Sinust ei saa kunagi tai; taevas päästa meid sellest

Autor Tino Kuis
Postitatud kommentaarid
Sildid: , ,
22 oktoober 2022

(John ja Penny / Shutterstock.com)

„Kultuur on nagu sibul, mida tuleb kiht kihi haaval koorida. Alles siis ilmub kogu sisu.
Geert Hofstede

Kultuuridel on rohkem ühist, kui me arvame

Lühidalt kultuurist. Kuigi kultuurid erinevad üksteisest enam-vähem, on kultuuridel rohkem ühist, kui me üldiselt arvame. Inimkogemus on ju igal pool ühesugune. Me sünnime, kasvame üles, abiellume, saame lapsi, jääme vanaks ja haigeks ning lõpuks kõik sureme.

Nende sündmustega seotud ideed ja rituaalid võivad kultuuriti erineda, kuid nende aluseks olevad väljakutsed, kogemused ja emotsioonid on samad. Usun, et on universaalseid väärtusi, mis on kõigi inimeste jaoks ühesugused, ehkki erineva tähtsuse, kaalu või väljenduse järjekorras. Sellele saame tugineda, kui tutvume võõra kultuuriga.

Tai on multikultuurne ühiskond

Edukad ühiskonnad on sageli multikultuursed. Meie kuldajastu Amsterdami elanikkond koosnes flaamidest, seelandlastest, preislastest, hugenotidest, sefardi juutidest ja paljudest kadunud põliselanikest.

Tai on selline multikultuurne ühiskond. Lõuna-moslemite ja põhjapoolsete mägihõimude kultuur erineb nii "ametlikust" Tai kultuurist kui ka hollandlastest. Kultuuridevahelised erinevused on sageli pigem välised kui sisemised, pigem pealiskaudsed kui olulised. Kirikus ja templis on kujud, süüdatakse küünlad; põlvitades, palvetades, nuttes ja naerdes.

Kõigil kultuuridel on palju pidepunkte, minu arvates on kultuuri nimetamine läbimõõtmatuks ja täiesti erinevaks tõest kaugel. Üksteise vastu heatahtlik olemine ja teineteise teretamine on igal pool oluline väärtus, erineb ainult teretamise viis ja isegi mitte nii palju. Enamik kultuurilisi erinevusi tuleb selgelt nähtavaks alles rühmades ("Oranž eespool", "Rahvus, religioon, kuningas") ja on palju vähem silmatorkav individuaalses kokkupuutes. Mis on siis de Tai kultuur? Kes teab, võib öelda.

Kultuurišokk

See oli üks Kalvero Olberg, kes populariseeris ülaltoodud kontseptsiooni 1960. aastal. Ta eristas uue kultuuriga tutvumisel nelja faasi:

  • A Eufooria. Kõik on uus, ilus ja põnev, aga ka natuke hirmutav ja ebakindel.
  • B Ärritus ja vaenulikkus. Fookuses on oma ja võõra kultuuri erinevused. Võrdlusi tehakse mõlemal poolel, kusjuures elemendid ühest kultuurist ja mõnikord elemendid teisest tulevad esile kui paremad. Tulemuseks võib olla pettumus, koduigatsus, hirm ja kurbus.
  • C Järkjärguline reguleerimine. Me harjume erinevustega ja tunneme end mugavamalt. Sündmused on etteaimatavamad ja vähem tüütud. Meil on suurem kontroll ja teame rohkem.
  • D olema kohandatud. See tähendab, et saate mugavalt tegutseda mõlemas kultuuris, nii enda kui ka teises kultuuris.

Sinust ei saa kunagi tai; taevas päästa meid sellest

Me kõik läbime kõik need etapid. Olen ka tundnud omajagu ärritust ja vaenulikkust ja tunnen seda mõnikord siiani. See, kas meil õnnestub lõpuks jõuda viimasesse staadiumisse, kohaneda, on palju rohkem seotud meie enda isiksuse, kohanemisvõime ja taluvuspiiriga ning palju vähem võõra kultuuri olemusega.

