"Sige siya, wala koy sekreto"

Pinaagi sa Editoryal
Gi-post sa social media
Tags: , ,
27 Oktubre 2012

Ang porma yano ra. Mogawas ka sa karsada nga may mikropono ug kamera ug mangutana ka sa mga batan-on: 'Nakakita ka na ba ug sekreto sa Facebook page sa imong uyab o uyab? Ug kung ikaw faen kana ba?'

Ang mga tubag moresulta sa usa ka programa nga usahay nagkinahanglan sa mga hamtong sa pagtulon. Apan sa kataposan ang mga batan-on gihatagan ug kahigayonan sa pagsulti nga gawasnon.

Ang programa sa interbyu FRISUN makita sa YouTube:  www..com/user/vrzochannel ug wala ma-download sa gitakdang panahon. Ang tiglalang mao si Surabot Leekpai, ang anak sa ika-20 nga Punong Ministro sa Thailand nga si Chuan Leekpai. Si Pluem, ingon sa iyang angga, wala magdahom nga kini mahimong popular sa dihang siya nagsugod niini. Nahimo niya ang ideya tungod kay nadiskubrehan niya samtang nag-surf sa internet nga kanunay nga gihisgutan sa mga batan-on ang mga sensitibo nga hilisgutan.

Ang pasundayag agresibo, apan dili bastos

Gihatagan niya karon og forum ang mga batan-on FRISUN nga nagtrabaho siya sa Mallika Chongvatana, presenter kaniadto sa Strawberry Cheesecake, mga regalo. Maayo kaayo ang relasyon sa duha mao nga nagpakasal sila sa Nobyembre. “Ang pasundayag agresibo,” miangkon si Pluem, “oo, apan dili bastos. Parehas mig estorya sa mga batan-ong Thai. Dili kinahanglan nga artipisyal nga himoon nato ang pasundayag nga mas nindot.'

Ang Pluem aduna nay studio, staff ug sponsors. Sa sinugdanan, gibayran ni Pluem ang tanan gikan sa iyang kaugalingong bulsa, apan sukad sa ika-15 nga yugto nakakita na siya og mga sponsor. Giduol pa siya sa TrueVisions nga adunay usa ka sugyot nga ibalhin ang show sa cable TV, apan nakahukom si Pluem nga dili ipasalida ang labi pa sa pipila ka mga yugto sa cable. Kung wala’y sponsor, wala’y programa nga gihimo ug maghulat kami hangtod adunay usa nga magpakita sa iyang kaugalingon. 60 ka yugto na karon ang nakakita sa kahayag.

Gihubad ni Tino ang pipila ka mga tubag

Ug unsa ang gitubag sa mga batan-on sa pangutana sa Facebook? Gitan-aw ni Tino Kuis ang programa ug gihubad ang pipila ka mga tubag ('Ang uban dili nako masunod, daghang slang.').

- Oo, siyempre (usa ka masuk-anon nga sagpa gikan sa akong uyab), apan adunay makapahigawad nga gamay nga makapaikag niini (laing sagpa).

– Dili nako kana buhaton (wink).

– Dili igsapayan, naa koy duha ka pahina sa Facebook, makita niya ang usa, apan wala siya kabalo sa lain.

– Dili molihok alang kanako, akong usbon ang akong password kada adlaw.

– Daghan kog papara.

– Dili na (ang uyab murag nagduhaduha).

– มึงเสือกมาก

– Kinahanglan nga dili niya tagpi kana!

– Maayong ideya, buhaton gyud nako kini!

– Siya moadto sa unahan, ako walay mga sekreto.

(Gigikanan: Bangkok Post, Brunch, Oktubre 21, 2012; uban sa pasalamat ni Tino Kuis)

12 ka tubag sa "'Molakaw lang siya, wala koy sekreto'"

  1. Rob V nag-ingon sa

    Kasaypanan sa spelling: ang bukas-kasingkasing kinahanglan nga bukas-kasingkasing o kinahanglan ba nga akong mahanduraw ang usa ka talagsaon nga panghitabo sa internet dinhi? 😉

    Siyempre, nindot tan-awon nga ang mga batan-on nag-uswag usab, ug ang pagkahimong mas mapugsanon dili makadaot, siyempre. Naghunahuna ko kung unsa ang gidak-on sa nasudnong mga katilingban/kultura nga mahimong mas managsama sa usag usa tungod sa sayon ​​​​nga komunikasyon ug mga pasilidad sa impormasyon (ang Internet). Mawala ba sa paglabay sa panahon ang mga cultural norms sama sa “the boss is always right even when he is not right, so don’t criticize the manager”?

    • tino nag-ingon sa

      Aron matubag ang imong katapusang pangutana: oo, sigurado, ang mga pamatasan sa kultura nagbag-o sa kadali. Ug nagsugod kini sa mas edukado, kabatan-onan sa kasyudaran: klaro nga sila ang mga giinterbyu sa kini nga mga video. Masaligon sa kaugalingon, independente, walay kahadlok, bukas ang kasingkasing. Itandi kini gamay sa Provos sa 60s.

      • Rob V nag-ingon sa

        Sa pagkatinuod. Kini nga piraso ni Voranai Vanijaka (opinion kagina Bangkok Post) haum kaayo niini:

        “Ang uban niini nga mga estudyante kaniadto anaa sa exchange programs diin sila nakahigayon sa pagtuon sa gawas sa nasud.(…) ang ilang mga ginikanan ug mga eskwelahan naghikay sa pagpadala kanila ngadto sa usa ka nasod sa Kasadpan aron sila makabenepisyo sa edukasyon sa Kasadpan, apan sa dihang sila mipauli ug nagpakita sa Kasadpan nga panghunahuna ug mga tinamdan, gibadlong sila sa ilang mga ginikanan ug mga eskwelahan tungod niini.

        Ila hinuon nga ibalik ang mga estudyante sa sulod nianang gamayng kahon nga gitawag ug “Thainess”, nga nagpasiugda kon unsay angay ug angay, sama sa dili pagpangutana sa imong mga tigulang, lakip sa imong mga ginikanan ug mga magtutudlo.

        Ang usa mireklamo, “Unsay pulos sa pagpadala kanamo sa gawas sa nasod kon dili sila ganahan sa among nakat-onan? (…) Ang tubag mao nga wala nila igsapayan ang imong pagkat-on, dili lang nila gusto nga maghunahuna ka nga mas nahibal-an nimo kaysa kanila, kini nagpahuyang sa ilang awtoridad. Ug unsaon nila pagpugong kanimo kung wala silay awtoridad?

        Source: http://www.bangkokpost.com/opinion/opinion/316897/the-ego-has-landed

        Sa umaabot nga mga tuig, ang bag-ong henerasyon sa Thai mahimong labi ka mapugsanon, uban ang tanan nga maayo (ug daotan) nga kauban niini sa lainlaing mga bahin sa katilingban.

  2. anouk nag-ingon sa

    Nagtuo ko nga ang mga batan-on kanunay nga maghisgot sa dayag, dili sa dayag.

    • Khun Peter (editor) nag-ingon sa

      Giamendahan

  3. tino nag-ingon sa

    Kanang Thai nga prase, มึงเสือกมาก, meung seuag tiyan, medyo bastos, dili lang sa mga batan-on. Nagpasabot kini, nga gihubad nga, 'Damn it, itago kana nga mga hungog nga mga pangutana sa imong kaugalingon, busybody'.

    • tino nag-ingon sa

      Ug unya ang mga nangutana misinggit "Ouch!" ug ang tanan nangatawa. Nindot tan-awon.

    • Tookie nag-ingon sa

      Tino, bugnaw kaayo ang akong gisulti sa akong asawa, lahi ang iyang gihunahuna. Gitugotan nako siya nga basahon kini nga piraso sa Thai gikan kanimo ug dili siya makahimo bisan unsa niini.

      Bag-ohay lang adunay misulat usab dinhi nga krabhom = susama, kini nagpasabot: oo, sa pagkatinuod sumala sa ako.

      • tino nag-ingon sa

        Gisulti ba nimo kana nga linya sa imong asawa, Tookie? Unya malipay ka nga, sama sa gisulat ni Tjamuk, wala ka naigo sa ulo. Kini adunay parehas nga emosyonal nga kantidad sama sa: 'F**ck you'! Siyempre ang imong asawa makahimo og usa ka butang niini, apan dili siya gusto nga ikaw makakat-on niining mga matang sa mga pulong. Kini komon kaayo sa mga batan-on. Ang akong anak nga lalaki kanunay nag-ingon nga 'meung' sa iyang mga higala.
        Kausa ako misugyot ngadto sa mga editor nga mosulat ko og usa ka piraso mahitungod sa Thai nga mga panumpa nga mga pulong (ako nakaila sa 45 niini, gikan sa potjan triplets ngadto sa manghilawas sa imong inahan), apan wala sila maghunahuna nga kana usa ka maayong ideya. Unsay hunahuna sa mga magbabasa?

        • Tookie nag-ingon sa

          Oo Tino, gisulti ko kini sa phonetic pronunciation, abi niya I love you very much or something like that. Dayon gipabasa nako siya sa teksto sa blog ug wala siyay mahimo niini. I said read the Thai letters pero dili, dili Thai matud pa niya.

          Karon pa lang nako gibasa pag-usab ug ohhhh wala pa niya makita ang mga letra sa Thai (sa ilang atubangan, boy, soo Thai) oo, karon nasabtan na niya. I should never say that about her kay bastos kaayo.

          Busa maayo ang imong Thai! Solly sa misunderstanding pero uy Thai lady.

          Kabalo man ko ug mga swear words, dili ko makalusot sa tood-kwai (buffalo butt) ug kana makapakatawa sa tanan.

          Usahay gikulata nako ang among mga guwardiya sa sawasdee crab ug sila moingon nga kaphom. Kung unahon nila, unya moingon ko kaphom ug kana sayup tungod kay mas taas ako sa kahimtang kaysa giingon.
          Sa taxi pirmi ko muingon ug kaphom, pero dili na kinahanglan (tanga man gani) kay mas taas pa ko sa taxi driver.

          Mao nga gamiton ra nako si Kaptan aron pakataw-an ang usa ka tawo, panagsa ra kaayo ko makigsulti sa mga ministro o koronel.

          Nakat-on na usab, salamat guys!

        • Rob V nag-ingon sa

          Usahay ako nakabenepisyo niini. Giakusahan ako sa usa ka Thai sa daghang mga butang ug nagsugod sa pagtawag kanako og mga ngalan, nga ang uban niini akong nasabtan. Sa ulahi kini miabut alang sa panaghisgot pag-usab ug ang tanan hingpit nga gilimod, hangtud nga ako kusog nga mikutlo sa usa ka gidaghanon sa mga panumpa nga mga pulong nga gilabay kanako (buffalo, mananap, **** imong inahan, ug uban pa. ang istorya).

          Si Khue ug meung medyo mas komplikado. Dili ko magsugod hangtod nga wala ko mahibal-an kung kanus-a kini angay nga gamiton, kung gibati nimo nga husto kini, mapasalamatan kini sa imong mga higala nga Thai, apan kung dili nimo kini gamiton, magproblema gihapon ka. Gisulayan lang nako nga sundon ang akong uyab ug tan-awon kung kinsa ang iyang gigamit nga mga pulong ug kinsa (labing maayo nga mga higala, suod nga pamilya) ang naggamit niini uban kaniya. Apan gidula ko kini nga luwas pinaagi sa paglitok sa mga ngalan niini nga mga kontak sa Dutch, nga nagpatungha usab og pipila ka hilarious nga mga higayon.

          Ang pagkat-on lamang sa pinulongan gikan sa libro sa eskwelahan makapabugnaw kaayo sa mga panag-istoryahanay, ug ang pipila ka kahibalo sa pinulongan sa kadalanan, dili pormal nga pinulongan, ug uban pa mapuslanon usab kaayo. Apan kinahanglan nimo nga mahibal-an pag-ayo kung mahimo nimo kini magamit sa imong kaugalingon. Apan walay daotan sa pag-obserbar. 🙂

      • HansNL nag-ingon sa

        Ang kapom, ingon nga kini paminawon, wala magpasabot nga parehas ra.

        Ang superlatibo nga porma sa "kap" mao ang "kapom"
        Ug gikan sa usa ka "mas ubos" ngadto sa usa ka "labaw"

        Ang superlatibo nga porma sa "kapom" mao ang ""Kaptan"

        Pananglitan:
        Akong nasabtan nga oo, batok sa managsama nga ranggo o posisyon: Cap
        Nakasabot ko o oo sa mas taas og ranggo o status: kapom
        Nakasabut ko o oo sa usa ka tawo nga labing taas sa ranggo o kahimtang: kaptan

        Ang mga kwalipikado nga mga tawo alang sa kaptan naglakip sa:
        – Usa ka koronel o mas taas sa kapulisan o armadong kusog;
        – Usa ka public prosecutor;
        - Usa ka maghuhukom;
        – Usa ka ministro o senador;

        Ang mga lagda alang sa kapom dili kaayo estrikto.
        Labaw pa sa usa ka kinatibuk-ang pagpakita sa pagtahod.

        Taliwala sa mga higala o pamilya nagdepende usab kung asa ang usa, sa pribadong mga sirkulo, bisan unsa pa ang kalainan sa ranggo o kahimtang, ang pulong nga kap mahimong gamiton, sa publiko nga kapom, o kaptan.
        Busa ang Kapom mao ang labing luwas, bisan pa usahay imong atubangon si Jan nga adunay mubo nga apelyido.


Pagbiya sa usa ka komento

Ang Thailandblog.nl naggamit ug cookies

Ang among website labing epektibo salamat sa cookies. Niining paagiha mahinumduman namo ang imong mga setting, himoon ka nga usa ka personal nga tanyag ug tabangan mo kami nga mapausbaw ang kalidad sa website. lalug Meer

Oo, gusto ko usa ka maayong website