Atong atubangon kini, dili ako usa ka prodigy sa pinulongan. Sa tinuud, nakita nako nga lisud ang pinulongang Dutch.

Bisan tuod ako makahimo sa pagkuha sa usa ka makatarunganon nga istorya sa papel matag karon ug unya, ako kanunay adunay away sa 'd' ug 'dt' ug uban pang mga pinulongan nga walay pulos. Busa palihog pasayloa ang akong mga sayop sa akong mga post. Magpabilin kita sa usa ka kombinasyon sa dyslexia, pagkawalay interes ug wala magamit nga bayad sa eskuylahan. Sa akong hunahuna ako nalinga pag-ayo sa akong Dutch nga magtutudlo, uban sa iyang ubos nga neckline ug nindot nga panagway. Isip usa ka tin-edyer mahimo ka nga maglibog kaayo bahin niana.

English

Ang Iningles nga pinulongan usa ka kahupayan sa maong bahin. Diretso ug walay daghang dili masabtan nga mga lagda. Ang Thailand maghunahuna sa samang paagi. Apan bisan ang 'sayon' nga Iningles mahimong mas sayon ​​sumala sa Thai. Ug ingon niana ang pagkahimugso sa 'Tenglish'.

Sa pinulongang Thai walay luna alang sa past tense o plural. Usab ang mga self-employed nouns (masculine, feminine o neuter) ug ilang gitangtang ang mga artikulo. Nganong maglisod man kung sayon ​​ra man? Kini nagsiguro nga ang Thai nagsulti usab sa ilang kaugalingon nga 'matang' nga English nga kanunay nga bililhon paminawon. Pananglitan, ang usa ka sentence nga nagsugod sa "Him say" mahimong mahitungod sa usa ka lalaki o usa ka babaye. Mahimong usa ka tawo nga nagsulti karon o adunay gisulti kaniadto.

Kurso sa English

Ang Thai usab kanunay nga nagtangtang sa mga pulong nga dili nila giisip nga hinungdanon. Ug mao nga, sa mga mata sa akong kanhing Thai nga uyab, ang hingpit nga English nga sentensiya natawo: "Siya nag-ingon, kagahapon pagpamalit."
Kung muingon kog maayo nga wa ko kasabot sa iyaha, mulingo-lingo siya. Unya giingnan ko nga magkuha ko ug kursong English. Nikatawa dayon ko.

Para sa mga interesado, nakalot ko og pipila ka Tenglish:

  • Moadto ko sa bangkok
  • Ang kinabuhi, dili kini lingaw
  • Hoy lakaw na

Ug labi pa nga English / English
Nakaadto ko didto / nakaadto na ko didto usa ka higayon
Magkita ta didto / Magkita ta didto unya
Nahunahuna ko ikaw / Kaniadto, naghunahuna na ako kanimo (?)
Usa ka lalaki ang miadto sa kasilyas / Man go toilet
Adunay mga ilaga / Daghang mga ilaga ang naa

Mobati nga gawasnon sa pagkomento sa imong mga kasinatian sa Tenglish.

- Gikan sa daan nga kahon -

90 Mga tubag sa ""Siya nag-ingon" ug uban pang Tenglish"

  1. ThailandGanger nag-ingon sa

    Bisan kung ang imong Dutch nga magtutudlo adunay usa ka naglubog nga neckline…. kung maayo nimo ang paglitok niini, mamatikdan na nimo nga ang Dee ug ang Tee natago na niini ug busa naa gyud siya sa husto nga lugar aron ipasabut ang mga butang kanimo.

    Pinaagi sa dalan, wala ka nag-inusara niini. Daghang Dutch nga mga tawo ang nag-antos niini ug nasakpan ko usab ang akong kaugalingon nga nagbuhat niini.

    • cor jansen nag-ingon sa

      Ayaw kabalaka, kung mahimo nila kini nga mas maayo, mahimo nila kini sa ilang kaugalingon, pangumusta

    • Ruud nag-ingon sa

      Hait nga komento bahin sa DEE colle TEE. Sige
      Ruud

    • eddy nag-ingon sa

      Ang Tenglish mas sayon ​​pa kaysa english , laktawan ang tanan nga dili importante, pasimpleha ang tanan walay past tense walay future tense walay perfect tense tanan present tense, walay plural ug ug gamit ug english nga may thai syntax. so speak english with thai sentence structure kana ra.

      Usa ka pananglitan:
      Moadto ko sa bangkok, sa Thai nga mga tawo moingon i go bangkok o i ga place bangkok (pom pai bangkok, pom pai ti bangkok) literal nimo nga hubaron kana sa english mao nga moingon ka nga moadto ko sa bangkok o moadto ako sa bangkok.

  2. Pag-edit nag-ingon sa

    Haha, wala ko nagtan-aw niini.