Avatus, mõistmine, uudishimu, vaprus, sihikindlus ja soov mõista on sellega seotud. Sinust ei saa kunagi tailast, taevas päästa meid sellest. See ei tohiks olla, mitmekesisus ühiskonnas on parim, mis olemas on.

Võite takerduda ühte ülaltoodud faasidest.

  • Kui jääte A-faasi jänni Eufooria, näed kõike läbi Tai roosade prillide ega talu Tai ühiskonna kriitikat.
  • Kui jääte faasi B kinni Ärritus ja vaenulikkus, näete sageli kõike läbi Hollandi objektiivi. Selles faasis olevad inimesed hüüavad sageli: "Sa jääd alati välismaalaseks!" millega te tarbetult tugevdate ja rõhutate kontrasti sisserändaja ja põliselaniku vahel. See viitab ka soovimatusele kohaneda, st õppida. Ütled, et pole üldse oluline, kuidas sa käitud.
  • C-faasi kohta Järkjärguline reguleerimine, teete seda mitu kuud, mõnikord aastaid. Kui tahad kõik need faasid korralikult läbi teha, siis on vaja süveneda Tai kultuuri ja keelde, esitada küsimusi, ka enda kultuuri kohta ja eriti kriitilisi küsimusi. On väärarusaam arvata, et tailased reageerivad uurivatele küsimustele või kommentaaridele halvasti, kui need pole eelnevalt kriitilised. Pole selliseid küsimusi Kas sa ei arva, et Tai on nii korrumpeerunud? kuid Mida arvate korruptsioonist? Siis mõistad, et kõik pole must või valge. Ole kannatlik. Ärge jääge esmamuljele rippuma, see pole alati õige.
  • D etapis olema kohandatud üldiselt tunnete end uues kultuuris mugavalt.

Kohanemine nõuab kompromisse

Kohanemine nõuab ka kompromisse. Sageli puutume seal vastu piiranguid. Lõpuks peate säilitama oma terviklikkuse. Kohanemine ei ole sama, mis kõike pimesi üle võtta. Kui arvate, et korruptsioon on kuritarvitamine (ja paljud tailased arvavad samuti), siis te ei osale selles, punkt. Kohanemine või mitte võib tekitada dilemma, nagu näitab järgmine väljamõeldud kiri teravas kontrastis. Kes on kohendatud, kas Jan või Henk? Kas sellisel juhul peate oma veendumusega kompromisse tegema?

Koblenz, 24. jaanuar 1934

Kallis Jan,
Lugesin teie artiklit, milles olete tugevalt vastu antisemitismi õhkkonnale meie armsal Saksamaal. Oleme oma sakslannast naisega siin juba aastaid elanud. Minu meelest pole kohane, et me külalistena vastantume saksa kultuurile, sest me vastandume alati. Antisemitism on ju selle kultuuri osa olnud sajandeid, mis ma oskan öelda, kogu Lääne kristliku kultuuri osa! Meie asi ei ole selle kohta midagi öelda ega teha. Jätke see sakslaste hooleks. Nautige riiki! Me peame kohanema, kas pole? Loodan, et lased sellest võimatust missioonist lahti.

Parimate soovidega

Henk

Ainus viis kultuuri mõistmiseks on keelt õppida

Kohanemise suurimaks takistuseks jääb etnotsentrism, usk, et oma kultuur on peaaegu kõiges parim. Lase sellest mõttest lahti. Ärge võrrelge (liiga palju). Peatage oma otsustusvõime. Teine suur takistus on keel. Olen veendunud, et ainus viis kultuuri mõista on keele kaudu, välja arvatud erandid. Keele õppimine näitab ka tailastele, et olete huvitatud nende kultuurist. Tai ühiskonnas ühel või teisel viisil aktiivne olemine on loomulikult samuti kohustuslik. Olen veendunud, et igaüks leiab endale sobiva töö.

