Queremos solicitar una visa Schengen a través de VFS Global para nuestro hijo tailandés y su esposa para unas vacaciones de dos semanas en los Países Bajos. ¿Es necesario certificar (MFA) la traducción de los certificados de nacimiento, los certificados de matrimonio y los certificados de propietario de la vivienda (o documentos de dirección) tailandeses? Esto no está claro en la documentación de solicitud de visa. Ya cuentan con nuestra garantía y comprobante de su empleador en inglés.

Lee mas…

Quiero casarme en Tailandia. Vivo en NL y mi novia en TH. Busqué en Thaiblog.nl e Internet para encontrar información actual en 2024. Noto que las listas cambian con el tiempo. Lo que era actual en 2022 ya no tiene por qué serlo en 2024. Por eso después de leer la información todavía tengo varias preguntas.

Lee mas…

Ayer fui a la Oficina de Legalización. Están ubicados en una nueva ubicación a las afueras del Centro de Oficinas Gubernamentales. La señora con la que hablé fue muy clara: la Oficina de Legalización solo funciona (!!) para ciudadanos tailandeses. En términos de contenido y firma, solo legalizan documentos emitidos por, por ejemplo, abogados, notarios, municipios de la provincia de Chiangmai en nombre de otras instituciones (semi) gubernamentales.

Lee mas…

Leí que la carta de apoyo de visa de la embajada de NL debe legalizarse en más y más oficinas de inmigración. En Chiangmai (donde vivo) este no es (todavía) el caso. Pero eso puede cambiar.

Lee mas…

Debemos tener un documento (documento tailandés) que ya haya sido traducido (autenticado y traducido) legalizado por una agencia de traducción reconocida en MFA (Ministerio de Asuntos Exteriores). La pregunta es, ¿hay una sola oficina donde pueda hacer esto? ¿O hay varios en, por ejemplo, las grandes ciudades?

Lee mas…

Legalización (en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Tailandia) de los documentos necesarios para contraer matrimonio en Tailandia. Procedimiento de hoy, experiencia propia (26/1/2023).

Lee mas…

Mi esposa y yo deseamos registrar nuestro matrimonio en Tailandia en los Países Bajos. El certificado de matrimonio se emite en 4 idiomas y ya está legalizado en el CDC. Legalizamos esto y lo enviamos a Bangkok, donde estamos ahora.

Lee mas…

Para obtener una visa D para mi esposa tailandesa, en el contexto de la reunificación familiar, debo tener documentos belgas legalizados en el Ministerio de Relaciones Exteriores en Bruselas. ¿Puedo escanear esos documentos y enviarlos por correo electrónico al Ministerio y, de ser así, a qué dirección de correo electrónico?

Lee mas…

Tengo una cita el 17/11 en la embajada de Bélgica en BKK para mi declaración jurada de declaración de ingresos. Eso no es un problema, pero ahora leo que inmigración también pide que el documento sea legalizado nuevamente por la oficina de asuntos exteriores. ¿Puedo hacer esto juntos en la embajada el 17/1, o es otro edificio?

Lee mas…

Busco traductor jurado de tailandés a inglés u holandés. El traductor jurado debe poder poner él mismo un sello de legalización.

Lee mas…

Mi intención es casarme legalmente en mis próximas vacaciones de 3 meses. Tengo un extracto de estado civil y mi acta de nacimiento. También tengo firma legalizada de mi pasaporte con el correspondiente sello y firma del municipio.

Lee mas…

Se refiere a la legalización de la prueba de ingresos de la embajada holandesa. Leí que esto ahora también se pregunta en Immigration Jomtien y en varias otras oficinas desde hace algún tiempo. ¿Quién tiene experiencia en encargarse de esta legalización a través de una oficina (de mediación)? Luego, indique el nombre, la duración y los costos.

Lee mas…

He leído con interés las respuestas a mi pregunta. Hubo varias respuestas, como la consulta con la sede de la SSO. Que en serio quiero probar y también hubo respuestas lúdicas y también mensajes de personas que afortunadamente lo logran y algunas que han encontrado otra forma de obtener la firma.

Lee mas…

Tengo la intención de casarme con mi novia tailandesa aquí en los Países Bajos. Ella ha estado viviendo conmigo en los Países Bajos durante algunos años. Ahora tenemos un problema con su certificado de nacimiento. Según el funcionario del ayuntamiento, solo podemos traducirlos y legalizarlos en el Ministerio de Relaciones Exteriores en BKK.

Lee mas…

Sin embargo, después de investigar la información sobre el registro de matrimonio en Tailandia, recibo más preguntas que respuestas. Ahora hemos recogido nuestro certificado de matrimonio internacional del ayuntamiento y lo hemos legalizado aquí en La Haya por el Ministerio de Relaciones Exteriores. La próxima semana tengo cita en la Embajada de Tailandia para la legalización.

Lee mas…

Mi novia tailandesa está recogiendo documentos para casarse en Bélgica. Todo debe ser legalizado por la embajada belga. Mi novia no habla inglés lo suficientemente bien como para hacer una cita y preguntar qué necesita. ¿Puede alguien allí ayudarla? ¿O hay oficinas confiables que puedan hacer esto por ella?

Lee mas…

Mi novia tailandesa aprobó el examen de integración hace 2 meses. Para ello tuvo que viajar desde Isaan a la embajada en BKK. Y al regreso 2 semanas (en casa) en cuarentena. Queremos iniciar un trámite de MVV y tener 1 documento (declaración de soltería) para traducir y legalizar.

Lee mas…

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.