  3. joey6666 nag-ingon sa

    Ang akong uyab kanunay nga maghisgot bahin sa "Akong mahibal-an" kung siya nakadungog / nakakat-on sa usa ka butang sa unang higayon

    • Joop nag-ingon sa

      Ang akong uyab naghisgot bahin sa "akong higala kanimo" sa miaging adlaw. Nasuko kaayo ko kay wa ko kasabot niya.

  4. Pag-edit nag-ingon sa

    Hahaha, oo nga di ko na try.

  5. Joseph Boy nag-ingon sa

    Nindot nga nakit-an ang d ug t sa cleavage. Pagdayeg! Nagpahinumdom kanako sa tubag sa Thai nga babaye sa pangutana: “Gihigugma ba nimo ako?” Ang iyang tubag "Bahala ka".

  6. Tim nag-ingon sa

    Nakaadto sa Th sa unang higayon karong tuiga. Nagtuo ko nga ang sentence nga “Parehas, walay kalainan” maoy usa sa pinakanindot!

    • Pag-edit nag-ingon sa

      Huo, sa ila kaugalingon nga lenguahe pirme nila ginasulit ang mga tinaga. Sama sa “mak mak” ug “leo leo”. Dinha pud maggikan ang iladong "same same" sa akong hunahuna.

      • harry nag-ingon sa

        Ang Thai nga pinulongan walay plural, mao nga daw kanunay nga gibalikbalik ang mga pulong. ang Thai nga pinulongan naggamit niining ๆ sign para sa plural nga nagpakita nga ang pulong gisubli.

      • theos nag-ingon sa

        Sa akong nahibaw-an ang "mak" daghan kaayog pasabot ug ang "mak mak" daghan kaayo.

    • Robert nag-ingon sa

      Kini 'parehas nga parehas PERO lahi'. Ang 'Parehas nga WALAY lainlain' pulos lohikal nga pangatarungan, mao nga katingad-an alang sa usa ka Thai nga mogamit niana.

      'sa Thailand, gamita ang lohika sa bisan unsang gihatag nga sitwasyon ug mahimo nimong masayop kini'

      • labi ka nag-ingon sa

        Ang among mga higala nag-ingon nga ang mga taga-Thailand naglihok nga adunay "balik nga lohika"

        Apan kini usahay sa tinuod nga sa usa ka dent.
        Unya ang pagsabut sa Thai hinay nga moabut kanimo gikan sa layo.
        Apan oo, ang Thai usahay makabaton usab niana.
        Ang akong maid tawgon nga Jung, pero pwede sab magpasabot nga busy o lamok.
        I don't know how I pronounce it in her ears, pero lahi ra gyud ni sa matag higayon.
        Ug kung diin gilubong ang mga kahel, nakit-an nako ang usa ka paghubad sa kalibutan.
        Wala pa ko kadungog ani npg.
        Louise

    • Kees nag-ingon sa

      Kana kinahanglan nga: parehas nga parehas, apan lahi. (parehas, apan lahi).

    • Bert Schimmel nag-ingon sa

      @Tim sa akong hunahuna kini: Parehas parehas apan lahi.

  7. Khan Peter nag-ingon sa

    Misantop usab kini sa akong hunahuna: “Kataw-anan ba ko nimo?”

    • Tim nag-ingon sa

      Oo, o "Gikatawa ka nako?". Ug pinaagi sa "Gusto kong tan-awon ang email uban kanimo" nagpasabut siya nga gusto niya nga makig-chat kanimo. 🙂

  8. Robert nag-ingon sa

    'Ako boring' imbes nga 'Ako bored' mao ang lain sa labing maayo. Dili nimo mapasabot ang kalainan. 'Parehas nga'. Dili, dili parehas!

  9. PeterPhuket nag-ingon sa

    Laing usa nga ingon niana: siyam, nindot, gabii, nife, kini tanan 'ny' ug unya mahibal-an nimo sa imong kaugalingon kung unsa ang gipasabut.

  10. Jan nag-ingon sa

    Ug kini: Wala, sir wala..

    • ReneThai nag-ingon sa

      Wala , sir wala ako makadungog kanunay kaysa wala .
      Ug ang usa ka Thai nagtawag sa iyang iyaan: Akong Tiyo

    • Emil nag-ingon sa

      hinoon "wala ko mopaak" o "wala mopaak"

  11. Henk van 't Slot nag-ingon sa

    Nangutana ko sa usa ka babae nga dugay na nako kaila, pero dugay napud wala nagkita, KUMUSTA KA.
    Nasuko siya ug naghunahuna nga nangutana ko bahin sa usa ka uyab nga si Joe.
    Wala koy uyab nimo, ikaw ra akong uyab

    • pim nag-ingon sa

      Nangutana ko ug 1 ka babae sa NaNa kung naa ba siyay 1 ka uyab.
      Gisultihan niya ang tibuuk nga puwersa sa pulisya sa Bangkok.
      Ug sa akong hunahuna ang akong uyab adunay 10 ka libo nga mga ig-agaw kung nasabtan nako siya sa husto.
      Si Papa ug Mama mobisita ugma ug 6 ka tuig na ang milabay iyang gipakita kanako ang urn sa iyang amahan sa bungbong sa templo.

