Las fuerzas armadas apoyan las elecciones generales del 2 de febrero. El comandante en jefe Tanasak Patimapragorn lo dijo ayer después de una reunión con el movimiento antigubernamental.

"Cuando al Sr. Suthep [Thaugsuban, líder de acción] le preocupa que las elecciones no sean transparentes, debería haber un 'panel central' para educar a la población sobre elecciones libres y justas", añadió.

Suthep, mientras tanto, mantiene la pierna rígida. "Las elecciones del 2 de febrero no se llevarán a cabo", dijo anoche a sus seguidores en el Monumento a la Democracia. Prometió impedir que cualquiera forzara elecciones antes de que se lleven a cabo las reformas nacionales.

A la reunión en el Centro de Operaciones de Paz de las Fuerzas Armadas Reales de Tailandia en Chaeng Wattana Road asistieron no solo Suthep y el comando del ejército (vestidos de civil, ver foto), sino también representantes del Consejo de Abogados de Tailandia y la Cámara tailandesa. de Comercio, entre otros. También hablaron sobre posibles soluciones al conflicto.

– La Unión Europea se ha sumado a los ya más de cuarenta países que están preocupados por la situación en Tailandia. La Alta Representante de la UE para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Catherine Ashton, dijo en un comunicado emitido ayer que todas las partes deben adherirse a los principios democráticos, evitar la escalada y resolver sus diferencias por medios pacíficos. Ashton pide a todas las partes que aprovechen las elecciones del 2 de febrero para avanzar pacíficamente "dentro del marco democrático y constitucional de Tailandia".

– El ministro Surapong Tovichakchaikul (Asuntos Exteriores) denuncia a los empresarios y académicos que apoyan el plan de Suthep para un Volksraad. Les llama a pensar detenidamente sobre las posibles consecuencias negativas para el país. "Si el movimiento antigubernamental de Suthep logra formar un gobierno sin elecciones democráticas, Tailandia perderá su credibilidad en la comunidad internacional".

– La policía ayer, sin oposición alguna de los manifestantes, 'recapturó' un área en el costado sur de la Casa de Gobierno, que había estado ocupada durante dos semanas. Los vehículos incendiados el 1 y 2 de diciembre han sido retirados. Se le ha pedido a la compañía de electricidad y agua de Bangkok que vuelva a conectar la electricidad y el agua después de que los manifestantes los cortaran el jueves. Algunas carreteras de la zona han reabierto.

– Como se informó anteriormente, el partido de oposición Demócratas no participará en el foro de reforma manipulado por el gobierno, que se reúne por primera vez hoy. El partido se niega a ser utilizado como 'sello de goma' por la junta. [¿Cómo decimos eso en holandés?]

Según el demócrata Ong-art Klampaiboon, el foro no lleva a ninguna parte. En agosto, Yingluck también formó un foro e invitó a oradores extranjeros, incluido el ex primer ministro británico Tony Blair. Ahora el gobierno solo quiere ganar tiempo, dice Ong-art.

“Ella es falsa acerca de resolver el problema. No es nada seguro que las conclusiones del foro se sigan realmente. El gobierno solo está tratando de construir su imagen de buscar reformas.'

– El líder de acción Suthep Thaugsuban ha pedido a los médicos rurales que formen secciones provinciales del Comité Popular de Reforma Democrática (PDRC). Hizo el llamado ayer en un foro en la Universidad de Thammasat al que asistieron XNUMX personas de todo el país. 'Los médicos rurales son respetados por la población local.'

Suthep les pidió que establecieran estos departamentos con voluntarios de salud, agricultores, empresarios y educadores para obtener apoyo para las reformas nacionales. “Debemos unirnos y unir fuerzas sin importar la afiliación [política]. Por el bien del país, debemos abrir nuestros corazones y aceptar ideas de todos lados.'

El presidente Kriangsak Watcharanukulkiat de la Sociedad de Médicos Rurales piensa que hablar de la estructura provincial es prematuro. Señaló que esos departamentos encontrarán resistencia de los camisas rojas en algunas provincias. "La PDRC debe aceptar el hecho de que los camisas rojas también son dueños de la tierra y estar dispuesto a escuchar sus deseos".

– El gobierno presta poca atención al destino de los niños víctimas de la violencia en el Sur. No existe un servicio gubernamental específico para niños y no hay cifras separadas sobre víctimas infantiles. Tampoco se dispone de datos sobre su salud mental y calidad de vida.