Teine takistus on klammerdumine stereotüüpidest, üldistustest. Tühjenda oma meel, de Tai ja de Tai kultuuri ju ei eksisteeri. Kohtle iga Tai värske ilmega. Unustage, et ta on Tai. Näe temas ainult inimest. Otsige ühist, seal on palju ja jällegi olge uudishimulikud. Jätkake küsimist ja küsimist. Säilitage huumorimeel. Nagu iga õppeprotsessi puhul, peate tegema vigu. Õppige sellest, tai on teile juba andestanud.

olema kohandatud

Kohanemine tähendab niet, kordan seda veel kord, et sa pead saama või käituma nagu tai. Arusaam, et oled naturaliseeritud, kui sõidad ka vastu liiklust, kogud 7-Elevenis kilekotte, usud kummitusi, võtad budismi omaks või jääd igal peol purju, on sama rumal kui eeldada, et su Tai partner naturaliseeritakse Hollandis, kui ta talub külma, meeldib heeringas, meeldib André Hazes paremini kui Phumpuang Duangchan või eelistab jalgratast autole. Samuti ei pea sa meeldima kõigile tailastele ega eeldama, et sa meeldiksid kõigile tailastele.

Kohanemine tähendab wel et tunned end Tai ühiskonnas mugavalt, rahulolevalt ja mugavalt, et tunned, et tunned seda ühiskonda, et oled kaasatud ja saad selles osaleda enamikul tasanditel, et kõnnid takistamatult ringi, luues samal ajal oma identiteeti, väärtusi ja terviklikkus. Ühesõnaga, tunne on kodune.

Kõik see tundub üsna raske ülesanne ja mõnikord on see nii. See ei tööta kunagi päriselt. Kuid siiras katse seda teha on suur väljakutse ja teie elu rikastamine.

25 Responses teemale “Sinust ei saa kunagi tailast; taevas päästa meid sellest"

  1. Tino Kuis ütleb üles

    Eelarvamused teiste rahvaste suhtes võivad tekkida mitmel viisil ja ükski inimene ega inimene pole sellest täiesti vaba, ka mina.

    Siiski tooksin välja ühe levinud olukorra.

    Sa põrkad kogemata Damrakis kellegagi kokku. Midagi muud tegelikult ei juhtu ja sa vabandad mitu korda. Aga teine ​​noomib sind niikuinii ja lükkab kõrvale. Tulete koju pisut ärritunult ja ütlete: "Sellel mehel oli kaitse lühike!"

    Kui sama juhtub Sukhumvitiga, kuulete sageli "Nendel tailastel on lühike kaitse!"

    • Erik ütleb üles

      Kallis Tino, sul on õigus. Kohanemine on võlusõna.

      Teise riiki elama asumine ja keele ja kultuuri õppimiseks endast parima andmata jätmine on rumal. Kahjuks on Tais palju "rumalaid" farange erinevatest rahvustest, mitte ainult poldriinimesed nagu sina ja mina. Sina ja mina anname endast parima, et keelt ja kultuuri õppida (sina palju paremini kui mina…), kuid pean end õnnelikuks, et saan suhelda oma endise perega NENDE keeles.

      Aga vaadake NL-i! On palju esimesi põlvkondi "külalistöölisi", kes pärast kolmekümmend aastat ei oska ikka veel sõnagi hollandi keelt ning peavad kalliks oma keelt ja kultuuri. Mul on nendest inimestest kahju, sest nad igatsevad nii palju!

      Siiski ei saa ma neid süüdistada. Kahjuks ei saa kõik võõrkeelt õppida. Selleks peab teil olema õige taust ja/või õige haridus. Kõigil seda pole. Ja sugugi mitte inimesi, kes tulevad liivakasti porimajast, kes on ilusate lugudega NL-i meelitatud ja 12-ga esmalt pööninguruumi topiti. Ja nii oli see paraku külalistööliste põlvkonnaga!

      • plekke ütleb üles

        Kultuuri tõttu elatakse ühes korteris koos 12 inimesega.
        Nagu ka kulude kokkuhoiuks.
        Päeval töötab tehases 6 meest.
        näide: 1 inimene teenib 1600 eurot, siis 6 inimest kokku 9600 eurot kuus.
        Püsikulude jms mahaarvamisel jääb kuus 8000.- € koos puhkusetoetusega, räägime säästusummast €100.000 XNUMX.- aastas.
        Seda kasutatakse koduriigi majade ja hotellide rahastamiseks hilisemaks sissetulekuallikaks.