  12. Ben Hutten nag-ingon sa

    Pipila lang;

    paspas nga pagmaneho gamit ang awto: kusog nga pagmaneho
    hatag ug daghang tubig: hatagi ug kusog nga tubig
    Magpadala ako og litrato kanimo: Magkuha ako og litrato kanimo
    Nakuha nako ang imong sulat: Nakita nako ang imong sulat
    Gusto kong makig-chat kanimo: Gusto kong magdula og kompyuter uban kanimo.

    Sa Thai nga restawran:
    Gipangutana ni Farang ang Thai Lady: Unsa ang gusto nimong kan-on?
    Siya miingon: Ako adunay manok
    Manok?
    Oo parehas nga manok pero itik.
    Busa, gusto nimo itik?
    Oo.

    Paglimpyo sa Thai nga labada: Nangutana siya:
    Diin gikan ang Dutch?
    Netherlands, ingon ko
    Dili, ang Dutch?
    Holland, ingon ko
    Dili ang "Dutch" sa muwebles!!

    • Pag-edit nag-ingon sa

      Sa Thai nga restawran:
      Gipangutana ni Farang ang Thai Lady: Unsa ang gusto nimong kan-on?
      Siya miingon: Ako adunay manok
      Manok?
      Oo parehas nga manok pero itik.
      Busa, gusto nimo itik?
      Oo.

      Grabe nga Ben!! Daghan kaayog katawa!! Mao na akong nakita.

      • Ben Hutten nag-ingon sa

        Sawasdee, nindot nga editor sa komentaryo, salamat. Abi nakog naa pa koy usa o duha. Kini tanan usa ka butang sa kana nga Thai Tenglish, kung naa ko kini nagpadayon sa tibuok adlaw, maayo alang sa imong kataw-anan nga kaunoran.

        • Pag-edit nag-ingon sa

          Kataw-anan usab ang paggamit sa 'oo' ug 'dili'.

          Farang: “Dili ka ganahan?”
          Thai nga Babaye: “Dili! Oo, dili ko ganahan”

    • flic nag-ingon sa

      Nagdrayb ko og 100 kilos sa sakyanan, nga makalingaw usab

      • Ben Hutten nag-ingon sa

        Sa dalan uban sa pick-up sa Bangkok airport flat ligid sa likod. Nangita bisan asa alang sa usa ka ekstra nga yawe sa ligid, walay yawe. Miabot si Toon sa unggoy. Tubag Thai higala sa akong higala: Mibiya sa balay, hunahunaa nga dili kinahanglan.

  13. bomba pu nag-ingon sa

    Nangutana ko sa usa ka higala nga Thai….
    unsaon nimo pag sulti ug spider sa thai?
    siya:spidelman 555555555

  14. Johnny nag-ingon sa

    Ang akong pagsabot kay ang Tinglish kay Thai ug English nga kombinasyon.

    I love you mak mai

    Moadto ko sa talatnat

    Kini mao ang kaayo aroi

    usa ka ling nga may pusil

    mao ba si peng mai

    usa ka butang nga ingon niana

    • Robert nag-ingon sa

      Ang Tinglish (o sa Singapore Singlish) nagtumong sa kasagarang kabus nga Ingles nga gigamit sa mga Thai (Singaporean). Dili kinahanglan nga adunay sulod nga Thai nga mga pulong. Ang mga impluwensya sa Thai makita usab sa gigamit nga gramatika. Pananglitan ang 'imong balay' kay 'balay nimo' sa Tinglish, tungod kay ang Thai naggamit niini nga pagtukod sa ilang kaugalingong pinulongan; 'baan khun'.

  15. Bert Gringhuis nag-ingon sa

    Gipaila-ila ko pag-usab sa usa ka babaye sa baryo, kini si mam. Ang batan-ong igsoong babaye magamit sa tanang membro sa pamilya, igsoong babaye man o iyaan, pag-umangkon o bisan silingan.

    Mahimo nako ang imong kaugalingon - ang akong kaugalingon, ang imong kaugalingon, ang iyang kaugalingon, basa kini.

    wy = bino
    fy = lima
    gugma = balay
    ug uban pa.

    Ang underwear yano nga gitawag nga bikini ug ang refrigerator nga kauban namo usa ra ka kahon, sama sa ubang mga aparador.

