Geografische Konzepte in Thailand

Von Lodewijk Lagemaat
Posted in Hintergrund
Stichworte: , , , ,
5 Mai 2020

Beim Ausfüllen von Formularen kommt es vor, dass eine Reihe geografischer Begriffe verwendet werden, deren Bedeutung nicht sofort klar ist. Häufig bezieht es sich auf das Wohnumfeld der Person, die das Formular ausfüllen muss.

  • Thailand hat, wie viele andere Länder auch, Provinzen Changwat genannt. Das Land hat 76 Provinzen, aber es würde mich nicht wundern, wenn sich diese Zahl noch einmal ändern würde.
  • Jede Provinz ist in Bezirke unterteilt Amphoe.
  • Diese Bezirke sind wiederum in Gemeinden, die sogenannten, unterteilt Tambon.
  • Aber eine solche Gemeinde hat eine Reihe von Dörfern, die Muh-Job Heten

Jede Provinz hat eine gleichnamige Hauptstadt. Um jedoch keine Verwirrung zu stiften, wird dem Namen der Stadt das Wort Mueang vorangestellt. Die Hauptstadt ist die größte Stadt der Provinz mit Ausnahme der Provinz Songkhla, wo die Stadt Hat Yai größer ist. Die Provinzen werden von einem Gouverneur regiert, außer in Bangkok, wo der „Gouverneur von Bangkok“ gewählt wird. Obwohl die Provinz Bangkok gemessen an der Bevölkerungsdichte die größte Bevölkerungszahl aufweist, ist Nakhon Ratchasima (Korat) Thailands größte Provinz.

Wie in den Niederlanden waren die ehemaligen Provinzen unabhängige Sultanate, Königreiche oder Fürstentümer. Später wurden diese in größere thailändische Königreiche wie das Ayutthaya-Königreich integriert. Die Provinzen wurden um eine zentrale Stadt herum geschaffen. Diese Provinzen wurden oft von Gouverneuren regiert. Diese mussten durch Steuern ihr eigenes Einkommen erwirtschaften und jährlich einen Tribut an den König entrichten.

Erst 1892 kam es unter König Chulalongkorn zu Verwaltungsreformen und einer Umstrukturierung der Ministerien nach einem westlichen System. So kam es, dass Prinz Damrong 1894 Innenminister wurde und somit für die Verwaltung aller Provinzen zuständig war. Dass sich die Menschen aufgrund von Machtverlusten vielerorts nicht einig waren, zeigte der „Der Heilige Mann“-Aufstand im Isan im Jahr 1902. Der Aufstand begann mit einer Sekte, die verkündete, dass das Ende der Welt gekommen sei und sogar das Der Ort Khemarat wurde dabei völlig zerstört. Nach einigen Monaten wurde der Aufstand niedergeschlagen.

Als Prinz Damrong 1915 abdankte, wurde das gesamte Land in 72 Provinzen gegliedert.

Bron: Wikipedia

14 Antworten auf „Geografische Konzepte in Thailand“

  1. Cornelis sagt oben

    Sind Sie sicher, dass sich „moobaan“ auf ein Dorf bezieht? Ich sehe, dass alle Dorfnamen mit „ban“ beginnen.

    • Danzig sagt oben

      Ban wird auf Thailändisch als บ้าน geschrieben und als ausgesprochen mit einem lang fallenden A-Ton. Moobaan (หมู่บ้าน) ist die eigentliche Übersetzung von Dorf und alle Dörfer haben zusätzlich zu ihrem Namen eine Zahl, die nach dem Wort „moo“ steht, wie zum Beispiel หมู่ 1, หมู่ 2 usw.

    • Tino Kuis sagt oben

      หมู่ mòe: (langer -oe- und tiefer Ton) bedeutet Gruppe. Es kann sich auch um eine Gruppe von Menschen, Inseln, Sternen und Blutgruppen handeln. บ้าน bâan (langes –aa- und fallender Ton) ist natürlich „House“. Zusammen „eine Häusergruppe“, ein Dorf. Aber Arbeit bedeutet auch mehr als nur Haus: Ort, Zuhause, mit der intimen Bedeutung von „Ich, wir, uns“. Bâan meuang‘ ist zum Beispiel ‚Land, Nation‘, Bâan kèut ist ‚Geburtsort‘.

    • Petervz sagt oben

      Moo Baan bedeutet Häusergruppe. Ein kleines Dorf wird daher üblicherweise Moo Baan genannt. Ein größerer Ort (z. B. eine Stadt) ist oft eine Ansammlung mehrerer Moo Baans, eigentlich Wohngebiete, wie man sie auch in Bangkok sieht.
      Tatsächlich beginnt der Name vieler Dörfer oft mit dem Wort Baan. Das ist oft der Name des Gründers dieses Dorfes. Beispielsweise ist Moobaanbaan Mai ein Dorf namens Baan Mai. Dieses Dorf wurde wahrscheinlich von jemandem namens Mai gegründet. Es gibt auch ein Dorf namens Baan Song Pi Nong, das von zwei Brüdern oder Schwestern gegründet wurde.

