Willkommen bei Thailandblog.nl
Mit 275.000 Besuchen pro Monat ist Thailandblog die größte Thailand-Community in den Niederlanden und Belgien.
Melden Sie sich für unseren kostenlosen E-Mail-Newsletter an und bleiben Sie informiert!
Newsletter
Spracheinstellungen
Bewerten Sie den thailändischen Baht
Sponsor
Letzte Kommentare
- Chris: Für ein normal komfortables Haus müssen Sie mit 13.000 bis 16.000 Baht pro Quadratmeter rechnen. (alles in, Zeichnungen,
- Herman: Selbst wenn die Verbrennung in Thailand kontrolliert würde, würde dies das Problem nicht lösen, solange die Nachbarländer sich nicht daran halten.
- Herman: William-Korat, Chiang Mai gehört sicherlich nicht zu den Top 3 der Welt, das wird hier oft behauptet, aber Chiang Mai schon
- willem: Lieber Gringo, wirklich super klare Geschichte, ich erkenne viel daran, dass die Mädchen Respekt verdienen, nicht jeder Farang
- Yan: Es vergeht kaum ein Monat, ohne dass sich Thailand für einige als „HUB“ bezeichnet … „HUB“ für die Medizin
- Carla: Gehen Sie auf die Inseln, das machen wir schon seit Jahren. Tipp: Wenn Sie Ruhe und eine herrlich entspannte Atmosphäre wünschen, fahren Sie nach Koh Phayam!
- Cornelis: Haha Sjaak, für ALOHA musst du nach Hawaii. Sie führen jetzt all diese anderen Abkürzungen in den Schulen ein. Im Th
- Cuylits Jan: Sorry, ich fand das Essen in Thailand nach 3 Wochen langweilig und schmeckte immer gleich. Effektives Streetfood war besser als die meisten Restaurants
- Rob V.: Na ja, so schlimm ist es doch nicht, oder? Oft sieht man eine Regenbogenfahne, die Sexualität, Geschlecht und Orientierung zeigt
- Hans: Wir haben einen Bungalow von 20 m140 2 km von Kantharalak (Sisaket) gebaut. Wir haben damit im Jahr 2016 begonnen und es war im Jahr 2020 fertig. Omd
- Matthias: Nun, René, da stimme ich dir zu 100 % zu. Überall, wo man hingeht, oder in jedem Medium im Internet, wird uns das aufgedrängt
- Jack S: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ Ehen…. Mann, oh Mann ... ich werde langsam altmodisch ... ich habe die Nase voll von diesen idiotischen Abkürzungen d
- Sieb: Hallo, Sie können eine Vielzahl von Modellen oder Arten von Häusern bekommen, viele Möglichkeiten, aber Sie können auch einen Architekten damit beauftragen
- Kerl: Laden Sie das Widget „Wettervorhersage“ 2024 herunter. Dort finden Sie täglich aktuelle nützliche Informationen, einschließlich der Luftqualität
- Kerl: Der Bau eines Hauses kostet hier offensichtlich viel weniger als in den Niederlanden oder Belgien. Wie viel ein Haus kostet, hängt von seiner Größe ab
Sponsor
Wieder Bangkok
MENÜ
Aufzeichnungen
Themen
- Hintergrund
- Aktivitäten
- Advertorial
- Veranstaltungs-kalender
- Steuerfrage
- Belgien-Frage
- Attraktionen
- Bizarr
- Buddhismus
- Bücherbewertungen
- Kolonne
- Corona-Krise
- Kultur
- Tagebuch
- Partnersuche
- Die Woche von
- Datei
- Tauchen
- Wirtschaft
- Ein Tag im Leben von…..