    Dili kami moadto sa usa ka restawran, apan sa usa ka "tetteron" ug kung kami masakiton dili kami moadto sa ospital, apan sa usa ka "kapiton".

    • Pag-edit nag-ingon sa

      Oo, ang dili paglitok sa kataposang mga letra kanunay usab nga mahitabo kanako. The best part kay di sila kasabot nga di ka kasabot nila 😉

  16. flic nag-ingon sa

    Kung dili siya gusto nga makig-chat kanimo karon o wala nagtrabaho sa kompyuter karon. “Karon dili ko magdula og internet

    • Pag-edit nag-ingon sa

      Haha lol. Lingaw pa, malingaw ko everytime. Ang problema mao ang imong giatubang nga nataptan ka. Nagdugang usab ako nga nakuha ang akong kaugalingon nga gigamit ang Tenglish aron maklaro ang usa ka butang… ..

      • Ruud nag-ingon sa

        Oo hingpit nga tinuod. Segurado ko nga daghan kaayo kog tenglish sa Thai. Sayon ra sab ko. Kini walay gisulti.
        Ang akong asawa dili kaayo maayo mosulti og English apan makasulti siya og English. Nindot hinuon. Sa akong hunahuna kini kataw-anan.
        Sa wala madugay moadto ko sa Thailand, apan dili toemollow. Unya. Bye Bye.

    • harry nag-ingon sa

      Kung pamilyar ka sa Thai nga pinulongan, ang paggamit sa "dula" niini nga sentence: Karon dili ko magdula og internet, normal kaayo. Gigamit sa Thai ang pulong nga "dula" sa daghang mga pulong. Bisan tuod dili kini direktang may kalabutan ang "pagdula" adunay kalabotan niini.

  17. guyido nag-ingon sa

    unsa sa ; kini mao ang kahulogan , imbes nga kini nagpasabot .... nindot usab no?
    makadungog niana kanunay

  18. Bert Gringhuis nag-ingon sa

    Dili igo sa hilisgutan, apan ang mosunod nga mga ekspresyon, nga kadaghanan magamit usab sa relasyon sa usa ka Farang ug usa ka Thai nga katahum:

    UNSAY IYANG GISULTI UG UNSAY IYANG GIHUBAD

    Gigutom ko = Gigutom ko, buhata kini!

    Gikapoy na ko = Gikapoy na ko, biyai ko!

    Gusto ka ba nga mouban kanako sa pagtan-aw sa sine? = Gusto ko matulog uban nimo pagkahuman!

    Gusto ba nimong manihapon uban nako? = Gusto ko matulog uban nimo pagkahuman!

    Gusto ka mukuyog nako sa disco? = Gusto ko matulog uban nimo pagkahuman!

    Tawagan tika? = Gusto ko matulog uban nimo!

    Nindot nga sinina! = Nindot imong dughan!

    Daw tensiyonado ka, masahe ko nimo? = Gusto ko nga hapluson imong lawas!

    Unsay sakit nimo? = Unsang kabuang nga ideya ang naa sa imong ulo karon?

    Nasuko ka = Sigurado nga wala’y mahitabo sa sekso karong gabhiona?

    Oo, nindot ang imong bag-ong gupit = Maayo pa ang imong daan nga gupit!

    Oo, gibuhat sa hairdresser ang iyang labing maayo = Daghang salapi ug dili nako mahibal-an ang kalainan!

    Kanang una nga sinina mas nindot tan-awon nimo = Palit ug butang ug adto ta!

    UNSAY IYANG GIINGON UG UNSAY IYANG GIHUBAD:

    Kinahanglan ko kana = Gusto ko kana!

    Kinahanglan nato kana = Gusto ko kana!

    Buhata ang dili nimo mapugngan = Bayran ko ikaw niana!

    Kinahanglang mag-istoryahanay ta = Ipanumpa ko nimo!

    Syempre.... sige! = Basta makalimot ka ani!
    Dili ko masuko = Syempre nasuko ko, tanga!

    Lalake kaayo ka = Kinahanglan ka nga magkiskis ug baho ka sa singot!

    Mahunahunaon kaayo ka karong gabhiona = Ang sekso ra ba ang imong gihunahuna?

    Dili ko kahinam ug dili ko molihok nga katingad-an = naa sa akong regla!

    Mahimong romantiko ug palonga ang mga suga = Ako adunay usa ka dako nga asno!

    Ang kusina clumsy kaayo = Gusto ko ug laing balay!

    Gusto ko og bag-ong mga kurtina = Gusto ko og bag-ong mga kurtina, bag-ong carpet, bag-ong kasangkapan, bag-ong wallpaper…..

    Nagkinahanglan kog bag-ong sapatos = Ang ubang 40 ka pares dili sakto nga kolor!

