako (Schengen bisa) itzuli behar izan zuen. Tailandiara egin nuen bisitan, aste batzuk geroago, gurasoen etxera gonbidatu zuten. Bai, nire aldetik, serio esan nahi nuela eta berarekin ezkontzeko asmoa nuen. Eta hala izan zen. Abuztuaz ari naiz orain. Orduan iruditu zitzaidan benetan ezberdina zela... .. bai nor edo zer? Jende sinplea, existentzia normala, ez aberatsa baina ez pobrea ere. Azkenean oso positibo eta pozik nengoen. eta urte horren amaieran Thailandian ezkontzeko asmoa genuen Buda baino lehen. Egin genuen. (Atzera begira oso azkarregia) Lampang eta Chang Rai arteko herri txiki bat. Serio festa handia. Fraide ugari (9 bat ondo gogoratzen badut!) Gonbidatu asko, urrunetik etorriak. Sinsod duin bat ordaindu (kontuan izan 50 urteko emakume alarguna!) eta urre pixka bat. Laburbilduz. Ez zuen lotsatu eta lotsatu nire ustez. Alemanian bizi nintzenetik, eta oraindik ere, holandar gisa……. ez da batere arazorik nirekin bizitzeko bisa berehala lortzeko. Ezkondu baino lehen nirekin Alemanian egon zen 6 astez hemengo bizitzara ohitzeko eta noski elkar hobeto ezagutzeko. Lehen urtea ondo joan zen baina bigarren urtean dena ezberdina izan zen. Labur uzteko. Ezkontza laster hautsi zen. Guztira 2 urte behar izan zituen. Eta asmatu zein zen arazo handia? Zuzena! Dirua. Bala hozkatu beharko nuke hemen eta zuloak itxi behar izan ziren Thailandian. Sinsod 25.000 euroko zorra bihurtu zen bere gurasoekin. Ezaguna den arazoa. Apustu. Gurasoen erruak bere errua ere esan nahi zuen. Ez nintzen horrekin bat egin, zorionez. Facebooken ikusi nuen urtebete ingururen buruan jada beste norbait eraman zuela (alemaniarra oraindik Alemanian bizi delako uste dut) gurasoen etxera. Ez argazki bat……. ez, baita ere berarekin hainbat familia erretratu Facebooken. Beraz, ez dut uste lotsarik egongo zenik!!

    Hirugarren esperientzia. Bai batzuek ez dute inoiz ikasten 🙂 ...... Aurreikusitako oporraldi labur bat baino astebete lehenago, andre bat ezagutu genuen Date in Asia gunearen bidez. Ezagutu gabe, zuzenean bere etxera gonbidatuta. Uthai Thani / Mendebaldeko Thailandiatik gertu dagoen toki bat, ia ez da turistarik ikusten han ez dagoelako ezer ikusteko. Gainera; 2 alaba nerabeen ama, hainbat urtez bizi izan zen seme-alaben aita, egun batean beste batekin ihes egin zuen. Hasieran zaila zela esan zidan, baina orain bere burua eta haurrak oso ondo zaintzen zituen. Hain denbora behar ez zuen lana, kotxe polita, etxe normala (ama eta ahizpa bat ere bizi ziren) eta ingelesez oso ondo hitz egiten zuen. Astebetez egon nintzen bertan. Bikain joan zen, ..... denarekin. Oso gustura sentitu nintzen eta oso klik ona izan zen. Besteak beste, berarekin eta gainerako familiarekin batera elizako bileretara. Ez da nirea, baina interesgarria da ikustea Tailandian kristauak ere badirela eta nola praktikatzen duten beren fedea. Familia handi bat topaketak egiten. Azkar adierazi zidan serio nengoela berarekin, baina Europan bizitzeko prest egon behar zuela. Hori aipatzen dut noizean behin galdetzen zuelako Thailandian betiko bizi nahi nuen. Aste oso polit honen ostean Alemaniara lanera itzuli. 6 hilabete ondoren bere etxera itzuli / baita bere amarengandik (aita ez dago bizirik) eta bertan geratu zen. 2 aste inguru. Tartean hainbat egunetako bidaiak. Dena ondo eta atsegin handiz joan zen. Alemaniara itzuli zen Alemaniara denbora jakin baterako Schengen Visa batekin etortzen saiatu zen. Hemen bere aldetik ilusioa eta benetako borondatea falta zitzaizkidan aldi bakoitzean. Horregatik eten nuen harremana. Jakina, negar batzuk egon ziren, baina inoiz ez zuten leporatu bera eta familia egoera lotsagarri batean jartzeagatik. Eta Thailandiako jakitun maiteok, ez ezazue asmatu thailandiar batek hori beretzat gordetzen duenik. Jarrera irekia eta zintzoa izan du nirekin. Europara joatearen inguruko zalantzak irekita zeuden. Gainera, oso irekia izan zen Thailandiako gizarteari eta, zalantzarik gabe, budismoari eta inguruan gertatzen den tenplu guztiari buruzko kritikan.