  2. Rob V. sagt oben

    บ้าน [Job] = Haus (kann auch Dorf sein)
    หมู่บ้าน [müde Arbeit] = Dorf

    Aber je nachdem, wo sich ein Buchstabe befindet, ändert sich manchmal die Aussprache. Dies ist im Niederländischen, aber auch im Thailändischen bekannt. Wenn บ้าน vorne steht, ändert sich die Aussprache.

    Ein einfacheres Beispiel ist die Aussprache von น้ำ (Wasser/Flüssigkeit) ist [Name]. Aber น้ำแข็ง (Wasser+hart, Eis) ist [namkeng]. Und น้ำผึ้ง (Wasser+Biene, Honig) ist [namhung]. Oder น้ำรัก, [namrak], was das ist, können Sie selbst herausfinden. 555

    Siehe:
    http://thai-language.com/id/131182
    http://thai-language.com/id/199540
    http://thai-language.com/id/131639

    • Petervz sagt oben

      Rob, Job bedeutet Heimat, aber niemals Dorf, ohne das Wort „Muh“ davor.

      Unklar, was Sie mit einer anderen Aussage und Ihrem Beispiel dafür meinen. นำ้ (bedeutet Wasser ohne Zusatz) wird immer gleich ausgesprochen. Ich denke, Sie meinen, dass das Wort nach นำ้ die Bedeutung beispielsweise in „Saft“ ändern kann, da นำ้ส้ม (wörtlich: Wasserorange) mit Orangensaft übersetzt wird.

      • Rob V. sagt oben

        Danke für den Zusatz Peter. Ich habe von thai-Language.com erfahren, dass es auch Dorf bedeuten kann:

        บ้าน jobF
        1) Haus; heim; Ort (oder der eigene Ort); Dorf
        2) Home-Plate (Baseball)
        3) [ist] inländisch; häuslich

        • petervz sagt oben

          Umgangssprachlich haben Sie und thai-Language.com möglicherweise Recht, dass Baan auch Dorf bedeuten kann. Ich selbst bin noch nie auf diese Bedeutung gestoßen. Ich denke, es ist eher Faulheit als Korrektheit des Redners.

          Thai ist eigentlich sehr einfach. Es gibt keinen Plural. Job ist Haus und Moo Job ist eine Gruppe von Häusern. Der Plural wird durch das Wort „Muh“ davor oder beispielsweise „sip lang“ danach deutlich gemacht.

      • Tino Kuis sagt oben

        Ich muss Rob zustimmen, lieber Peter. Der Name Wasser wird mit einem langen -aa- und einem hohen Ton ausgesprochen, aber nur im zivilisierten Standard-Thai. Alle thailändischen Dialekte sagen Nam mit einem kurzen -a- und auch einem hohen Ton.

        Aber in Kombinationen wie น้ำแแข็ง nám khǎeng Ice und , น้ำมัน nám man Benzin ist Kraftstoff nicht ein Name, sondern ein Name.

  3. Henry sagt oben

    Tut mir leid, aber die Wikipedia-Erklärung ist nicht ganz korrekt, weil die Leute das Tessaban vergessen, und in der Provinz Bangkok gibt es keine Amphur außer Khet0 und es gibt immer noch ein paar Ungenauigkeiten

  4. Khet/Zonen/Regionen sagt oben

    Tatsächlich ist die BKK die einzige, die in 50 Khets = Stadtteile/Bezirke unterteilt ist.
    Außerdem gibt es die BMA, eine Art Stadtregion, die neben BKK auch Nonthburi sowie Teile von Patum Thanee und Samut Prakarn umfasst. Die BMTA bietet hier Bustransporte an.
    Schließlich sind einige Chiangwats mehr oder weniger offiziell in Hauptregionen unterteilt: Nord/Nordosten (=Isan), Ost, Süd und Zentral.

  5. Petervz sagt oben

    Provinzen sind tatsächlich in Bezirke, die Ampurs, unterteilt. Der Amphur ist eigentlich die Gemeinde und der Tambon (Unterbezirk) ein Teil davon.

  6. Januar sagt oben

    Ich suche eine Karte mit allen Bezirken (lesbar, also nicht auf Thailändisch) von Nonthaburi, irgendwelche Tipps?

  7. Heideland sagt oben

    Nachdem die neue Provinz Bueng Kan von Nong Khai abgetrennt wurde, hat Thailand – wenn ich mich recht erinnere – mittlerweile 77 Provinzen.


Hinterlasse einen Kommentar

Thailandblog.nl verwendet Cookies

Dank Cookies funktioniert unsere Website am besten. Auf diese Weise können wir uns Ihre Einstellungen merken, Ihnen ein persönliches Angebot unterbreiten und Sie helfen uns, die Qualität der Website zu verbessern. Weiterlesen

Ja, ich möchte eine gute Website