    Nakadungog kog tingog = Nakita nako nga hapit ka matulog!

    Gihigugma ko nimo? = Mangutana ko nimo og butang nga mahal kaayo!

    unsa ka love nako? = Gipalit nako ang usa ka butang nga mahal kaayo, ayaw kasuko!

    Oo, kita moadto, usa ka higayon! = Huboa ang imong sapatos ug i-on ang TV!

    Naa ba koy tambok nga asno? = Ingna ko nga ganahan ka nako!

    Kinahanglan ka nga makakat-on sa pagpakigsulti = Karon sultihi ako nga husto ako!

    Oo = Dili

    Dili = Dili

    Tingali = Dili

    I'm sorry = Magbasol ka!

    Nasayop ko = Pero mas ubos ka!
    Unsa ang imong gihunahuna niini nga resipe? = Kini sayon ​​​​buhaton, busa maanad niini!

    Nakadungog ba ko sa bata? = Lakaw ug tan-awa!

    Wala ko nagsaba! = Syempre nisinggit ko, importante!

    ANG BALAY NGA LAGDA

    1. Siya nagtakda sa mga lagda sa balay
    2. Ang mga lagda mahimong usbon bisan unsang orasa nga wala’y una nga pahibalo.
    3. Dili unta siya makahibalo sa maong mga lagda.
    4. Kung nagduda siya nga nahibal-an niya ang mga lagda, kinahanglan siyang maghimo dayon nga mga pagbag-o.
    5. Dili gyud siya mabasol kung adunay mahitabo nga dili maayo.
    6. Kon nakahimo siya og usa ka butang nga sayop, kini tungod sa usa ka seryoso nga dili pagsinabtanay tungod sa usa ka butang nga iyang nabuhat o gisulti nga sayop.
    7. Human sa punto 6, kinahanglan siyang mangayo og pasaylo sa iyang sayop nga nahimo.
    8. Kanunay siyang makausab sa iyang hunahuna.
    9. Dili gayud niya usbon ang iyang hunahuna nga walay pagtugot kaniya.
    10. Siya adunay katungod nga masuko o maghinam-hinam bisan unsang orasa.
    11. Kinahanglan nga kanunay siyang magpabiling kalmado gawas kon gusto niya nga masuko siya o maghinam-hinam.
    12. Kinahanglan nga dili niya ipakita nga gusto niya o dili gusto nga masuko siya o maghinam-hinam.
    13. Kung siya adunay regla, ang mga lagda dili magamit.
    14. Siya walay paagi sa pagkahibalo kon siya anaa sa iyang regla.

    • Pag-edit nag-ingon sa

      Oo Bert, cross-border kini. Kini magamit sa matag relasyon sa lalaki-babaye. Makaila kaayo.

  19. Nga Dutch nag-ingon sa

    Ang tanan nga mga reaksyon gikan sa mga Thai nga adunay gamay o walay English nga edukasyon.
    (Adunay usab mga Thai nga makasulti ug makasulat sa "tinuod" nga English!)
    Bisan pa, adunay mga bakalaw sa taliwala.

    • Ruud nag-ingon sa

      Unsa kahay paminawon kon mosulay kita sa pagsulti sa Thai. Sa akong hunahuna kini usa usab ka kataw-anan alang sa Thai.
      Maayo ug makapahimuot nga maningkamot kita nga magkasinabot. Dako kaayo kanag bili. Sa ubang mga nasod gusto lang nila nga mosulti sa ilang kaugalingong pinulongan. Ang usa ka Aleman nagpadayon sa pagsulti sa Aleman (bisan sa mga Thai).

  20. aad nag-ingon sa

    nice, dili ba kana nga lengguwahe aron kini adunay usa ka butang

  21. jan tipak nag-ingon sa

    Kanunay moingon ang akong asawa kon hatagan ko siya og dakong pagdayeg; ju toking sweet lips

  22. Ferdinand nag-ingon sa

    Nakaila sab kog nindot nga tinuod sab. Usa ka Thai nga higala sa akong asawa miadto sa MAC Donald uban sa iyang 3 ka anak ug mi-order og “chicken nuckets” para sa iyang kaugalingon ug sa duha ka kamanghuran. Gisulti niya kini sama niini:

    Puede ko manguyab ug 3 ka manok unya iyang gipangutana ang iyang kamagulangang anak nga 17 anyos ug atubangan sa mga tawo nga nag-atang, Ting... manoka sab ka. Pagkadungog nako nga gitahi gyud ko.

  23. Si Janty nag-ingon sa

    Sa dihang nag-edad na kog 50 pipila ka tuig na ang milabay gisultihan nako ang tanan nga mag-singkwenta na ko, dili singkwenta!