    Irakurle agurgarriak, mesedez, ondo uler nazazu. Honekin adierazi nahi dudana honako hau da. Uste dut hemen deskribatzen dudana Herbehereetan, Belgikan, Alemanian edo Europako edo kanpoaldeko beste edozein herrialdetan gerta zitekeela. Tailandian gertatu berri da dena. Azken 8 urte inguruko tartean. Horregatik, goian deskribatutako istorio honen aurka adierazpen bat jarri nahi dut. Thai neskalagunaren gurasoak askotan ezagutzea, baina askotan ez, goian deskribatutako esparruen arabera doa. Dena da posible, Thailandiako edozein lekutan. Han mundu normala dirudi 🙂

    • Cornelis dio gora

      Istorio polita eta zintzoa, Sjeng, eskerrik asko zure esperientzia partekatzeagatik. Beraz, ikusten duzu: thailandiarrak ez dira europarrak gu baino uso-eskaintzatuak.

      • khun moo dio gora

        Kornelio,

        Ez al da egia Thailandiako biztanleak mailak eta posizioak ezagutzen dituela eta jendeak berak jartzen duela populazioa kutxatan.
        Familia eta enpresako kideen barruko egitura hierarkikoak ere oso sendoak dira.
        Izenaren helbideak ere kutxa egitura erakusten du.
        Hizkuntza ere desberdina da goi-gizartearen eta behe-gizartearen artean.

    • Tino Kuis dio gora

      Eskerrik asko istorio onagatik, sjeng. Beti pozten naiz 'Thai' kultura estandarretik aldentzen diren esperientziak entzuteaz.

      • khun moo dio gora

        Tina,

        Suposatzen dut zure emaztea ezagutu duzula Thailandian maila akademikoan egindako lanagatik.

        Bangkoken ere lan egin dut akademikoen artean eta akademikoekin.
        Han ere, gure lankide thailandiarrek Farang baten interesa zuten senarra bezala.

        Praktikan, Farang gehienek ez dute euren neska-laguna ezagutzen Thailandian lanean, oporretako herrialde bateko bisitari gisa baizik.

        Baliteke holandar batzuen iritziak Thailandiako kultura "estandarra"ri buruz, beraz, Thailandiako kultura "estandarra" bezala bizi duzunaren araberakoak izatea.

        Uste dut inpresioak eta esperientziak lortzen dituzun egoeraren araberakoa dela.