  2. Hans ütleb üles

    Oleme Tais regulaarselt käinud 40 aastat ja mõistame, et meist ei saa kunagi Tai.
    Sama hästi kui minust ei saa kunagi tukkerit ega limburgerit kui utrechterit.
    Ma arvan, et sinu enda käitumine on kõige siduvam, lihtsalt inimeste aktsepteerimine ja eelkõige positiivseks jäämine, kuigi see ei saa seal alati kerge olema.
    Sul on paraku igal pool pätid ja kui dollarimärgid silmades suurenevad, muutub su naeratus aina sunnituks.
    Õnneks on enamik maapiirkondade tailasi, peaaegu nagu igal pool mujal maailmas, peaaegu sama sümpaatsed.
    Jaanuaris sõidame jälle 2 kuuks läbi Isaani, seega proovime nüüd kõige vajalikumad sõnad kuidagi arusaadavalt rääkida.
    Kahtlustame, et pärast näeme palju küsimärke ja palju naeru.
    Tore, et see blogi olemas on, kui inimestel (tai keeles, sest siis saan neile näidata) on mingeid näpunäiteid Tai toidu kohta või muid soovitusi, siis oleks hea meel kuulda, kui mainitakse meili, saadan teile hea meelega oma kogemuse .
    Lugupidamisega Hans

    hanslagergmail.com

  3. Khun moo ütleb üles

    Veel võib täheldada, et Tai kultuuriga kohandudes on ta Hollandi kultuuriga harjunud ja sellega tuleb uuesti harjuda. Tuntud nähtus noorte immigrantide seas, kes ei tunne end tegelikult kummaski kultuuris koduselt ja väidavad, et nad ei kuulu kuhugi.
    Seetõttu on vajalike Tai külastajate seas näha, et nad suhtuvad Hollandi kultuuri, nagu kirjeldatud etapis B

  4. BramSiam ütleb üles

    Kena võrreldav tükk. Koos elavad kultuurid toimivad tavaliselt hästi, kui segunemine on järkjärguline ja kui kultuurid ei puutu liiga palju kokku. Tais kohtab ka diskrimineerimist ja vastumeelsust teatud religiooni väljenduste suhtes, kuid mitte eriti palju, sest inimesed on pikka aega elanud koos teiste rahvustega. Me ei tohiks rääkida mägihõimude lõimumisest, kuid see on spetsiifiline probleem.
    Korruptsioonist. Paar aastat tagasi lugesin, et uuringud näitasid, et Tai valitsev arvamus oli, et korruptsioon ei ole halb, kuni sellest on kasu, kuid see kõrvale jätta.

    • Tino Kuis ütleb üles

      Korruptsioonist, kallis BramSiam. See küsimus korruptsiooni aktsepteerimise kohta esitati esmakordselt 2011. aastal Abaci küsitluse käigus. Küsimus oli: "Kas te nõustute korruptsiooniga, kui see parandab riiki teatud viisil ja toob kasu ka teile?" 65 protsenti vastas sellele "jah". Ma arvan, et see on liiga sugestiivne küsimus. Samuti oleks võinud küsida: "Kas nõustute korruptsiooniga, kui riik ja teie ise halvenevad?" Seejärel võite reaktsiooni arvata.

    • Tino Kuis ütleb üles

      Kaks allikat:

      https://www.bangkokpost.com/thailand/politics/358645/poll-65-of-thais-can-accept-corruption

      https://www.bangkokpost.com/learning/advanced/258007/why-so-much-corruption

      Tsitaat:

      Eelmisel kuul läbi viidud Abaci küsitlus näitas, et 64% tailastest arvab, et korruptsioon on vastuvõetav, kui riik või ise saavad korruptiivsetest skeemidest mingit kasu.

