Annwyl ddarllenwyr,

Oes gan unrhyw un brofiad o gofrestru yn y fwrdeistref lle rydych chi'n byw (Gwlad Thai) rydw i eisiau cofrestru yma yn Phanom ac maen nhw'n gofyn am gyfieithiad o'm pasbort. Heb glywed am hyn erioed. A ble alla i gael fy mhasbort wedi'i gyfieithu o gwbl?

Cyfarch,

Tim

Golygyddion: Oes gennych chi gwestiwn i ddarllenwyr Thailandblog? Defnyddia fe cysylltu.

13 ymateb i “gwestiwn Gwlad Thai: Cofrestru yn y fwrdeistref?”

  1. Robert_Rayong meddai i fyny

    Ar gyfer unrhyw ddogfen mewn iaith dramor (darllenwch: 'di-Thai'), gall gweinyddiaeth Gwlad Thai ofyn am gyfieithiad swyddogol.

    Os ydych yn anlwcus, gallwch fynd â'r cyfieithiad i'r llysgenhadaeth eto i'w gyfreithloni (gweler, er enghraifft, trwydded yrru).

    A ble allwch chi gael eich pasbort wedi'i gyfieithu? Wyt ti o ddifri? Mae yna lawer o gwmnïau ar y rhyngrwyd sy'n cynnig y gwasanaeth hwn. Digon o ddewis. Yn anffodus bydd rhaid talu 😉

  2. Eric Kuypers meddai i fyny

    Tim, yn sicr nid yw rhagori mewn sgiliau iaith yn arferiad Thai ac os ydych chi'n byw yn rhywle yn ôl yna nid yw cwestiwn y swyddog trefol yn fy synnu. Mae ein pasbort yn cynnwys pethau sylfaenol yn NL, ENG a FR ac os nad yw'r gwas sifil yn deall hynny, ni allwch ei feio. Yn anffodus ni allaf weld ym mha 'Phanom' rydych chi'n byw oherwydd mae'r enw hwnnw'n fwy cyffredin yng Ngwlad Thai.

    Nawr y cwestiwn o ba ansawdd y cyfieithiad hwnnw ddylai fod. A oes rhaid i'r asiantaeth gyfieithu gael ei chydnabod a/neu ei chofrestru ac a oes rhaid i'r llofnod hefyd gael ei gadarnhau gan y gwasanaeth consylaidd yn Chaeng Wattana, Bangkok? Byddwn yn gwirio gyda’r gwas sifil oherwydd fel arall efallai y byddwch yn mynd i gostau am ddim.

    Yn dibynnu ar yr ateb, rydych chi'n chwilio am asiantaeth gyfieithu yn eich ardal breswyl ac mae'n debyg y bydd y gwas sifil yn gwybod un. Ac fel arall cyd-farang.

  3. RonnyLatYa meddai i fyny

    Wrth gwrs rydych chi'n gwneud cyfieithiad swyddogol mewn swyddfa gyfieithu.

    Y prif beth yw bod yn rhaid iddynt gael eich enw mewn Thai a rhaid ei gyfieithu'n swyddogol.

    Nid oedd yn rhaid i mi gyfieithu fy mhasbort mwyach oherwydd eu bod yn defnyddio'r enw Thai a manylion eraill sydd ar fy nghofrestriad priodas.

    Bydd yn rhaid i chi hefyd roi enw eich tad a'ch mam a beth yw/oedd eu galwedigaeth.
    Cyfenw fy nhad oedd y symlaf, oherwydd wrth gwrs roedd ganddyn nhw drwodd i mi.
    Cafodd enwau ac enwau cyntaf fy mam, yn ogystal â'u proffesiwn, eu cyfieithu gan rywun yn y fwrdeistref ei hun wrth gofrestru.
    Felly nid oedd yn rhaid iddo gael ei gyfieithu’n swyddogol gan swyddfa gyfieithu, ond gallai hynny fod yn wahanol yn lleol.
    Yn ymarferol, dyma sut yr aeth yn Kanchanaburi.
    Er enghraifft, dywedais enw fy mam. Byddai'n ei ailadrodd gymaint o weithiau nes i mi ddweud ei fod yn ei ynganu'n gywir.
    Pan glywodd wrthyf ei fod yn ei ynganu'n gywir, ysgrifennodd yr enw yn Thai.
    Weithiau fe gymerodd dipyn o amser... Allwch chi ddychmygu ai Theophiel, Josephien, Ionawr oedd enwau cyntaf fy nhad... 😉

  4. Andrew van Schaick meddai i fyny

    Gellir gwneud hyn trwy ffôn clyfar ar y rhyngrwyd.
    Fi newydd wneud fy ewyllys yn Iseldireg. Wedi'i gyfieithu i'r Saesneg gan fy mab trwy ei ffôn clyfar. Wedi'i lofnodi gan ddau dyst (merch-yng-nghyfraith) wedi'i argraffu ar A4.
    Wedi ei gyfieithu unwaith eto i Thai.
    Mae hyn yn 100% cyfreithiol yma.
    Llwyddiant.