        • Tino Kuis dio gora

          Nire emaztea thailandiarra Herbehereetan ezagutu nuen, laurogeita hamarreko hamarkadaren erdialdean. Herbehereetara ezkondu eta 1999an Tailandiara joan ginen eta bertan jaio zen gure semea urte hartan. Familia soil batekoa zen, bere aita herriko buruzagia zen. 2012an dibortziatu ginen irekitasun eta adeitasun osoz. Gure semearen zaintza lortu nuen, elkarrekin Chiang Mai-ra joan ginen bizitzera, non nazioarteko eskola batera joan zen. Thai, nederlandera eta ingelesa ondo hitz egiten du. Oraindik harreman ona daukat nire ohiarekin eta bere familiarekin.
          Tailandian eskolaz kanpoko hezkuntza egin nuen eta Thailandiako lehen eta bigarren hezkuntzako diploma daukat. Oso ona da thailandiar ezberdin horiekin klase batean egotea, txikietatik helduetara. Nire boluntario lanak eskoletara, tenpluetara eta ospitaleetara eraman ninduen. Klase eta lanbide guztietako thailandiarrak aurkeztu dizkidate.

          Thailandiako iparraldean bizi ginen, Chiang Kham, Phayao. Han asko ibiltzen nintzen mendiguneetan eta beste herri horien guztien herriak bisitatu nituen.

          Bai, liburuetan, eskoletan, tenpluetan eta komunikabideetan irakasten da 'tailandiar kultura estandarra'. Errealitatea ezberdina da eta askoz ere anitzagoa da. Irekia izan era guztietako jokabideetara, izan atsegina eta adeitsua. Eman zure iritzia behar izanez gero. Inork (bueno, ia inork) ez zidan horren errurik bota. Askotan iritzi kontrajarriak adierazten nien fraideei, emakumeei buruz adibidez. Zerbait gaitzesten banuen, hori ere esan nuen, baina modu adeitsu batean. Hori ere gutxitan leporatzen zidaten, gehienez ere batzuetan barre egiten zuten. 'berriro daukazu!' Dibertigarria iruditu zitzaidan.

          Thai hizkuntzaren zentzuzko ezagutzak askotan lagundu dit. Hori ia beharrezkoa ikusten dut Thailandia hobeto ezagutzeko. Zoritxarrez, ezagutza hori gutxitzen ari da, orain 4 urte Herbehereetan bizi naizelarik, ez dut egunkari tailandiarrik irakurtzen, ez dut telebista thailandiarra ikusten eta gutxitan hitz egiten dut thailandiar batekin. Nire semeak uko egiten dio thailandieraz hitz egiteari :). Arraroa, thailandiar horiek. Itxaron, bera ere holandarra da.

    • Yan dio gora

      Istorio sendoa eta zintzoa, Sjeng... eta, zalantzarik gabe, ez zara bakarra...

  11. Tino Kuis dio gora

    «Thailandiaren eta Mendebaldearen arteko desberdintasun kulturalak oso handiak dira».

    Istorio hau irakurtzen dudanean ez dut uste mendebaldetik hain ezberdina denik. Zer izango litzateke desberdina Mendebaldean? Nire gonbidatuek ere oinetakoak kendu behar dituzte. Nire seme-alabek ere ez zituzten beren lagun asko ekarri ama eta aita aurkeztera.
    Beno, eta 'herritarrak Isaan'-en ingurukoa da berriro. Zer egiten duzu irakasle baten alaba batekin?

    Ez dut uste gai hauetan kultura ikasgairik behar duzunik. Elkarrekin eztabaidatu, nahikoa da. Akatsak egiten badituzu, denek barre egin behar dute eta barkamena eskatzen duzu. Ezberdintasun "kultural handiei" buruz hitz egiteak guztiak zurrun eta trakets bihurtuko zaitu. Egon adeitsu.