  5. John Chiang Rai ütleb üles

    Sinust ei saa kunagi Tai taevas, päästa meid selle eest ja miks peakski, kui juhtusid sündima teise rahvusega.
    Sa võid austada teist rahvust oma arvamust kaotamata, kuid mõelda, et mõni teine ​​rahvus on nüüd äkki teisest palju rohkem väärt, on sama rumal kui absurdne mõelda.
    Paljud, kes on oma rahvuse üle nii uhked ja arvavad, et peavad end siiski teistest kõrgemale seadma, lihtsalt unustavad, et seda ei omandata isikliku teenete, vaid puhta juhuse läbi.
    Kokkusattumus, mida teatud kasvatus või koolisüsteem sedavõrd muudab, et hakatakse rääkima rahvuslikust uhkusest.
    Üldjuhul puudub igasugune isiklik teenet ja kui seda normaalsel viisil ei suunata, on kogu erinevate rahvaste vahelise vägivalla kaaspõhjus.
    Olen juhuslikult sündinud britt, lihtsalt ajutine osa sellest inimkonnast, ei tunne enam-vähem midagi teiste moodi, austan kõiki teisi rahvusi ja nende mõtteviisi, kuid avaldan hea meelega oma arvamust, kui see oluliselt erineb teised.

  6. Hans Pronk ütleb üles

    Hea lugu jälle Tino ja loodetavasti aitab see 2. faasis inimestel välja pääseda. Sest see on loomulikult teie kavatsus seda kirjutada. Arstina tahad inimesi aidata.
    Ma võin ikka veel A-faasis olla, sest ma pole selget B-faasi läbinud. Võib-olla sellepärast, et veetsin esimesed kolmkümmend aastat Tais ainult turistina. Alles siis asusin siia alaliselt elama. Aga ma olin selleks ajaks juba harjunud, kuidas tailased teatud asjadega elavad ja tegelevad. Mind huvitab see, miks tailased 7-Elevenis kilekotte koguvad? Olen elus 5-Eleven 7*-s käinud, aga pole kunagi näinud, et tailane neid kotte korjaks.

  7. Chris ütleb üles

    Paar märkust:
    1. Madalmaade või välisriigi kodakondsust tõendav dokument on passi olemasolu või selle saamise võimalus. Sellega olete juriidiliselt hollandlane ja teil on hääleõigus jne. See ei tõenda, et olete hollandlane kultuurilises mõttes. Ma tean (Hollandi väljarändajate) hollandi lapsi, kes ei oska hollandi keelt lugeda ega kirjutada. Nad pole kunagi Hollandis elanud. Bangkokis on neile lastele hollandi keele tunnid...!!
    2. Igal rühmal, igal rahvusel on teatud määratletud ja määratlemata kultuur: normide ja väärtuste muster, mis erineb teistest kultuuridest. See kultuur tuleb põlvest põlve uskumuste kaudu (paljud ideed pärinevad kristlusest, ilma et me oleksime sellest teadlikud isegi siis, kui te pole usklikuks kasvanud) ja hariduse kaudu (koolid ja koolisüsteem);
    3. Kultuurid on dünaamilised ja ajas muutlikud. Igatsus vanade heade aegade järele (st vanade hollandi väärtuste ja normide järgi: Sinterklaas, valged elurajoonid, pearättideta), nagu PVV jutlustab, võitleb seetõttu kaotatud lahingus. Nasi rames, kevadrullid, pitsa ja donner kebab on täpselt sama osa Hollandi (toidu)kultuurist kui tulevikus mošee ja Eid.
    4. Seoses suureneva ja kiirenenud digitaalse suhtlusega kõikvõimalike kultuuridega peale meie oma kohaneb meie kultuur üha kiiremini teistega. Kas see kõik on kasulik teatud kultuuri unikaalsusele (Disneyfication, Interneti-diktatuur, Facebook ja Tiktok), jääb näha. Teatavast nivelleerimisest juba räägitakse. Kes teab, me kõik muutume enam-vähem samaks... kultuuriliselt rääkides.

    • Tino Kuis ütleb üles

      Küsimus, Chris, punkti 1 kohta. Kas sa arvad, et võid kultuurilises mõttes olla samal ajal hollandlane ja tai? Või on see alati üks või teine?