  5. khun moo meddai i fyny

    Mae'r llywodraeth ac asiantaethau mewnfudo yn aml yn gofyn am gyfieithiadau pasbort os nad iaith swyddogol y wlad yw'r brif iaith ar y pasbort.

    Gallech geisio isod.
    Mae ganddo 5 seren ar trustpilot.

    https://translayte.com/documents/passport?gclid=EAIaIQobChMI67vg7KrM_gIVrREGAB0EEQTtEAAYAiAAEgK1oPD_BwE

  6. Ger Korat meddai i fyny

    Pam ddylech chi gofrestru gyda'r fwrdeistref Nid oes ganddo unrhyw werth ac mae'n aml yn cymryd amser ac mae'n feichus ac nid yw'n gorbwyso'r symlrwydd a'r amser y gallwch chi hefyd drefnu rhywbeth trwy Fewnfudo. Rydych chi eisoes wedi cofrestru gyda Mewnfudo fel rhywun sy'n byw mewn cyfeiriad, os oes angen dogfen gofrestru cartref arnoch bob ychydig flynyddoedd ar gyfer trwydded yrru neu i brynu car neu feic modur), rydych chi'n llenwi ffurflen o fewn 2 funud a byddwch fel arfer yn ei derbyn yn gywir. os ydych chi eisiau hyn, dogfen swyddogol. Wrth i chi ysgrifennu i gyfieithu eich pasbort; Mae hyn eisoes wedi'i nodi yn eich pasbort mewn sawl iaith, yna gwnewch y ddogfen swyddogol hon wedi'i chyfreithloni eto ac yn y blaen gyda phob math o faterion diwerth a diangen ac weithiau materion sy'n cymryd llawer o amser. Arbedwch y gwallau swyddogol i chi'ch hun ac ewch am symlrwydd.

  7. Andrew van Schaik meddai i fyny

    Roeddwn i angen y cofrestriad hwnnw i brofi bywyd. Mae o rownd y gornel. Gyda chyflwyniad fy nhystysgrif geni. Mae angen yr Amffie arnoch chi hefyd pan fyddwch chi'n marw.
    Yn yr Iseldiroedd derbyniwyd yr ardystiad de vita hwn heb gŵyn.
    Yr un dôn unwaith y flwyddyn.

    • johnkohchang meddai i fyny

      “Roedd angen y cofrestriad hwnnw arnaf i brofi bywyd” Ychydig yn rhyfedd. Yn gyntaf oll, mae prawf o fywyd wrth gwrs yn gwbl annibynnol ar eich man preswylio. Nid yw'r SSO sy'n cyhoeddi'r prawf bywyd yn swyddogol yn gofyn am hyn. Ar ben hynny, gallwch chi fynd i unrhyw SSO, felly os yw pethau'n anodd i chi ar yr un pryd, ewch i'r SSO nesaf

  8. saer meddai i fyny

    Rhoddwyd llawer o sylw eisoes mewn blogiau i gael “llyfr tŷ melyn” (swydd tabien) ac “ID Thai pinc (di)”. Dyma'r proflenni o'ch cofrestriad yn ne Amphur (bwrdeistref). Mae'r gofynion ar gyfer cofrestriad o'r fath yn wahanol ym mron pob Amffwr. Derbyniais restr o tua 16 pwynt, gan gynnwys dogfennau wedi'u cyfieithu a'u dilysu yr oedd yn rhaid i mi eu cyflwyno. Mae manteision cofrestru hefyd wedi cael eu trafod sawl gwaith yn y blogiau amrywiol…

  9. Rudd meddai i fyny

    Newydd ddechrau'r drefn!
    Trefnwch fod eich pasbort wedi'i gyfieithu i Thai gyda stamp gan y Weinyddiaeth Materion Tramor yng Ngwlad Thai
    Os ydych wedi stampio'r rhain ewch i'ch llysgenhadaeth yn unol â'r trefniant i gael cadarnhad
    Gwnewch apwyntiad gyda'r fwrdeistref lle rydych chi'n byw ac yna byddwch chi'n derbyn ID pinc
    Bydd eich enw hefyd yn cael ei grybwyll yn y llyfr glas a melyn