  12. Bjorn dio gora

    Nire koinatu thailandiarrak bisitatu nituenean dena ondo joan zen. Berehala ondo onartu ninduten eta oso ondo pasatu genuen elkarrekin. Ez da arazorik aurkitu. Oso pozik nengoen eta lasaitu ere bai. Dena ondo egin nuen. Baina agur esatean, akats handi bat egin nuen bere gurasoekiko ilusioa eta adeitasuna adieraztean. Besarkada handi bat eman nien bere guraso zahar biei. Pentsatu nuen nire artean, benetan eskertuko dutela hau. Gurasoek beraiek ez zuten ezer esan eta agurra ondo joan zela uste dut. Bangkokera bueltan, emazteak zerbaiti buruz hitz egin nahi izan zidan. Esan zuen, zure agurrean Thailandiako kulturan egiten ez den zerbait egin zenuen. Inoiz ez zenuke adineko jendea ukitu behar, haiekiko errespetu faltaren seinale da. Harrituta geratu nintzen eta berehala barkamena eskatu nuen. Baina, zorionez, nire emazteak barre egin zezakeen horrekin eta nire gurasoek ere ulertu zuten farang batekin hori gerta daitekeela. Orain agur bakoitzarekin wai polit bat ematen dut. Eginez ikasten da. Askotan maiz pentsatzen dut.

    • Rob V. dio gora

      Nirekin justu alderantziz izan zen, amarekin lehenengo bilera eta zerbait egiten saiatzen nintzen bitartean besarkada handi bat jasotzen nuen. Agur esatean ere. Gaur arte wai labur bat eta gero besarkada on bat egiten dut. Hori ere atsegin handiz pentsatzen dut eta hori ere izan zen konturatu nintzen unea: «Kultura-eskuliburu horiek politak dira, baina gauzak praktikan nola funtzionatzen duten benetan beste zerbait da, liburu horiek estereotipo ideal bat exageratzen dute».

      Nire maitasuna galdu ondoren, "ez dut jada alabarik baina zu oraindik nire semea zara". Oraindik ikusten dut eta besarkatzen jarraitzen dugu.

      • UbonErroma dio gora

        ederra... batez ere azken esaldia, orainaldi osoa

    • khun moo dio gora

      Zure istorioak Japoniara negozioetara joandako ekintzaile holandarren bisitak gogorarazten dizkit.
      Japoniarrek zein holandarrek elkarren ohiturez jabetzen ziren.
      Opariak ematerakoan, japoniarrek opariak deskargatu zituzten, horixe baita Herbehereetan ohitura.
      Holandarrek ontzian utzi zituzten opariak, horixe baita ohitura Japonian.

      • Marc.dalle dio gora

        Ondo deskribatuta, baina erreserba batzuekin.
        Isaan Thailandiako .NO zatia besterik ez da. Farangek harremana duten andre gehienak etortzen diren herrialdeko zatia da. Baina sinetsi idazu, antzeko eta beste ohitura eta ohitura batzuk ere aplikatzen dira Thailandiako beste lekuetan. Aberastuagoekin edo maila sozial apur bat altuagoa duten familiekin errazagoa dela uste duenak, zalantzarik gabe, iritzi hori berraztertu beharko du. Askoz ere gogoeta eta gogoeta gehiago dago hor: batez ere farang bati dagokionean.
        Beste ohar bat da denborak ere bilakaera egiten duela han eta, batez ere, hiriguneetan, jendea dagoeneko modu «lasaiago» batean ikusten ari da horrelako topaketak. Presioa, beraz, apur bat txikiagoa izan daiteke guztiontzat. Horrek ez du esan nahi jendeak horri garrantzi gutxi ematen diola eta ez duela baloratzen zer haragi/egoera/finantzak dagoen ontzian”. Baina hurrengo egunetan Tailandiako erara itzuliko dira...

  13. John dio gora

    Jakina, hau berriro harreman heterosexualei buruzkoa da, beste posible guztiak ez dira aintzat hartzen baina erritual berdinak dituzte.


Utzi iruzkin bat

Thailandblog.nl-k cookieak erabiltzen ditu

Gure webguneak hobeto funtzionatzen du cookieei esker. Horrela zure ezarpenak gogoratu, eskaintza pertsonal bat egin eta webgunearen kalitatea hobetzen lagunduko diguzu. irakurri gehiago

Bai, webgune on bat nahi dut