Willkommen bei Thailandblog.nl
Mit 275.000 Besuchen pro Monat ist Thailandblog die größte Thailand-Community in den Niederlanden und Belgien.
Melden Sie sich für unseren kostenlosen E-Mail-Newsletter an und bleiben Sie informiert!
Newsletter
Spracheinstellungen
Bewerten Sie den thailändischen Baht
Sponsor
Letzte Kommentare
- Ronny: In der Region, in der meine Schwiegereltern leben, Natan in Ubon Ratchathani, beträgt der Preis pro m² 11.000 Bath, komplett fertiggestellt. Zahlung
- Arno: Tatsache ist, dass der Bauer mit seiner Arbeit fast nichts für seinen Reis bekommt und seine Kosten kaum oder gar nicht genug decken kann
- Theo: Mit der einfachen Technologie auf den Reisfeldern ist es JETZT sehr teuer geworden, Reis anzubauen. Setze 10 Rai. Wir hatten zuletzt
- William Korat: Nur ein kurzer Blick, Herman, du hast teilweise Recht, insgesamt lag ich heute auf dem sechsten Platz, lokal auf einer, ein schlampiges Ergebnis
- Rob V.: Ich stimme fast völlig zu, Gringo, es kann nicht so schwierig sein, sich gegenüber denen, die anders sind, einfach normal zu verhalten. Ein Gespräch
- Driekes: Ich stimme beiden Antworten zu, aber es müssen ausreichende Ressourcen vorhanden sein und die Finanzierung ist in Thailand ein ernstes Problem
- Chris: Für ein normal komfortables Haus müssen Sie mit 13.000 bis 16.000 Baht pro Quadratmeter rechnen. (alles in, Zeichnungen,
- Herman: Selbst wenn die Verbrennung in Thailand kontrolliert würde, würde dies das Problem nicht lösen, solange die Nachbarländer sich nicht daran halten.
- Herman: William-Korat, Chiang Mai gehört sicherlich nicht zu den Top 3 der Welt, das wird hier oft behauptet, aber Chiang Mai schon
- willem: Lieber Gringo, wirklich super klare Geschichte, ich erkenne viel daran, dass die Mädchen Respekt verdienen, nicht jeder Farang
- Yan: Es vergeht kaum ein Monat, ohne dass sich Thailand für einige als „HUB“ bezeichnet … „HUB“ für die Medizin
- Carla: Gehen Sie auf die Inseln, das machen wir schon seit Jahren. Tipp: Wenn Sie Ruhe und eine herrlich entspannte Atmosphäre wünschen, fahren Sie nach Koh Phayam!
- Cornelis: Haha Sjaak, für ALOHA musst du nach Hawaii. Sie führen jetzt all diese anderen Abkürzungen in den Schulen ein. Im Th
- Cuylits Jan: Sorry, ich fand das Essen in Thailand nach 3 Wochen langweilig und schmeckte immer gleich. Effektives Streetfood war besser als die meisten Restaurants
- Rob V.: Na ja, so schlimm ist es doch nicht, oder? Oft sieht man eine Regenbogenfahne, die Sexualität, Geschlecht und Orientierung zeigt
Sponsor
Wieder Bangkok
MENÜ
Aufzeichnungen
Themen
- Hintergrund
- Aktivitäten
- Advertorial
- Veranstaltungs-kalender
- Steuerfrage
- Belgien-Frage
- Attraktionen
- Bizarr
- Buddhismus
- Bücherbewertungen
- Kolonne
- Corona-Krise
- Kultur
- Tagebuch
- Partnersuche
- Die Woche von
- Datei
- Tauchen
- Wirtschaft
- Ein Tag im Leben von…..