  24. HenkV nag-ingon sa

    Ang dili maayo mao nga kung magpuyo ka sa usa sa mga babaye sa dugay nga panahon, magsugod ka usab sa pagsulti og Tenglish. Kanunay namong panaglalis o panaglalis nga wa ko kasabot sa iyaha tungod ani nga Tenglish. Ug dili nimo sila masabtan niini, tungod kay naghunahuna sila nga maayo sila mosulti og English. Ug kung buhaton nila, masuko sila.

  25. hans nag-ingon sa

    Ipasabut nga ang Audi alang niining ignorante nga farang

    • pim nag-ingon sa

      Hans .
      Sa 1 ka panag-istoryahanay kalit mi nagstorya bahin sa 1 ka gwapa nga Audi nga nilabay.
      Sa dihang gihisgotan ang brand name, ang iyang Thai table lady nahimong impyerno.
      Nagtuo siya nga abi namo iyang 1 ka nindot nga wipper.
      Taud-taud gipasabot namo nganong nasuko siya, dili na ko maghisgot anang sakyanan pag-usab kung naay 1 ka Thai.

      • Daniel VL nag-ingon sa

        Ayaw kabalaka, wala'y daghang mga Audis dinhi, wala ako nakakita sa akong kaugalingon. Interesado sa Volvo. naa pay pipila ka mga karaan nga nagmaneho, usahay bag-o.

      • harry nag-ingon sa

        Ang kamatuoran nga ang Thai table lady nahimong impyerno nag-ingon pa mahitungod sa iyang panghunahuna ug empatiya. Ug uban kaniya, mas daghang Thai nga mga babaye ug mga ginoo. Wala gyud mahitabo sa ideya nga ang Thai dili ang lumad nga pinulongan sa kasagaran nga farang. Dinhi sa Ang Netherlands, usahay gusto sa mga tawo nga ipasabut kung ang usa ka langyaw naggamit og sayup nga paglitok o mga pulong. Dugang pa, kung naminaw pa siya pag-ayo, dili unta siya makadungog ug "w" nga tunog sa pulong nga Audi. Dugang pa, ang tono sa pulong nga Audi usab gamay nga lahi sa pulong nga gihunahuna sa babaye nga iyang nadungog. Gusto usab mahibal-an kung giunsa pagsulat sa babaye ang pulong nga Audi sa alpabeto sa Thai.

  26. hans nag-ingon sa

    Ganahan ko ana nga tenglish, kung makita nako kung unsa ka dali ang akong higala nga nagkuha ug English gikan kanako ug nagsulti niini, dako ang akong pagdayeg niini.

    Mahimong mabiaybiay kita bahin sa Thai nga nagsulti og hiwi nga English, apan tan-awa, pananglitan, ang mga Pranses o labi na ang mga Aleman nga wala magsulti usa ka pulong sa English gawas sa beer ug whisky, nagpuyo sa Thailand sa daghang mga tuig ug dili pa makaihap. napulo sa Thai.

    Kinahanglan nimo usab nga tagdon ang kamatuoran nga ang dili edukado nga Thai adunay usab usa ka hingpit nga lahi nga alpabeto alang sa ilang pagpili.

  27. carlo nag-ingon sa

    nindot kaayo ug mailhan kaayo.
    Adunay pipila pa:
    Hospital Hospital.
    Tak u- Hikapa ka.
    Ry rice.
    How abou wy u-.Kumusta imong asawa.
    Dapit alang sa trabaho ry.-Ang luna sa yuta palibot sa balay.
    Me boxing u- Naglalis.

    Mahimo nimong pun-on ang internet niini, kanunay akong nalingaw niini.
    Kumusta carlo

  28. Jaap Vermooten nag-ingon sa

    Isip mga boluntaryo, ang akong asawa ug ako nagtrabaho isip English nga mga magtutudlo sa rehiyon sa Isaan sulod sa pipila ka semana niadtong 2010 ug sa 2011 na usab. Kana usa ka medyo intensive nga panahon, apan makalingaw kaayo.
    Giatubang namo ang lebel sa English sa mga kauban ug mga estudyante nga ubos kaayo nga akong giadto aron tan-awon kung unsa gyud ang hinungdan.
    Among nakita nga ang English nga mga materyales sa pagtudlo kasagaran daghan sa mga eskwelahan, nga ang mga magtutudlo mga tawo nga dedikado kaayo, apan ang problema anaa sa laing dapit.
    Sama sa Netherlands, ang mga problema sa gramatika sa, pananglitan, English ug German gipatin-aw sa Dutch. Sa Thailand kini gipatin-aw sa Thai. Mao nga nahibal-an sa mga estudyante kung giunsa ang mga butang ug makabasa sila og maayo sa English, mokuha og mga eksaminasyon (labi na ang mga pangutana sa Multiple Choice), apan kung ang komunikasyon ang hisgutan, kana kung ang problema mahimong klaro. Nga mao ang paglitok niini nga pinulongan, nga lisud alang kanila.
    Bisan kinsa nga nakaadto sa Asya nahibal-an nga ang 'piptipipe tousent' nagpasabut nga wala’y labi pa sa 'kalim-an ug lima ka libo' ug naa nimo ang problema: ang mga magtutudlo wala malitok sa husto nga mga pulong, tungod kay wala gyud nila nahibal-an kana gikan sa ilang kaugalingon nga mga tigbansay ug kini nga problema magpadayon hangtod adunay usa ka tin-aw nga hunahuna sa Bangkok nga nagbalaod nga ang pagbansay aron mahimong magtutudlo sa Ingles nanginahanglan labing menos usa ka bug-os nga kurso sa paglitok.
    Kanunay namong maghatag ug mga leksiyon sa paglitok sa mga eskuylahan ingong pasiuna ug dayon mipadayon sa pagtudlo sa ubang mga butang. Kanunay namong namatikdan nga gipabilhan gyud kini sa mga estudyante ug nalipay kami nga nakita nga ang among mga kauban nga Thai sekretong miapil sa luyo sa classroom...
    Wala kami ilusyon nga nagdala kami usa ka pagbag-o sa kahimtang sa among mga leksyon, apan tingali ang among mga kasinatian mahimong usa ka pagbukas sa mata alang sa daghang mga tawo nga nakasugat sa problema sa English sa Thailand.

    • Hans G nag-ingon sa

      Nagtudlo sab kog English sa 6 ka Thai, tali sa edad nga 9 ug 47.
      Tulo niini anaa sa high school ug ang usa nagtungha sa unibersidad.
      Kining kataposang nahisgotan nga upat maayo na kaayo sa English ug ang mga materyal sa pagtudlo nga ilang nabatonan gikan sa eskwelahan maayo kaayo.
      Giagi nila ang tanan nga teorya sama sa kilat, makabasa ug makasulat sama sa labing maayo, (nga sa akong hunahuna maalamon kaayo) apan sa pagsugod nako sa pagsulti kanila, ingon ako nagsulti nga Greek, tungod kay sila nagtan-aw kanimo nga dako ang mga mata. ug bukha ang baba.
      Pero nalingaw kaayo ko sa pagbuhat niini.

      Hans G.

      PS: Sama nga kami nahingangha sa ilang mga Tengels, sila hingpit nga napakyas sa diha nga ako mosulay sa pagsulti sa Thai.

  29. leo nag-ingon sa

    akong uyab naay hair salon sa bkk, gamay ra kaayo nga seleksyon sa mga sulat!!
    maayo kay gitudluan ko nimo ug english...
    nindot kaayo...
    ayaw kalimot pag amping sa kaugalingon...
    maayo ka nga mga lalaki….
    karon ang akong mga kustomer gamay ra
    customer ko karon...
    Nahibal-an ko nga gusto nimo ako nga maayo nga kenglish…
    greetings leo(casino)

  30. Patrick nag-ingon sa

    Sa akong hunahuna ang Tenglish kataw-anan paminawon! Ang akong inahan kanunayng moingon: “Paung ug ikaw adunay kaugalingong pinulongan ug wala ko kasabot niini!”. Nagahambal kami sing tunga nga Ingles / tunga nga Thai.

    Daghang nindot nga ekspresyon sa Tenglish ug nakatawa na ko 😀

    Ang akong babaye adunay usa ka Bachelor's degree sa English mao nga siya maayo kaayo.

    Bisan pa, ang asawa sa among higala nga Ingles sa Thailand adunay nindot nga mga ekspresyon!

    Unsa man

    - amigo nako

    – usa ka tiktik (naa silay 8 ka iro) gitawag nila og 'Manylegs'

    – sa usa ka higayon si Steve (nga kasagarang gidaot sa 'Sa-teve') nakatulog atubangan sa TV, unya siya miingon:

    “Dili ka tan-aw sa TV apan TV tan-awon nimo!”

    Usa ka kanhi kauban ni Paung nagtrabaho sa usa ka ahensya sa pagpareserba sa hotel ug resort ug kung ang usa ka tawo ang hisgutan, giingon niya nga 'Singen' imbes nga Single, 1-tawo ang iyang gitawag nga 'Doubben' imbes nga Double ug kauban ang 2 ka tawo siya moadto sa 'Tripping. '!!!

    Ang ubang komon nga mga pananglitan:

    – mga salida, pananglitan sa Youtube gitawag og 'video-ooo'

    – usa ka kanta ang tingog gikan sa 'stere-ooo' sa 'radi-ooo'

    – nakig-chat sila sa usa ka 'Compu-teeuuurrrr', labi na kanang taas nga stress sa katapusan nga silaba, apan adunay daghang mga pulong.