    Yna y cyfan, peidiwch ag ildio unrhyw fantais fel farang dim ond nad oes rhaid i chi gario o gwmpas gyda'ch pasbort mwyach dim ond eich ID pinc yn iawn

    Y 3 mis i gyd i'r gwasanaeth mewnfudo fel arfer!
    Mae gen i wasanaeth cyfieithu yn bangkok ar gyfer y criw cyfan, maen nhw'n gwneud yn siŵr bod gennych chi'r dogfennau angenrheidiol cyn mynd i'ch llysgenhadaeth
    Yna y fwrdeistref lle rydych chi'n byw a dyna ni

    Oes gennych chi Thai pinky id.???

    I fyny i chi, yn bersonol, rwy'n meddwl nad oes ganddo unrhyw werth ychwanegol!'

    • Soi meddai i fyny

      Dim ond y gwerth ychwanegol y gallwch ei ddangos eich bod yn byw yn rhywle sydd gan lyfr tŷ melyn. Er enghraifft, mewn gorsaf heddlu, wrth gownter banc, cymryd yswiriant, prynu eiddo tiriog mawr. Dyna'r cyfan ydyw. Gallwch hefyd ddangos eich bod yn gyfarwydd â Gwlad Thai gyda'ch cerdyn adnabod pinc Thai, a gyhoeddir yn aml ar yr un pryd â'r llyfryn melyn. Ond gall trwydded yrru Thai hefyd fynd â chi ymhell. Beth bynnag, mae'r un peth yn wir am eich pasbort os oes ganddo stamp fisa perthnasol. Gyda llaw, gallwch chi bob amser gael Tystysgrif Preswylio gan Fewnfudo Thai os oes gennych chi stamp fisa mor berthnasol, ond mae'n cymryd ychydig ddyddiau a dim ond unwaith ac am byth fesul achos y byddai angen prawf preswylio arnoch chi. Er enghraifft, wrth wneud cais am drwydded yrru Thai. Mae rhai ohonom yn teimlo'n fwy “integredig” trwy fod yn berchen ar y dogfennau melyn a phinc. Ond nid yw'n ddim mwy na theimlad. I'r gweddill, mae'n rhan o weithdrefnau biwrocratiaeth Gwlad Thai.

    • RonnyLatYa meddai i fyny

      “Crybwyllir eich enw hefyd yn y llyfr glas a melyn”

      Dim ond yn Melyn y cewch eich crybwyll. Mae Glas ar gyfer Preswylwyr Thai neu Barhaol.

      Os oeddech chi hefyd yn y Glas, nid yw'r Melyn yn gwneud unrhyw synnwyr. Cyflwynwyd y Melyn am y rheswm hwnnw.

  10. Frits meddai i fyny

    Wrth y cofnod hwnnw rwy'n meddwl eich bod yn golygu llyfr tŷ melyn. Ewch i lysgenhadaeth yr Iseldiroedd i gael copi ardystiedig o'ch pasbort. Gallwch gael y copi hwnnw wedi'i gyfieithu a'i gyfreithloni yn Weinyddiaeth Mewnol Gwlad Thai. Roeddwn i wedi gwneud hyn i gyd gan Express Translation fy hun. Gwel http://www.expresstranslationservice.co.th/ . Roedd y copi ardystiedig yn ddigon iddyn nhw. Nid oedd yn rhaid i mi adael pasbort. Y peth pwysig am y cyfieithiad yw eich enw mewn cymeriadau Thai. Os ydych eisoes yn berchen ar dŷ, rhowch gopi o'r weithred teitl iddynt fel bod eich enw wedi'i sillafu'r un peth ym mhobman. Gallwch hefyd dderbyn cerdyn adnabod pinc wrth wneud cais am y llyfr tŷ melyn. J

    Bydd e hefyd yn cael rhif nawdd cymdeithasol Thai trwy gydol y broses. Gall awdurdodau treth yr Iseldiroedd ofyn am hyn.

    Yn ystod amser COVID roedd hefyd yn ddefnyddiol cael eich brechu. Roedd angen rhif nawdd cymdeithasol arnoch ar gyfer hyn. Dim ond yn ddiweddarach y cyflwynwyd rhifau nawdd cymdeithasol dros dro ar gyfer ap brechu MorChana.


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda