Touristen sind die Seele der thailändischen Tourismusbranche, und sie bringen oft mehr als nur ihre Koffer mit – sie bringen eine gehörige Portion kultureller Missverständnisse mit! Nehmen Sie zum Beispiel das Thai Wai, eine Begrüßung, die so komplex ist wie ein südthailändisches Curry. Manche Besucher denken, es sei eine Art thailändischer High-Five, und oh Mann, wie irren sie sich!

Bei einem Vorfall in einem beliebten Einkaufszentrum in Bangkok wurde ein begeisterter Tourist dabei gesichtet, wie er buchstäblich jeden und alles anstarrte – von gelangweilten Ladenangestellten über desinteressierte Teenager bis hin zu verwirrten Straßenhunden. Ja, Sie haben richtig gelesen, sogar die Straßenhunde haben ein Wai!

Aber warten Sie, es gibt noch mehr! Auf den Straßen von Pattaya wurde ein weiterer wohlmeinender Tourist gesehen, der das Wai nutzte, um ein Taxi zu bestellen, was zu einem Stau aus verwirrten Fahrern und amüsierten Fußgängern führte. Und vergessen wir nicht den Mann in Chiang Mai, der versuchte, einer Buddha-Statue einen Wai zu geben und versehentlich in einen Teich fiel. Glücklicherweise war Buddha wie immer nicht beleidigt.

Der Höhepunkt dieses Wai-Chaos war, als eine Gruppe von Touristen beschloss, Wai's in einer Go-Go-Bar zu verteilen, weil sie dachten, das sei eine angemessene Möglichkeit, den sexy Tänzerinnen zu danken. Die verwirrten Blicke der Mädchen sprachen Bände, während die Touristen ihre Wai-Geste fortsetzten, als wären sie Freigetränke während der Happy Hour.

Deshalb hier eine kurze Anleitung für Touristen: Winken Sie Kindern nicht zu, sie denken wahrscheinlich, dass Sie ihnen ein High-Five geben wollen. Warten Sie nicht auf die Bedienung oder das Ladenpersonal, ein Lächeln und ein Nicken genügen. Und auf keinen Fall sollten Sie auf die Damen einer Go-Go-Bar verzichten, es sei denn, Sie möchten der Star ihrer nächsten komödiantischen Anekdote sein.

Halten wir es einfach, liebe Touristen. Das Wai ist eine wundervolle Geste, aber wie bei allen guten Dingen im Leben sollten Sie es in Maßen und zum richtigen Zeitpunkt verwenden. Und wenn Sie Zweifel haben, folgen Sie den Einheimischen oder, noch besser, bleiben Sie bei der universellen Sprache eines Lächelns – im Land des Lächelns kommt es nie aus der Mode!

Der Wai-Ratgeber für Dummies

Das thailändische „Wai“ ist ein traditioneller Gruß, der tief in der thailändischen Kultur verwurzelt ist. Es ist nicht nur eine Art Hallo zu sagen, sondern steht auch für Respekt, Dankbarkeit und Höflichkeit. Seine Ursprünge und Verwendungen sind sowohl mit den sozialen als auch religiösen Aspekten der thailändischen Gesellschaft verknüpft.

Geschichte und Herkunft

  • Antike Ursprünge: Der Wai leitet sich von der altindischen „Namaste“-Geste ab, was „Ich verneige mich vor dir“ bedeutet. Diese Geste wurde in mehreren asiatischen Kulturen übernommen, darunter auch in Thailand.
  • Religiöse Einflüsse: Es hat auch Einflüsse vom Buddhismus, der vorherrschenden Religion in Thailand, wo Respekt und Demut im Mittelpunkt stehen.

Verwenden

  • Ausführung: Der Wai wird ausgeführt, indem man die Handflächen in einer Gebetsposition nahe an der Brust zusammenlegt und sich leicht beugt. Die Position der Hände und die Tiefe der Verbeugung variieren je nach sozialem Status oder Alter der Person, die Sie begrüßen.
  • Sozialer Kontext: In der thailändischen Gesellschaft wird das Wai als Begrüßung, Verabschiedung, Dankesbekundung oder Entschuldigung verwendet. Es wird auch beim Betreten von Tempeln verwendet.
  • Hierarchie und Respekt: Die Art und Weise, wie man den Wai ausführt, kann Respekt vor dem sozialen Status, dem Alter oder der Position zeigen. Es ist üblich, jemanden mit höherem Status oder höherem Alter zuerst mit einem „Wai“ zu begrüßen.

Wie sollen Touristen damit umgehen?

  • Beobachtung und Nachahmung: Von Touristen wird nicht immer erwartet, dass sie die Wai perfekt ausführen, aber es wird geschätzt, wenn sie versuchen, der Geste respektvoll zu folgen.
  • Gegenseitigkeit: Wenn Sie jemand mit einem „Wai“ begrüßt, ist es höflich, die Geste zu erwidern. In manchen Situationen, etwa bei Ladenangestellten oder Kellnern, reicht es jedoch aus, zu nicken oder zu lächeln. Für Kinder oder Barmädchen ist Wai-en geradezu lächerlich.
  • Respekt vor Mönchen und Ältesten: Bei der Begrüßung von Mönchen oder Ältesten ist es ratsam, einen respektvolleren und formelleren Wai zu verwenden.
  • Vermeiden Sie übermäßigen Gebrauch: Für Touristen ist es wichtig, das Wai nicht zu oft zu nutzen. Es muss zum richtigen Zeitpunkt und im richtigen Kontext angewendet werden.

6 Antworten auf „Ich Wai, also existiere ich: Der Wai-Leitfaden für Dummies“

  1. Tino Kuis sagt oben

    Das Wai wird auf Thailändisch als ไหว้ geschrieben, mit einem etwas längeren -aa- und einem fallenden Ton.