- Inseln
- Essen und Trinken
- Veranstaltungen und Festivals
- Ballon-Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Büffelrennen
- Chiang Mai Blumenfest
- Chinese New Year
- Vollmondparty
- Weihnachten
- Lotusfest – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga-Feuerball-Festival
- Silvesterfeier
- Phi Ta Khon
- Vegetarisches Festival in Phuket
- Raketenfest – Bun Bang Fai
- Songkran – thailändisches Neujahr
- Feuerwerksfestival Pattaya
- Expats und Rentner
- AOW
- Autoversicherung
- Bankwesen
- Steuer in den Niederlanden
- Thailand-Steuer
- Belgische Botschaft
- Belgische Steuerbehörden
- Beweis für Leben
- DigiD
- Auswandern
- Ein Haus mieten
- Ein Haus kaufen
- In memoriam
- Gewinn- und Verlustrechnung
- Königstag (NL)
- Lebenskosten
- Niederländische Botschaft
- Niederländische Regierung
- Niederländischer Verein
- Presse
- Versterben
- Reisepass
- die Pension
- Führerschein
- Verteilungen
- Wahlen
- Versicherungen im Allgemeinen
- Visa
- Werken
- Krankenhaus
- Krankenversicherung
- Flora und Fauna
- Foto der Woche
- Gadgets
- Geld und Finanzen
- Geschichte
- Gesundheit
- Wohltätigkeitsorganisationen
- Hotels
- Häuser betrachten
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- König Bhumibol
- Lebe in Thailand
- Lesereinreichung
- Leseraufruf
- Lesertipps
- Leserfrage
- Gesellschaft
- Marktplatz
- Medizintourismus
- Mitte
- Nachtleben
- Nachrichten aus den Niederlanden und Belgien
- Neuigkeiten aus Thailand
- Unternehmer und Unternehmen
- Onderwijs
- Forschung
- Entdecken Sie Thailand
- Erfahrungen
- Bemerkenswert
- Zum Handeln aufrufen
- Überschwemmungen 2011
- Überschwemmungen 2012
- Überschwemmungen 2013
- Überschwemmungen 2014
- überwintern
- Politik
- Umfrage
- Reisegeschichten
- Reizen
- Beziehungen
- Shoppen
- Soziale Medien
- Spa & Wellness
- Sport
- Städte
- Statement der Woche
- Viele immer wieder verschiedene Strände
- Sprache
- Zu Verkaufen
- TEV-Verfahren
- Thailand im Allgemeinen
- Thailand mit Kindern
- thailändische Tipps
- Thailändische Massage
- Tourismus
- Ausgehen
- Währung – Thailändischer Baht
- Von der Redaktion
- Eigentum
- Verkehr und Transport
- Visum für Kurzaufenthalte
- Visum für einen längeren Aufenthalt
- Visumsfrage
- Flugtickets
- Frage der Woche
- Wetter und Klima
Sponsor
Übersetzungen des Haftungsausschlusses
Thailandblog verwendet maschinelle Übersetzungen in mehreren Sprachen. Die Nutzung übersetzter Informationen erfolgt auf eigenes Risiko. Für Fehler in Übersetzungen übernehmen wir keine Haftung.
Lesen Sie hier unseren vollständigen Text Haftungsausschluss.
Urheberrecht
© Copyright Thailandblog 2024. Alle Rechte vorbehalten. Sofern nicht anders angegeben, liegen alle Rechte an Informationen (Text, Bild, Ton, Video usw.), die Sie auf dieser Website finden, bei Thailandblog.nl und seinen Autoren (Bloggern).
Die vollständige oder teilweise Übernahme, Platzierung auf anderen Websites, Vervielfältigung auf andere Weise und/oder kommerzielle Nutzung dieser Informationen ist nicht gestattet, es sei denn, Thailandblog hat eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung erteilt.
Das Verlinken und Verweisen auf die Seiten dieser Website ist gestattet.
Startseite » Leserfrage » Leserfrage: Legales Heiratsverfahren für eine thailändische Frau mit einem belgischen Mann in Belgien
Leserfrage: Legales Heiratsverfahren für eine thailändische Frau mit einem belgischen Mann in Belgien
Liebe Leserinnen und Leser,
Wie läuft die legale Eheschließung einer Thailänderin mit einem belgischen Mann in Belgien ab? Muss man es auch in Thailand registrieren? Ist das eine gesetzliche Verpflichtung?
Regards,
Marc
Lieber Marc,
Eine offizielle Eheschließung in Belgien – mit einem Partner ausländischer Herkunft – ist in Belgien bindend.
Der Hauptvorteil der Registrierung dieser Ehe in Thailand besteht darin, dass Sie ein Visum auf der Grundlage einer Ehe beantragen können.
Abgesehen von einigem Verwaltungsaufwand ist dies kein wirklich unüberwindbares Verfahren.
Es ist jedoch nicht verpflichtend.
Grüße
Kerl
Meine thailändische Frau und ich haben in Belgien geheiratet. Die Trauung haben wir im Rathaus (Ampur) unseres Wohnortes in Thailand durchführen lassen.
Unsere Hauptmotivation: Wenn meine thailändische Frau zuerst sterben würde, wäre mein rechtlicher Status als rechtmäßiger Ehemann verwaltungstechnisch leicht zu begründen.
Darüber hinaus wurde auch ein Testament über unsere Besitztümer und Thailand erstellt und mir wurde ein lebenslanges Nutzungsrecht (durch Nießbrauch an Chanoot) am Haus der Familie eingeräumt.
Wenn Sie die Ehe nicht in Thailand eintragen lassen, bleibt Ihre thailändische Ehefrau dort als unverheiratet registriert. Sollte sie bösgläubig handeln, gäbe es dort ein administratives Hindernis für die Heirat mit einer anderen Person. Klingt bizarr... aber wir haben hier schon verrücktere Geschichten gelesen, oder?
Wenn Sie in Thailand eine andere thailändische Schönheit heiraten möchten, müssen Sie eine Bescheinigung Ihres belgischen Gemeinderats vorlegen, die administrativ beweist, dass Sie unverheiratet sind. Da Sie verheiratet sind, können Sie eine solche Bescheinigung nicht erhalten.
Warum möchten Sie in Ihrem Land als verheiratet eingetragen sein und nicht in ihrem Land? Ja ja, …
Danke für Ihre Information. Können Sie mir weitere Informationen darüber geben, welche Dokumente für die Registrierung der Ehe in Thailand erforderlich sind und wie diese Dokumente legalisiert werden? Vielen Dank im Voraus.
Die Eintragung unserer belgischen Ehe in Thailand liegt mittlerweile 7 Jahre zurück. Die Details sind mir nicht mehr frisch in Erinnerung. Was mir im Gedächtnis geblieben ist:
1/ basierend auf lokalen Informationen des Rathauses (Ampur) ihrer Wohnadresse in Thailand
– Legalisierte thailändische Übersetzung unserer belgischen Heiratsurkunde
– Legalisierte thailändische Übersetzung meiner Geburtsurkunde
– Legalisierte thailändische Übersetzung meines belgischen EU-Reisepasses
– Nur Passfotos (die sich im Nachhinein als überflüssig herausstellten, da wir vor Ort Fotos gemacht haben)
– Dokumente dürfen zum Zeitpunkt der Vorlage nicht älter als 3 Monate sein.
Nun könnte es durchaus sein, dass sie in einem anderen Ampur (Rathaus) nach anderen Dokumenten fragen: zum Beispiel Fotos Ihres Zuhauses oder Geburts-/Sterbeurkunde Ihrer Eltern usw. Der Fantasie eines thailändischen Beamten sind manchmal keine Grenzen gesetzt 🙂
Eine Bestätigung der Dokumente durch ein belgisches Gericht wurde nicht beantragt. Oft höre und lese ich, dass sie das fragen.
Für meine thailändische Frau war nur ihr thailändischer Personalausweis erforderlich.
2/ Zurück in Belgien haben wir beim Rathaus unseres Wohnortes einen Antrag gestellt:
– Auszug unserer Ehe aus dem Heiratsregister (Hinweis: internationale Version)
– meine Geburtsurkunde
3/ Wir haben alle Dokumente, einschließlich einer Kopie meines belgischen EU-Reisepasses, beim belgischen Außenministerium legalisiert. Per Post verschickt, per Banküberweisung bezahlt und per Post zurückerhalten.
3/ Wir haben die legalisierten Dokumente beim thailändischen Konsulat in Antwerpen vorgelegt. Dort wurden sie abgestempelt und „als echt bescheinigt“.