Esto dice Suphawan Phuengratsami, presidente de una organización infantil y familiar, tras la lesión de un niño de 2 años el miércoles. Los médicos salvaron la vida del niño que recibió un golpe en el estómago, pero sus heridas son graves y tiene mucho dolor. El niño pequeño es uno de los muchos niños heridos o muertos en el sur profundo. Todavía necesitará mucho cuidado de su familia y del gobierno, dice Suphawan. Su padre murió en el tiroteo y su hermana resultó herida cuando se cayó de la motocicleta.

– La licitación de la Línea Rosa, que lleva un año retrasada, se retrasa aún más ahora que el Gobierno sale. Inicialmente se suponía que tendría lugar en febrero, ahora no será hasta mediados del próximo año. El retraso anterior se debe a que la línea se convierte en un monorraíl. La ruta mide 34,5 kilómetros y conecta Khae Ra con Min Buri. La línea tendrá 24 estaciones.

– Los demócratas de la oposición creen que el gobierno debería protestar ante los EE. UU. contra los informes de que ha contratado a un cabildero para que los EE. UU. construyan una base aérea naval en Tailandia. El ministro Surapong Tovichakchaikul y la Marina Real de Tailandia negaron el viernes que exista tal acuerdo. El mensaje salió a través del Departamento de Justicia de los Estados Unidos. Ver más Noticias de Tailandia De ayer.

– El 38,18 por ciento de los 1.251 encuestados en una encuesta realizada por el Instituto Nacional de Administración para el Desarrollo cree que las noticias políticas en los canales 3, 5, 7, 9, 11 y Thai PBS están sesgadas; El 38,05 por ciento opina que no. Un poco menos del 24 por ciento no tiene opinión.

– Los contribuyentes, o al menos aquellos que se beneficiarán de ellos, pueden respirar aliviados cuando las nuevas tasas y tramos impositivos entren en vigencia este año fiscal. El rey ha ratificado la decisión con su firma. Los ingresos medios en particular se benefician de los cambios.

Noticias economicas

– Los expertos advierten que el crecimiento económico podría verse comprometido el próximo año si continúan los conflictos políticos. Kongkiat Opaswongkarn, jefe de Asia Plus Securities, dice que la economía tailandesa podría crecer un 5 por ciento, pero el pronóstico preliminar es de 3,6 por ciento contra 2,9 por ciento este año.

Incluso si se celebran elecciones el próximo año, es poco probable una tasa de crecimiento del 5 por ciento. Según Kongkiat, podría pasar mucho tiempo antes de que la economía muestre signos de recuperación si el país continúa por el mismo camino y no aborda los problemas fundamentales.

– No hay cifras, pero el Ministerio de Turismo y Deportes ya prevé que el número de turistas descienda durante la cuenta atrás del Año Nuevo y que siga cayendo hasta el Año Nuevo chino, si continúan las protestas en Bangkok.

Diwat Sidthilaw, secretario permanente del ministerio, dijo el sábado que los turistas que planean venir a Tailandia pueden cambiar su destino de viaje a países vecinos, como Malasia y Singapur. Se espera que Tailandia reciba a 26 millones de turistas este año, 2 millones menos que el objetivo de 28 millones. Aportan 1,15 billones de baht.

Una vez que terminen las protestas, el ministerio y la Autoridad de Turismo de Tailandia se reunirán para definir una estrategia para atraer más turistas.5

www.dickvanderlugt.nl – Fuente: Bangkok Post

4 respuestas a “Noticias de Tailandia – 15 de diciembre de 2013”

  1. jacques koppert dice en

    Dick, mi diccionario dice que el sello de goma significa aprobar como una cuestión de rutina. Participar un poco por torta dulce también me parece una traducción adecuada.

    • Soe dice en

      Ser usado como un 'sí hombre': se espera que esté presente, pero dejando atrás su propia opinión, en otras palabras: esperando tocino y frijoles.

      • Dick van der Lugt dice en

        @ Jacques en Soi Me gusta más la traducción sí-hombre. Hay acción tanto en esa palabra como en el sello de goma que se pone.

  2. que dice en

    sello de goma, prueba el vaso?
    personalmente pienso más en la nariz de cera.
    mg.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.