Liebe Leserinnen und Leser,

Nachdem die Übersetzung kein Heiratshindernis darstellt, erfolgt die Legalisierung durch das thailändische Außenministerium. Hat jemand eine Idee, wie viele Tage das dauern wird?

Danke im Voraus.

Gruß

Ronald (BE)

10 Antworten auf „Leserfrage: Wie lange dauert die Legalisierung von Dokumenten?“

  1. bert sagt oben

    Ist bei der TH Buza angegeben, also aus der Erinnerung 1-3 Tage.
    Tatsächlich hätte man dort vor Ort alles organisieren, übersetzen und legalisieren können.

  2. Jack S sagt oben

    Hallo Ronald,
    Du schreibst etwas unklar, deshalb weiß ich nicht genau, was du wissen willst oder wie weit du bist.
    Ich kann Ihnen Folgendes mitteilen: Wenn Sie eine Legalisierung Ihrer Heiratsurkunden benötigen, muss die Übersetzung bestimmte vom Außenministerium in Bangkok festgelegte Anforderungen erfüllen.

    Als ich heiratete, ließ ich meine Papiere hier in Hua Hin übersetzen. Allerdings warnte mich die Dame im Übersetzungsbüro: Es könnte sein, dass sie bestimmte Begriffe falsch geschrieben hat und diese Übersetzung vom Ministerium nicht akzeptiert wurde.
    Und sie hatte recht. Es waren nur ein paar Worte, aber das Dokument musste noch einmal übersetzt werden.
    Sie können viel Geld und Zeit sparen, indem Sie Folgendes tun:

    Gehen Sie morgens mit Ihren Unterlagen zum Außenministerium. Achten Sie im zweiten Stock, wo Sie sich melden müssen, auf junge Leute, die mit Stapeln von Papieren herumlaufen. Als ich dort war, waren es ungefähr vier von ihnen, die den ganzen Tag beschäftigt waren. Diese funktionieren für Übersetzungsagenturen und machen es Ihnen sehr einfach.
    Sie wissen genau, was das Ministerium verlangt und garantieren auch, dass es richtig gemacht wird. Sie können ihnen Ihren gesamten Papierständer übergeben. An die Preise kann ich mich nicht mehr erinnern, aber sie waren sehr vernünftig. Sie können dann nach Hause gehen und sie kümmern sich um alles Weitere: Übersetzung, Legalisierung und die Zusendung Ihrer Dokumente zu Ihnen nach Hause, sofern Sie nichts anderes vereinbaren.

    In der Regel dauert das Ganze einen Tag.

    Viel Glück!

  3. Delphin. sagt oben

    Wenn Sie morgens in der langen, langen Schlange stehen, fluchen Sie einfach und schwenken Sie Ihre Papiere! Ein Thailänder wird auf Sie zukommen und fragen, ob Sie irgendwelche Probleme haben…. Dann müssen Sie nur noch antworten, dass Ihre Papiere DRINGEND legalisiert werden müssen. Sie möchten darauf wetten, dass Ihre Papiere noch am selben Tag in Ordnung sind, vorausgesetzt natürlich ...? Dieselbe Person kann Ihnen auch bei Ihrer Ehe helfen, vorausgesetzt ... natürlich!
    Ich habe alles durchgemacht und die Legalisierung + die Ehe wurden an einem Tag arrangiert!

    • Leo Th. sagt oben

      Es hat also schon eine Wirkung, wenn man eine große Klappe aufsetzt. Und alle beschweren sich über normale Umgangsformen im öffentlichen Raum.

  4. Alex sagt oben

    In unserem Fall war alles an einem Tag erledigt. Wir könnten sogar auf die Übersetzung warten.

  5. Henry sagt oben

    Wenn Sie die Unterlagen bis 10 Uhr abgeben, können Sie diese ab 14 Uhr abholen.
    Sie müssen bereit sein, die Geschwindigkeitsgebühr zu zahlen, die 400 Baht pro Seite statt 200 Baht beträgt.

    Unten gibt es eine Cafeteria, in der man etwas essen und trinken kann,

    Die Übersetzung beglaubigter Dokumente in niederländischer Sprache kann vor Ort erfolgen, was etwa 45 Minuten dauert. Es gibt Dutzende von Übersetzungsagentur-Läufern.

    Sie können sie auch vom Konsular übersetzen lassen, kostet 200 Baht pro Seite, allerdings mit einem Tag Besuch, und sie dann wieder legalisieren lassen.

    • Jan S sagt oben

      Gegen eine geringe Gebühr ist die Rücksendung auch per Einschreiben möglich

  6. Jasper sagt oben

    Gegenüber der niederländischen Botschaft in Bangkok gibt es einen Schalter, „Transam“ oder so, dort kann man einem bei allem helfen. Sie geben Ihre Sachen ab, der Rest wird tadellos erledigt. Dringend ist (natürlich) teurer, ich glaube in 1 Tag, aber für alle Papiere zusammen vielleicht 25 Euro extra…
    Wenn man es mit den Beträgen vergleicht, die die Botschaft für eine Unterschrift verlangt, fast umsonst!

  7. Jürgen sagt oben

    Vor dem Außenministeriumsgebäude (meine Frau nannte es Consum) standen mehrere Motorradkuriere, die für Übersetzungsagenturen arbeiteten. Innerhalb von etwa einer Stunde waren sie mit der Übersetzung zurück (geben Sie eine Kopie und nicht das Original an). dann rein und nach ein paar Stunden konnten wir die frankierten Koffer mitnehmen.

  8. andre sagt oben

    Informationen zur Bitcoin-Welt.

    http://www.bitcoinspot.nl


Hinterlasse einen Kommentar

Thailandblog.nl verwendet Cookies

Dank Cookies funktioniert unsere Website am besten. Auf diese Weise können wir uns Ihre Einstellungen merken, Ihnen ein persönliches Angebot unterbreiten und Sie helfen uns, die Qualität der Website zu verbessern. Weiterlesen

Ja, ich möchte eine gute Website