  8. Rahu ütleb üles

    Tais elamine ja Tais elamine ei tähenda päris sama asja. Elada saab tuntud turismilinnades ja kaugel sisemaal.
    Seejärel kuulen mõnelt väljarändajalt selles kauges interjööris, et nad tunnevad end seal täiesti koduselt ja on end täielikult sisse seadnud.
    Need inimesed petavad ennast. Nad tunnevad end seal hästi ainult tänu oma partnerile. Niipea kui suhe läheb valesti või lõpeb, ei möödu nädalatki enne, kui need farangid naasevad populaarsetesse Tai linnadesse nagu Hua Hinn, Phuket Samui ja loomulikult Pattaya ja Bangkok .
    Igaüks, kes tunneb end tõeliselt tailasena, võiks põhimõtteliselt Iisanis üksi jääda. Mina isiklikult ei tea ühtegi Farangi, kes oleks läänest otse Isaani juurde elama läinud. Mitte ainsatki.

    • Khun moo ütleb üles

      Täpselt see, mida sa ütled, Fred,
      Olen oma Isani naisega Isanisse tulnud 42 aastat, aga üksinda ma nädalakski vastu ei peaks.
      Võib-olla mõnes suuremas linnas, kus elab mitu farangi ja saate tutvusringkonna luua. Samuti pole ma kunagi kohanud ühtegi farangi,kes ​​läksid omapäi Isaani elama.Täielik hollandi perekond.See,et inimesed oleksid Farangidena kinnistunud, tundub mulle popp jutt.

    • Ger Korat ütleb üles

      Noh, Fred, ma olen üks neist, kes läks Taisse ainult läänest. Alles Taisse jõudes otsustasin, kuhu minna, läksin Bangkokist otse Khon Kaeni, sest peale 1 aastat ja paljusid pühi polnud ma isegi Isaanis käinud. Ja hiljem läksin Koratisse elama. Ja jah, olen 20 aastat teadlikult üksi elanud ja saan kõike ise korraldada. Ja vastupidi, võin ka öelda, et ma ei kohta kedagi teie mainitud kohtadest, Pattayas ei kohta te mind kunagi, küll aga Bangkokis või Hua Hinis. Ja ei, mul pole kunagi mõtet tunda end taina, miks, ja mu blondid juuksed ja sinised silmad ei aita selle vastu tegelikult ja ma olen alati välismaa elanik.

      • Khun moo ütleb üles

        ger,
        Maja ehitamine, elektri paigaldamine, Tai haiglate külastamine, kus keegi ei räägi inglise keelt, ilma et oleks tailane, tundub mulle problemaatiline. Tai teismelised valmis keeleinstituudis udonis.. Korat on minu meelest Udoni kõrval ka kõige läänele orienteeritud linn, kus peatub suhteliselt palju välismaalasi.Enamik üürib korterit, millel on oma farangi tutvusringkond ja tavalised restoranid või baarid.Mul elab 2 hollandlasest tuttavat

        • Erik ütleb üles

          Khun Moo, noored arstid räägivad kõik inglise keelt. Ka riigihaiglates.

          Muide, kas ma olen erand, et ma juba enne püsivalt emigreerumist tai keelt rääkisin? Jah, ma reisisin seal 15 aastat enne emigreerumist ja õppisin kohe keele selgeks…. Ma arvan, et see on väljarände tingimus ja kahjuks näen enda ümber palju möllu, kui ema ja naine on mõneks päevaks ära....

          • Khun moo ütleb üles

            Erik, ma tulen oma naisega Isaani juurde 42 aastat ja pean tunnistama, et mu naine pole kunagi öelnud, et ükski farang räägib päris hästi tai keelt.Isaan tundub olevat veidi lihtsam kõnekeel. Haiglas näeme, et seletab taikeelne arst mu naisele.
            Mul on kogemusi Tai inseneride kehva inglise keelega, kuna olen nendega töötanud.

