Guantes (un poema de Saksiri Meesomsueb)

Por Eric Kuijpers
Publicado en cultura, Poemas
Tags: ,
1 junio 2022

Foto tomada en el basurero de Uthai Thani, Tailandia (Gigira / Shutterstock.com)

Guantes

=

En este día y edad, las manos se tocan con guantes.

Otras manos con guantes

Manos diferentes, guantes diferentes

nunca se quedan igual

guantes esterilizados

Mi cuerpo no siente el calor del tuyo

Nuestras manos no se tocan

Nuestro ser no se convierte en un todo

=

Lo que sea que le haya pasado a las manos humanas

La mano de un niño está bien

Puro y curioso

Explora como la mano de un niño

Siente donde sea que pueda ir

Innumerables montañas de basura

donde mirar

=

Encuentra un guante desechado

¡Qué emoción!

Se lo pone enseguida

Y se apaga tan fácilmente

Hasta que tu mano se haga más grande

Entonces se vuelve más difícil

- -

Fuente: The South East Asia Write Anthology of Thai Short Stories and Poems. Una antología de cuentos y poemas premiados. Libros de gusanos de seda, Tailandia. Título en inglés: Guantes. Traducido y editado por Erik Kuijpers.

Poeta es Saksiri Meesomsueb, en tailandés Más información, Nakhon Sawan, 1957, seudónimo Kittisak (más). Como estudiante adolescente, experimentó la turbulenta década de 70. Sobre el poeta y su obra, ver en otra parte de este blog de Lung Jan: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thailand-om-dichterlijk-van-te-worden/

6 respuestas a “Guantes (un poema de Saksiri Meesomsueb)”

  1. Frank H. Vlasman dice en

    increíble con tan pocas palabras diciendo TANTO HG.

  2. tino kuis dice en

    ์ี Ahora, por supuesto, te encantaría saber qué significan esos hermosos nombres.

    Saksiri Meesomsueb, ศักดิ์ศิริ มีสมสืบ, Sak significa 'poder, honor, fama, destreza'. Siri significa 'esplendor, gloria, auspicioso, auspicioso' y aparece en muchos nombres tailandeses. Por ejemplo el Hospital Siriraj o 'la Gloria del Pueblo' o en la Reina Sirikit 'Gloria Auspiciosa'.
    Mee es 'poseer, tener' sum es 'bueno, digno' y sueb 'linaje'. Así juntos 'Fama Próspera' y 'Origen Digno'.

    Kittisak (กิตติศักดิ์) significa 'Honorable' o 'Glorioso'.

    Un hermoso nombre es muy importante!

  3. johnny bg dice en

    para los entusiastas https://www.asymptotejournal.com/special-feature/noh-anothai-on-saksiri-meesomsueb/

    • tino kuis dice en

      Genial Johnny que nos hayas enviado este hermoso texto. ¡Una hermosa explicación de esta poesía tailandesa! Aquí puedes ver la verdadera naturaleza de los tailandeses en toda su diversidad.

      • Erik dice en

        Johnny y Tino, sobre poemas tailandeses, ver:

        https://thesiamsociety.org/wp-content/uploads/2000/03/JSS_088_0e_SuchitraChongstitvatana_LovePoemsInModernThaiNirat.pdf

        Eso incluye textos tailandeses; son muy difíciles de copiar desde los archivos de Adobe... No puedo hacerlo.

        • tino kuis dice en

          Gracias, Erik, buen artículo que descargué de inmediato. He sido miembro de Siam Society durante mucho tiempo y he viajado mucho con ellos.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.