- Inseln
- Essen und Trinken
- Veranstaltungen und Festivals
- Ballon-Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Büffelrennen
- Chiang Mai Blumenfest
- Chinese New Year
- Vollmondparty
- Weihnachten
- Lotusfest – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga-Feuerball-Festival
- Silvesterfeier
- Phi Ta Khon
- Vegetarisches Festival in Phuket
- Raketenfest – Bun Bang Fai
- Songkran – thailändisches Neujahr
- Feuerwerksfestival Pattaya
- Expats und Rentner
- AOW
- Autoversicherung
- Bankwesen
- Steuer in den Niederlanden
- Thailand-Steuer
- Belgische Botschaft
- Belgische Steuerbehörden
- Beweis für Leben
- DigiD
- Auswandern
- Ein Haus mieten
- Ein Haus kaufen
- In memoriam
- Gewinn- und Verlustrechnung
- Königstag (NL)
- Lebenskosten
- Niederländische Botschaft
- Niederländische Regierung
- Niederländischer Verein
- Presse
- Versterben
- Reisepass
- die Pension
- Führerschein
- Verteilungen
- Wahlen
- Versicherungen im Allgemeinen
- Visa
- Werken
- Krankenhaus
- Krankenversicherung
- Flora und Fauna
- Foto der Woche
- Gadgets
- Geld und Finanzen
- Geschichte
- Gesundheit
- Wohltätigkeitsorganisationen
- Hotels
- Häuser betrachten
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- König Bhumibol
- Lebe in Thailand
- Lesereinreichung
- Leseraufruf
- Lesertipps
- Leserfrage
- Gesellschaft
- Marktplatz
- Medizintourismus
- Mitte
- Nachtleben
- Nachrichten aus den Niederlanden und Belgien
- Neuigkeiten aus Thailand
- Unternehmer und Unternehmen
- Onderwijs
- Forschung
- Entdecken Sie Thailand
- Erfahrungen
- Bemerkenswert
- Zum Handeln aufrufen
- Überschwemmungen 2011
- Überschwemmungen 2012
- Überschwemmungen 2013
- Überschwemmungen 2014
- überwintern
- Politik
- Umfrage
- Reisegeschichten
- Reizen
- Beziehungen
- Shoppen
- Soziale Medien
- Spa & Wellness
- Sport
- Städte
- Statement der Woche
- Viele immer wieder verschiedene Strände
- Sprache
- Zu Verkaufen
- TEV-Verfahren
- Thailand im Allgemeinen
- Thailand mit Kindern
- thailändische Tipps
- Thailändische Massage
- Tourismus
- Ausgehen
- Währung – Thailändischer Baht
- Von der Redaktion
- Eigentum
- Verkehr und Transport
- Visum für Kurzaufenthalte
- Visum für einen längeren Aufenthalt
- Visumsfrage
- Flugtickets
- Frage der Woche
- Wetter und Klima
Sponsor
Übersetzungen des Haftungsausschlusses
Thailandblog verwendet maschinelle Übersetzungen in mehreren Sprachen. Die Nutzung übersetzter Informationen erfolgt auf eigenes Risiko. Für Fehler in Übersetzungen übernehmen wir keine Haftung.
Lesen Sie hier unseren vollständigen Text Haftungsausschluss.
Urheberrecht
© Copyright Thailandblog 2024. Alle Rechte vorbehalten. Sofern nicht anders angegeben, liegen alle Rechte an Informationen (Text, Bild, Ton, Video usw.), die Sie auf dieser Website finden, bei Thailandblog.nl und seinen Autoren (Bloggern).
Die vollständige oder teilweise Übernahme, Platzierung auf anderen Websites, Vervielfältigung auf andere Weise und/oder kommerzielle Nutzung dieser Informationen ist nicht gestattet, es sei denn, Thailandblog hat eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung erteilt.
Das Verlinken und Verweisen auf die Seiten dieser Website ist gestattet.
Startseite » Leserfrage » Leserfrage: MRT-Bericht auf Englisch, wer kann beraten?
Leserfrage: MRT-Bericht auf Englisch, wer kann beraten?
Liebe Leserinnen und Leser,
Ich hatte nach einem alten Leistenbruch ein postoperatives MRT in Bumrungrad. Jetzt habe ich einen schönen Bericht vom Radiologen. Auf Englisch, aber auch mit medizinischen Fachbegriffen und Qualifikationen.
Schwierig zu interpretieren und eine Entscheidung für die Fortsetzung zu treffen. Daher ist eine (medizinische) Übersetzung für einen Laien notwendig, insbesondere zur Vorbereitung eines Gesprächs mit dem Neurochirurgen. Hat jemand Rat?
Mit freundlichen Grüßen,
Klaasje123
Diese Leute können das übersetzen.
Sehr nette und zuverlässige Leute.
Er ist Niederländer, sodass Sie sich einfach auf Niederländisch verständigen können.
https://www.facebook.com/ingfredie
Erfolg.
Wenn Sie möchten, können Sie den Bericht senden. Ich bin Physiotherapeut.
Hallo Gerald,
Kann ich Sie per E-Mail kontaktieren?