        • Ger Korat ütleb üles

          Ma tean paljusid külasid ja suuremaid kohti, igal pool, kuhu lähen ja saan tai keelega kaasa minna. Sõbrad ja sõbrannad, kellega suhtlen ainult tai keeles, koolid (minu 2 väikesele lapsele), poed ja restoranid ning naabruskond pole kunagi 1 probleem. Haiglates pole probleeme, kõik arstid räägivad inglise keelt ja paljud töötajad ja ma saan tai keelega hästi hakkama. Maja ehitamine, miks ma peaksin. Ja igal pool on projekte, kus valmis ja võimalik, et ka ehitatud vastavalt teie soovidele. Saate ilma probleemideta rentida kõikjal, alates toast kuni villani.
          Ja ma ei käi Tais läänlastega, pole vaja ja ma ei armasta jutugruppe, kohvikuid ja joomaklubisid. Tihti kohtan või kuulen teistelt läänlastelt, kes tunnevad samamoodi. Kui kohtan läänlast, tervitan teda, vestlen vahel ja liigun siis edasi. Olen olnud Khon Kaenis nüüdseks 4 päeva ja arvan, et siin on suhteliselt palju läänlasi, noh, ma olen olnud Centralis juba paar tundi ja ma pole veel kohanud läänlast, kui siin on kiire ja suurepärane kohtumispaik.

    • Raymond ütleb üles

      Noh, Fred, mul on sulle uudiseid. Otse läänest kirde-Taisse. Head aega siin. Olen Taisega abielus 10 aastat ja kui suhe kunagi katkeb, elan siin edasi. Ma tulen Bangkokki regulaarselt, kuid ma ei tahaks, et mind Pattayalt või muudest teie mainitud kohtadest surnuna leitaks. Siin Kirde-Tais, maal, on mul suurepärane aeg ja see ei sõltu minu suhetest taiga. Ma ei tahaks elada Hollandis Randstadis või Amsterdamis, kuigi olen seal peaaegu terve elu töötanud. Lihtsalt andke mulle rahu ja külaelu Hollandis või nagu praegu Isaanis. Sa teeskled, et Isaanis elamine on räbal, primitiivne ja igav, pole midagi kogeda ega teha ning et iga farang elab siin ainult sellepärast, et tal on Tai suhe. Newsflash: Olen siin omal vabal tahtel, sest mulle meeldib siin ja see ei sõltu minu suhtest kellegagi. See, et sa mõtled siin teisiti, on hea, aga ära üldista, et kõik arvavad samamoodi kui sina.

      • Rahu ütleb üles

        Nagu ise kirjutate, läksite elama piirkonda, kust teie naine on pärit.

        Mina isiklikult ei tea ühtegi farangi, kes oleks esimesest päevast peale jumalast hüljatud Isani külla Taisse elama läinud.

        Need, kes seda tegid, ei olnud kunagi üksikud inimesed ega Tai partneriga inimesed, keda nad järgisid. Kui see partner on pärit Sisaketilt, ei leia te neid inimesi ka Udonist.

        Kõik need, kes hiljem ühel või teisel põhjusel taas üksi leidsid, pöördusid ükshaaval tagasi kohtadesse, kus tundsid end ilmselt kodusemalt, nimelt turismipiirkondadesse.

        Samuti ei taha ma elada oma Isani külas, kus naudin rahu ja vaikust ning maaelu. Kuid ma olen veendunud, et päeval, mil mu naist enam siin pole, loobun sellest vähem kui kuu aja pärast.

        Nagu kõigega, on valgeid ronkaid alati ja igal pool.

