Wat Phra That Lampang Luang: Clase solitaria….
Lampang no solo es una de las ciudades más grandes del norte de Tailandia, sino que tiene casi tantas atracciones culturales e históricas como Chiang Mai. El patrimonio más importante es sin duda Wat Phra That Lampang Luang. Este complejo de templos se originó casi tan atrás en el tiempo como la ciudad de Lampang.
"Quien nace de un satang nunca se convertirá en un baht".
¡Mantente siempre positivo! (De: Historias estimulantes del norte de Tailandia; nº 19)
Tres amigos viajaron juntos y comerciaron. Pero las cosas ya no iban bien, perdieron todo su dinero y no tenían dinero para viajar a casa. Pidieron vivir en el templo y se quedaron durante tres años. Tenía que comer y si había algo que hacer, lo hacían, por supuesto. Pero después de tres años querían volver a casa, pero no tenían dinero para viajar. Sí, ¿y ahora qué?
Uno de los monjes compró un caballo, una yegua. Y un día cosió ese animal. El novato del que ya hablamos vio eso… ¡Y ese era un niño astuto! Cuando cayó la noche, le dijo al monje: 'Venerable, traeré algo de hierba para el caballo'. '¿Disculpe? No, tú no. Debes estar haciendo un lío. Será mejor que lo haga yo mismo. Cortó hierba, alimentó al caballo, se paró detrás de él y lo volvió a coser.
La novicia de la historia anterior tenía una hermosa hermana. Dos monjes del templo estaban enamorados de ella y la novicia lo sabía. Era un novato travieso y quería gastar una broma a esos monjes. Cada vez que iba a casa llevaba un poco al templo y decía que su hermana se lo había dado. 'Mi hermana te dio estos cigarrillos', le dijo a uno. Y al otro 'Estas tortitas de arroz son de mi hermana, para ti'.
¿Lo que pasó? Un monje se enamoró de I Uj. Y cada vez que ella traía comida al templo, les decía a los ayudantes del templo y a los novicios que apartaran su comida. Él solo comió la comida que ella le ofreció.
Por qué Tha fue llamado 'Poepbroek' (De: Historias estimulantes del norte de Tailandia; nr 15)
Tha se llamaba Poepbroek. Eso sucedió…..
Se trata de dos hermanos. Su padre les dio algo en su lecho de muerte. Le dio a cada hijo 1.000 baht y dijo: "Desde mi muerte, cada comida que comas debe ser una buena comida". Luego tomó su último aliento.
Se trata de dos vecinos. Uno no era religioso, el otro era y era también una persona honesta. Eran amigos. El hombre religioso colocó un altar contra la pared de su porche con una estatua de Buda en él. Todas las mañanas ofrecía arroz y mostraba respeto a Buda, y por la noche, después de la cena, lo hacía de nuevo.
El ermitaño meditando y los senos de las mujeres (De: Stimulating stories from Northern Thailand; nr 12)
Esta historia es sobre un ermitaño que había alcanzado el jhana (*). Este ermitaño había estado meditando en un bosque durante veinte mil años y había llegado a jhana. Eso significa que cuando tenía hambre y pensaba en comida, se sentía satisfecho. Si quería ir a algún lado, solo tenía que pensarlo y… ¡hoppa!… ya estaba allí. Sentado allí meditando durante veinte mil años. La hierba ya estaba más alta que sus oídos, pero se quedó quieto.
Esta historia es de la tradición Karen. Se trata de un hombre tailandés y un hombre Karen que eran grandes amigos. Esta historia también es sobre sexo. Los tailandeses, ya sabes, siempre tienen un plan listo. ¡Gente ingeniosa!
Una vagina llena de caracoles de porcelana (De: Historias tentadoras del norte de Tailandia; no. 10)
En esta historia otra vez alguien que quiere tener sexo con su cuñada joven, al igual que en la historia número 2. Pero esta vez el señor usa un método diferente. Lo llamaremos cuñado porque no se sabe el nombre.
Otra historia sobre el abuelo Tan, ahora junto con el abuelo Daeng, su vecino. El abuelo Daeng criaba patos y tenía entre cuatrocientos y quinientos. Mantuvo los patos en su campo, que estaba al lado del campo del abuelo Tan.
¿Bebes rico? La gente dice que el licor es malo para ti, ¡pero no es tan malo! Una bebida puede contribuir a tu vida. Puede hacerte rico, ¡lo sabes!
Sobre el alcohol en el cielo y un idiota calvo en el infierno (de: Stimulating stories from Northern Thailand; nr 7)
El abuelo Kaew bebió todo el día. Desde levantarse hasta ir a dormir. Bebía tres petacas de licor al día. ¡Tres! Juntos más de medio litro. Y nunca fue al templo. De hecho, ¡ni siquiera sabía dónde estaba el templo! Regalos para el templo y thamboen, nunca he oído hablar de él. Tan pronto como se levantaba por la mañana bebía una botella; uno después del almuerzo y otro por la noche. Y eso todos los días.
El pobre hombre tenía un arrozal muy pequeño y apenas podía mantener su propia comida. El dios Indra se compadeció de él y escondió a una hermosa mujer en el colmillo de un elefante y lo dejó caer en su campo. Encontró ese colmillo y lo llevó a su cabaña. No tenía idea de que había una mujer escondida adentro.
Esta es la historia de un hombre que tuvo sexo con su búfalo. Vivió temporalmente en un cobertizo en el campo de arroz y tan pronto como vio la oportunidad, ¡tomó el búfalo de agua! Su esposa, que le llevaba la comida allí, lo había visto hacer esto una y otra vez. No era estúpida en absoluto, pero ¿qué podía hacer al respecto?