La antología de escritura del sudeste asiático de cuentos y poemas cortos tailandeses. Una antología de cuentos y poemas premiados. Libros de gusanos de seda, Tailandia.

Lee mas…

Este poema fue escrito durante los disturbios de octubre de 1973 cuando el gobierno de Thanom Kittikachorn fue derrocado. Por "malas hierbas" se entiende la autoridad ilegítima y tiránica; 'el pequeño caracol' representa a las muchas personas desconocidas que luego perdieron la vida en Bangkok.

Lee mas…

El escritor/poeta Prasatporn Poosusilpadhorn (ประสาทพร ภูสุศิลป์ธร, 1950) es más conocido por su apodo de plumekomtuan/Khomtuan Khantanu (คมทวน ค ันธนู). Tiene más, pero prefiere guardárselos para sí mismo. En 1983 recibió el Premio de Escritura del Sudeste Asiático (SEA) por su trabajo.

Lee mas…

A lo largo de los años me he dado cuenta de que nosotros, los farang, por lo general no estamos muy familiarizados con la literatura, y mucho menos con la poesía de nuestro país anfitrión. Los expatriados que quieren integrarse generalmente tienen un conocimiento más profundo de, digamos, la variedad local de comida, bebida o mujeres que de lo que generalmente se describe como cultura 'superior'.

Lee mas…

Presentación del lector: "Adiós"

Por mensaje enviado
Publicado en Envío del lector
Tags:
21 de marzo 2021

De despedida…. ¿Quizás otros se reconozcan en esto? Escribí este poema como despedida de alguien en Tailandia que es muy querido para mí.

Lee mas…

Viajar, lo extraño. Lo extraño tanto

por gringo
Publicado en viajes
Tags: , ,
27 agosto 2020

Probablemente no sea un secreto para nadie en tu familia o círculo de amigos: extrañas viajar. Echas de menos viajar a destinos lejanos. Enorme incluso. Saltarse unas vacaciones. Obligado a detener o cancelar su viaje por el mundo. Incluso los sueños y planes de viajes de larga distancia que querías realizar en los próximos años quedan aparcados indefinidamente.

Lee mas…

Marianne es una azafata con un gran amor por Bangkok y las personas que viven allí y escribió el siguiente poema durante su “arresto domiciliario” en la habitación del hotel. Bueno para relajarse en estos tiempos turbulentos......

Lee mas…

Corona poema para Tailandia

por gringo
Publicado en Crisis corona
Tags:
17 abril 2020

Una ola de poemas corona fluye a través de los Países Bajos. La sabiduría embaldosada, los sonetos puntiagudos y los versos libres brindan consuelo, guía y esperanza. "¡Estará bien!" Así comienza un artículo escrito por Geraldina Metselaar en el contexto de #NlblijftThuis en el sitio web de Algemeen Dagblad de hoy.

Lee mas…

El jardinero y la muerte

por gringo
Publicado en Columna, Gringo
Tags: , ,
29 de marzo 2020

Por supuesto, leo todas las historias y mensajes sobre esas miles de personas, incluidos los holandeses, que están varados en el extranjero y quieren volver a casa. Cuando leí un mensaje esta mañana sobre el último vuelo de Singapur a Bangkok por el momento, en el que un tailandés decía: “Si tengo que morir, entonces en mi propio país” no pude evitar pensar en un viejo poema holandés. De Tuinman en de Dood. Eso fue así:

Lee mas…

Envío del lector: Poema del corazón

Por mensaje enviado
Publicado en Envío del lector
Tags: ,
31 octubre 2017

Pienso en los Países Bajos por la noche.
Entonces pienso en toda esa belleza
Nuestro país es maravilloso.
Y sin embargo me convierte en una presa
Solo siempre ese clima de viruela
ya no necesito eso

Lee mas…

Presentación del lector: un poema

Por mensaje enviado
Publicado en Envío del lector
Tags: ,
30 octubre 2017

Pienso en los Países Bajos por la noche,
Entonces soy traído a mi sueño,
Ya no puedo cerrar los ojos.
Lágrimas calientes ruedan como chorros

Lee mas…

Este artículo se centra en un poema tailandés traducido del inglés. Dos de ellos son del poeta Chiranan Pitpreecha, un activista estudiantil en la turbulenta década de XNUMX, cuando el movimiento democrático estaba creciendo y luego fue reprimido con sangre. El poema 'Las primeras lluvias', escrito hace un cuarto de siglo, trata sobre esa época de esperanza y amarga desilusión.

Lee mas…

Poema sobre el eclipse solar parcial en Tailandia

Por François Nang Lae
Publicado en Tailandia en general
Tags: , ,
22 de marzo 2016

Casualmente, leí sobre el eclipse solar que sería visible el 9 de marzo desde Indonesia y Filipinas. De la escasa información que pude encontrar deduje que habría una posibilidad de que también pudiéramos verlo en Chiang Dao, donde nos encontrábamos en ese momento. Aunque no del todo, pero un eclipse parcial también merece la pena.

Lee mas…

Controladores de tráfico tailandeses en hoteles

Por François Nang Lae
Publicado en Envío del lector
Tags:
20 de marzo 2016

Hice los dos limericks a continuación en respuesta al fenómeno de los controladores de tráfico en los hoteles. No tengo foto, pero creo que hablan por sí mismos.

Lee mas…

Envío del lector: Poemas de Rob (cierre)

Por mensaje enviado
Publicado en Envío del lector
Tags:
17 de marzo 2016

En 2012 conocí a mi novia en la región de Kanchanaburi. Desde entonces he viajado allí cuatro veces al año. Escribí una colección de poemas sobre mis impresiones.

Lee mas…

Envío del lector: poemas de Rob (4)

Por mensaje enviado
Publicado en Envío del lector
Tags:
6 de marzo 2016

En 2012 conocí a mi novia en la región de Kanchanaburi. Desde entonces he viajado allí cuatro veces al año. Escribí una colección de poemas sobre mis impresiones.

Lee mas…

Envío del lector: poemas de Rob (3)

Por mensaje enviado
Publicado en Envío del lector
Tags:
28 2016 de Febrero

En 2012 conocí a mi novia en la región de Kanchanaburi. Desde entonces he viajado allí cuatro veces al año. Escribí una colección de poemas sobre mis impresiones.

Lee mas…

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.