    Ich möchte klar unterscheiden zwischen dem Wai als Begrüßung und einer Bitte, Entschuldigung oder einem Dankeschön.

    Status und Alter spielen bei der Begrüßung eine große und wesentliche Rolle. Man wartet auf jemanden, weil er/sie (viel) älter ist oder einen (viel) höheren Status hat. Auf Mönche muss man immer warten, sogar der König tut das, und ein Mönch wartet nie zurück.

    Anders ist das bei einer Bitte, einer Entschuldigung oder einem Dankeschön. Dort spielten emotionale Faktoren wie Sympathie, Empathie, Dankbarkeit und Hilfsbedürftigkeit eine viel größere Rolle als nur der Status. Sie können dann jedem einen Wai geben, einem Kind, einem armen Reisbauern, einer Kellnerin oder sogar einer Sexarbeiterin. Sie sollten das Wai dann mit khoh thoot na (Töne: steigend, fallend, hoch) „Entschuldigung, es tut mir leid“ begleiten, khoh choeay noy (Töne: steigend, fallend, tief) „Helfen Sie mir bitte“ und khohp khoen ( Töne: tief, mittel), „Vielen Dank!“ natürlich mit einem Khrab (hoher Ton) bei echten Männern und Khaa (sinkender Ton) bei Frauen. Manchmal warf ich meinem Sohn ein sarkastisches „Wai“ zu, wenn er das nächste Mal um Geld bat.

    Vor einem Jahr traf ich in Mae Rim den Großvater der Freundin meines Sohnes. Ich brachte ihm das High-Five bei, was ihm wirklich Spaß machte.

  2. Henk sagt oben

    Als ich den Titel las, dachte ich an einen frühen Aprilscherz.
    Aber es wird kein Buch mit diesem Titel geben

    Ich denke, es ist nicht so schlimm. Ich sehe oft Touristen, die den Wai falsch ausführen. Aber die Thailänder lachen normalerweise freundlich darüber

  3. Hans Pronk sagt oben

    Bei der Beantwortung eines Wais genügt natürlich ein Nicken, wenn es sich um ein oberflächliches Wai handelt. Geht es aber etwas über die Oberflächlichkeit hinaus, ist ein Wai angebracht. Der Portier eines Hotels in Ubon zum Beispiel begrüßte mich immer, wenn ich mit meiner Frau zum Abendessen dort war. Und beim ersten Mal hätte mir ein Nicken genügt, später aber ein Wai.
    Denselben Mann traf ich auch einmal am Flughafen, wo er offenbar Gäste abholen wollte. Ich erkannte ihn zunächst nicht, weil er nicht an seinem gewohnten Posten im Hotel war, aber als er mich anrief, erkannte ich ihn sofort. Und dieses „Wai“ wurde von mir natürlich mit einem „Wai“ beantwortet.

  4. Spähen sagt oben

    Ich war schon oft in Thailand und habe das „Wai“ kennengelernt. Ich finde, es ist eine sehr schöne und respektvolle Art, jemanden zu begrüßen. Als in den Niederlanden die Corona-Krise ausbrach, fingen alle „mit Fäusten oder Ellbogen“ gegeneinander an, aber sagen wir einmal die „Wai-Begrüßung“, die einem gegenseitigen Händeschütteln oder (für Damen) drei Küssen gleichkommt, aber ich denke immer noch, dass das so ist Wai ist etwas „Anmutiges“, das wir hier in den Niederlanden haben und tatsächlich immer noch tun.

    Vielleicht liegt es daran, dass ich immer noch eine Corona-„Phobie“ habe, also mache ich es so. Es ist auch ein bisschen Nostalgie für Thailand. Das letzte Mal war ich auf dem Land in der Nähe von Si Sa ket. Kinder machten den Wai zu mir und ich fühlte mich unwohl, denn was sollte ich im Gegenzug tun ????? vielleicht macht es jemand nochmal

    Ich habe es auch bei Masseurinnen gemacht, weil ich denke, dass es eine Form des Respekts ihnen gegenüber ist. Was andere denken, lässt mich ein wenig kalt. Ich machte den Älteren ein tieferes „Weil“ und nicht mit einem „kleinen Nicken“ – am 27. Dezember wird mein Flugzeug wieder abfliegen.

    Thailand ruft mich bereits an (*_*)

    • Hans Pronk sagt oben

      Peerke, wenn Ihr Warten aufrichtig ist, wird es immer geschätzt. Also keine Sorgen machen. Und was Kinder betrifft: Lächeln Sie einfach freundlich. Genießen Sie Thailand.

      • Spähen sagt oben

        Danke für die Antwort und den Tipp (*_*) – Ja, den Menschen in Thailand „den Wai“ zu geben ist aufrichtig, vielleicht liegt es daran, dass ich die Menschen und das Land liebe – ich fühle mich dabei nicht wie ein Ausländer dort entweder aber eher ein Thailänder und manchmal ärgere ich mich über das Verhalten einiger „Ausländer“, die denken, dass sie dort alles tun können, was sie in ihrem eigenen Land nicht dürfen (oder nicht tun dürfen), aber das ist oft der Fall sichtbar in den Großstädten – schöne Feiertage euch allen (*_*)


Hinterlasse einen Kommentar

Thailandblog.nl verwendet Cookies

Dank Cookies funktioniert unsere Website am besten. Auf diese Weise können wir uns Ihre Einstellungen merken, Ihnen ein persönliches Angebot unterbreiten und Sie helfen uns, die Qualität der Website zu verbessern. Weiterlesen

Ja, ich möchte eine gute Website