4/ Wir haben die Dokumente in Belgien von einem thailändischen Übersetzer übersetzen lassen, der von den belgischen Gerichten vereidigt wurde. Kostete 45 Euro pro Blatt und erwies sich im Nachhinein als sinnlos, da die Legalisierungsabteilung des thailändischen Außenministeriums diese Übersetzung nicht akzeptierte.
5/ Wir gingen zu den Öffnungszeiten in Bangkok zum Legalisierungsdienst (MFA) des thailändischen Außenministeriums und legten die Dokumente am Schalter vor. Eine halbe Stunde später bekamen wir sie voller roter Tickles und Streichungen und der Meldung „Übersetzung nicht gut“ zurück. Dann kam ein junger Thailänder auf uns zu und versprach uns in seinem besten Englisch, dass er unser Problem „am selben Tag, aber beeilen“ lösen könne. In unserer Verzweiflung gaben wir dem Jungen, der auf seinem Motorrad noch mehr davon riss, die beglaubigten belgischen Dokumente. Es war schon nach 10 Uhr.
Im Nachhinein erfuhren wir, dass es sich hierbei um einen sogenannten „Läufer“ handelte. Jemand, der seinen Lebensunterhalt damit verdient, Dokumente mit dem Motosai zu und von einem von den MFA-Beamten anerkannten Übersetzungsbüro zu transportieren. Provision zahlt sich aus? Die Bezahlung für Übersetzungen betrug weniger als 1000 THB. für alle. Wir wussten damals noch nicht, dass man diese Leute frühmorgens vor der Tür der MFA-Legalisierungen in Chang Wattana ansprechen muss, wo sie auf Kunden warten. Der junge Mann, der mit uns gesprochen hat, war an diesem Morgen für seine 2. Runde da.
Wir warteten vor Ort. Gegen 11.45:XNUMX Uhr kam der „Läufer“ mit den Original- und übersetzten Dokumenten zurück. Kurz vor der Mittagspause konnten wir es an der Theke im ersten Stock präsentieren. Wir bekamen eine Nummer und aßen dann in der Cafeteria/Restaurant im Erdgeschoss zu Mittag.
Anschließend warten Sie in einem großen Warteraum im 1. Stock, bis unsere Nummer auf einer digitalen Leuchttafel erscheint. Das war kurz vor Ladenschluss (16.00 Uhr?). Zuerst an der Kasse bezahlen (war ein geringer Betrag, ein paar Hundert THB, glaube ich) und unsere beglaubigten Dokumente an einem Schalter abholen.
6/ das gesamte Paket beglaubigter Dokumente, vorgelegt im Rathaus (Ampur) der thailändischen Wohnadresse meiner Frau in Thailand.
Nach mehr als einer Stunde Wartezeit erhielten wir ein Dokument in thailändischer Sprache mit großen leuchtend roten Stempeln, das auch unsere belgische Ehe in Thailand administrativ bestätigt.
Die Beamtin hinter der Theke war sehr neugierig. Sie fragte meine Frau auf Thailändisch, wie viel sie von mir für die Registrierung unserer Ehe bekommen hätte. Ich weiß nicht, was meine Frau geantwortet hat. Hoffentlich so etwas wie Respekt und Liebe 🙂
Wir leben in Thailand 650 km von Bangkok entfernt und haben daraus einen mehrtägigen Aufenthalt für Touristen und Familienbesuche gemacht. Glücklicherweise wurde das Problem innerhalb eines Tages mit MFA-Legalisierungen erledigt, trotz unserer Fehleinschätzung von Übersetzungen und unserer Unkenntnis von „Läufern“.
In Bangkok gibt es Agenturen, die gegen eine zusätzliche Gebühr die administrativen Angelegenheiten für Sie erledigen. Sie müssen nicht nach Bangkok reisen. Wir haben selbst keine Erfahrung damit.
Nützliche Seiten:
http://www.thailandforfarang.com/assets/werkwijze.pdf
https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten
http://www.mfa.go.th/main/en/services/16265-Naturalization-Legalization.html