[E-Mail geschützt]
Klaasje 123, wenn Sie es noch nicht herausgefunden haben, kann ich Ihnen helfen.
Hatte das Gleiche im Jahr 2010. Aber auch die Scans von AZ Klina – Brasschaat (B) und Amphia – Breda.
In drei Schritten übersetzt: Konvertieren Sie ZUERST das Englische ins Niederländische. Dann schlagen Sie die unbekannten Begriffe in Wikipedia nach, wechseln von E zu NL und ... dann werden viele medizinische Probleme klarer. Besprechen Sie dies ggf. mit Ihrem Hausarzt oder einem anderen Angehörigen der medizinischen Fachwelt. Suchen Sie dann auf verschiedenen niederländischsprachigen Websites (und E) nach weiteren Erklärungen. Am Ende weiß man einigermaßen genau, was man hat, was man dagegen tun kann usw. Das macht einen zum „Halbarzt“.
Einen solchen Bericht von einem Laien übersetzen zu lassen, ist sinnlos, denn am Ende versteht man genauso viel wie die Berichte aus den Krankenhäusern B und NL. Sie sind nicht für den Patienten gemacht, sondern für die Ärzte.
Meine Frau ist Fachärztin für Chirurgie im Krankenhaus in Thailand, sie kann es Ihnen auf Wunsch gut übersetzen und erklären. Bitte informieren Sie den Herausgeber, wenn Sie Hilfe benötigen. Verwirren Sie sich nicht! Oder nutzen Sie Wikis. Wikis können von jedermann geschrieben werden und sind sicherlich nicht immer zuverlässig.
Klaasje, ich bin Arzt und arbeite seit Jahren mit Radiologen zusammen.
Hallo Maarten,
Kann ich Sie per E-Mail kontaktieren?
[E-Mail geschützt]
Sie können die Bedeutung jedes Wortes mit Google nachschlagen.
Anschließend bei Bedarf mit Google Translate übersetzen
Lieber Klaasje123,
Ich hatte selbst mehrere MRTs, ich habe auch noch ein paar weitere hier auf CD-ROM, der Einzige, der das MRT für Sie richtig interpretieren kann, ist der Radiologe, der das Ding mit dem Auftrag und der Akte des Patienten gemacht hat, der Neurologe (in meinem Fall).
Machen Sie sich bitte nicht selbst damit herum, sondern überlassen Sie das den Spezialisten im Krankenhaus, selbst Ärzte der UWV „lesen“ so etwas nicht, weil Ihnen das Wissen fehlt.
Es gibt 2 Optionen; Entweder Sie vertrauen Ihrem thailändischen Arzt und lassen ihn auf der Grundlage dieses MRT sein Ding machen, oder Sie gehen zurück in die Niederlande, um dort ein neues mit niederländischen Begriffen anfertigen zu lassen, aber das nützt selbst mit einer Übersetzung wenig Übrigens, denn die meisten dieser Begriffe sind wirklich Fachjargon und dahinter steckt eine Menge Forschung.
freundliche grüße
Lex K.
Die medizinische Terminologie ist universell und kann nicht einfach übersetzt werden.
Sicherlich nicht durch Übersetzungsprogramme im Netz. Du könntest auf die falsche Fährte geraten, das willst du nicht.
Wenden Sie sich an einen niederländischsprachigen Experten, der Ihnen in einfacher Sprache erklären kann, was im Protokoll (Bericht) steht. Das Angebot wurde bereits oben abgegeben.
Viel Glück!
Davis.
Ich habe die gleiche Frage wie Klaasje123, ich habe auch einen sehr aktuellen MRT-Bericht mit vielen englischen und vor allem lateinischen Fachbegriffen. Ich sehe oben einige nützliche Antworten, in denen Experten Hilfe anbieten. Wie kann ich beispielsweise mit Gerald, Maarten Vazbinder oder Sadanava in Kontakt treten?
Das ändert nichts daran, dass ich meinem Orthopäden voll und ganz vertraue und er mir auch alles gut erklärt. Dennoch interessiere ich mich sehr für den wörtlichen MRT-Bericht.
Liebe Blogger,
Überwältigend diese Reaktionen. Dies beweist einmal mehr die Existenzberechtigung des Thailand-Blogs. Ich werde die Angebote gerne nutzen und auch die Warnungen beherzigen.
Freundlichen Grüßen,
Klaasje123