        • Raymond ütleb üles

          Jällegi Fred, kui mu suhe peaks ootamatult lõppema, siis ma elaks ja elaks ikka selles piirkonnas. Teil pole vajadust ühegi turismipiirkonna järele ega ka vajadust elada teiste farangide läheduses. Saab endaga hästi hakkama. Kuid mitte kõik pole ühesugused ja see on hea. Khun Moo jaoks: Isani haiglates räägivad ka piisavalt arste ja õdesid inglise keelt ning hea ehitusfirmaga saab hõlpsasti korraldada majaehituse, kus, kuidas on võimalik, räägitakse ka inglise keelt. Ma ei räägi siinsetest riisikasvatajatest, kes oma töö kõrvalt mõnikord ehitustöölistena tegutsevad. Probleemid võivad tekkida igal ajal ja igal pool, kuid nüüd jätate mulje, nagu oleks Isaanis üksinda elada peaaegu võimatu. Siin on vähem rajatisi kui näiteks Bangkokis ja vähem inimesi, kes räägivad head inglise keelt, kuid te loetlete probleeme, mida pole üldse olemas, kindlasti vähemal määral, kui kirjeldate. Aga jällegi, igaühel on oma arvamus.

      • Jacques ütleb üles

        Elame Pattayast umbes tunniajase autosõidu kaugusel. Ma satun siia väga juhuslikult ja olen alati rõõmus, kui tagasi olen!

        Mul pole ühegi Farangiga kokkupuudet ja ausalt öeldes ei tunne ma vajadust.

        Väike anekdoot:
        Paar kuud tagasi olin Pattayas, et kasutada meie saatkonna mobiilikomplekti. Hotellis oodates tuli mulle vastu veel üks hollandi keelt kõnelev belglane. Ma ei tundnud seda inimest üldse.

        Ta hakkas seal kiiresti rääkima kogu oma elust, arutati kõiki tema probleeme endise naisega, isegi tema rahalist olukorda selgitati väga üksikasjalikult. Ükskõik, mida ma proovisin, ei saanud ma teda pulkadega välja. Olin väga õnnelik, kui mu nime hüüti.

        Naudin kooselu oma Tai naisega. Rohkem ei tohiks olla. Kogu see sagimine minu ümber, kõik need pealetükkivad turistid, kõik need karmi baarijutuga Farangid, ei, ma pigem lasen sellel kõigel mööda minna.

        See, mida Fred eespool tsiteerib, ei ole seega õige. Kui peaksin oma naise kaotama, ei mõtleks ma teiste kaasmaalaste juurde mineku peale. Vastupidi. Enda olukorra profileerimine kellegi teise järgi ei ole mõttekas. Igaüks peab enda eest rääkima, Fred.

      • Khun moo ütleb üles

        Raymond,
        See on suurepärane, et teil on isaanis tore.
        Ma arvan, et ilma Tai partnerita Isaanis ei sobi see kindlasti kõigile.
        Ma arvan, et 99% kõigist Isaani maapiirkondades elavatest farangidest on tingitud suhetest Tai partneriga. Jääb küsimus, kas see toimiks hästi ka ilma Tai partnerita. Tundub, et see ei tundu teile räbal, igav ja primitiivne. Teeme süüa surnud puul, vesi tuleb kaevust, regulaarsed elektrikatkestused, öösiti lüüakse iga tund triikrauda, ​​mis näitab kellaaega ja supermarket asub 12 km kaugusel ja kanalisatsioon puudub. Elan siin kuna mu naine on elanud siin ja terve pere on siin elanud põlvkondade kaupa. Turul lebab liha päikese käes, kärbeste all ja väljapandud seapea näitab, et tegu on ehtsa sealihaga.Tuhastamine toimub tavaliselt templis, kuid koos surnukehaga puuhunniku süütamine ka väljaspool templit. See sõltub sellest, kus sa Isaanis viibid.

    • Erik ütleb üles

      Fred, vabandust, aga mina kuulun ka nende hulka. Otse poldrilt Isaani ja ei kahetsenud päevagi. Alles pärast 8 aastat Tais saabus minu ellu püsisuhe; Minul läks ka sellega hästi. Igaühele oma, eks? See on just see, millist elu sa tahad ja õnneks oleme me kõik erinevad….


Jäta kommentaar

Thailandblog.nl kasutab küpsiseid

Meie veebisait töötab kõige paremini tänu küpsistele. Nii jätame meelde teie seaded, teeme teile personaalse pakkumise ja aitate meil parandada veebisaidi kvaliteeti. Loe edasi

Jah, ma tahan head veebisaiti