    – Ang spaghetti nahimong 'Sa-paget-tiiieeeeuuuu'

    Daghan pa, lamian lang..

    Thailand, dugay na kong gihigugma!

  31. BramSiam nag-ingon sa

    Balik sa artikulo, Nga ang Ingles adunay gamay nga mga lagda ug mga eksepsiyon kaysa makita sa Dutch, apan dili kana kung unsa kini karon.
    Makaluluoy nga ang mga Thai gituyo nga gitudloan nga dili husto nga English, pananglitan nga adunay gibug-aton kanunay sa katapusan nga silaba, nga usahay dili kini masabtan ug ingon katingad-an sa bisan unsang kaso. Mahimo nila kini paglitok nga lahi, apan kini gitudlo nga sayup.
    Pipila ka mga pananglitan sa Tenglish nga wala nako masinati sa ibabaw:
    – 'Gihigugma ko ikaw pag-ayo' kon kini nagpasabut nga 'kaayo'.
    - 'walay ganahan kanako' kung kini nagpasabut nga 'wala'y ganahan kanako'
    – Mashing up possessive pronouns, e.g. 'ako akong higala nimo' kon kini nagpasabot lang 'imong higala'. Usa ka taxi driver nga akong giingnan nga dili ko minyo nangutana pa gani nako 'so dili ka gusto sa akong asawa'.? Wa siyay tuyo nga ihalad nako iyang asawa.
    – Ang mga asawa ganahang moingon nga 'ang iyang kuwarta kay akong kuwarta, apan ang akong kuwarta kay akong kuwarta', nga akong gitubag nga 'ang imong dugos akong dugos, apan ang akong dugos akong dugos'.
    – Kas-a gusto sa akong higala nga mokaon og 'pizza hut'.
    – Sa dihang nagtrabaho ko sa Pakistan kanunay kong pangutan-on “khun paak Isarn teenai” ug unya ang babaye nga nangutana kanako sa Airport bar kon unsa ang 'air hosteed' sa English.
    – Usa ka higala nga mibisita kanako sa Netherlands wala makasabut nga ang Thailand adunay Farang TV, apan nga ang Farang walay Thai TV.

    Sa pagkatinuod, sila lig-on nga nagtuo sa ilang mga kahanas ug ang ilang magtutudlo sa English mas nahibalo kay sa usa ka lumad nga mamumulong.
    Aw, dili sayon ​​kung kinahanglan nimong atubangon ang mga katingad-an nga Farang.

    • hans nag-ingon sa

      Kana hingpit nga nahiuyon sa kana nga edukasyon, nakigsulti ako sa usa ka Yankee 4 ka bulan ang milabay ug gihangyo siya nga magsulti og usa ka disente nga English tungod kay dili gyud nako siya masabtan.

      Miingon siya nga magtutudlo siya sa Ingles sulod sa 20 ka oras kada semana. Nga aduna siyay 1000 ka estudyante kada semana. Busa usa ka klase sa 50 ka tawo 1 oras kada semana.

      Gipangutana nako ang akong uyab sa buntag kung hubog ba ako sa miaging gabii, apan gikumpirma niya kini nga nasulat sa ibabaw

  32. niels nag-ingon sa

    dili ka angay mokatawa
    nakakat-on sila niini sa sapatos
    diin sila nagdula og football
    ug ang uyab sa akong asawa nagtrabaho sa hopiton
    niabot ug usa ka bulan para mahibaw-an nako kung unsa iyang gipasabot
    hantod sa nilabay mi sa hospital

    dako ang tinglish

  33. adw nag-ingon sa

    kung akong uyab nagpasabot sa akong ex-wife:: akong asawa ikaw

  34. Johanna nag-ingon sa

    Kas-a akong nabasa ang mosunod, usa ka panag-istoryahanay tali sa usa ka farang ug usa ka Thai

    Farang: Love ko nimo?
    Thai: oo nga
    Farang: tagpila?
    Thai 1000 baht!

  35. eddy flanders nag-ingon sa

    wow, talagsaon ug mailhan kaayo ang tanan. gipakatawa ko...

  36. aad nag-ingon sa

    unsa ka nindot kana nga lengguwahe ug adunay bag-ong tawo nga nabalaka bahin niini kung naa ko nagsulti usab ingon niana.
    Thailand, dugay na kong gihigugma!
    haha greetings aad

  37. Nico nag-ingon sa

    Thai 'girlfriend' sa pagbulag:
    Dili ko ganahan nga moadto ka sa Holland

  38. HenkV nag-ingon sa

    O; Ang akong uyab niingon nga "imong igsuon nako", iyang gipasabot iyang igsoon. Ug parehas sa "imong igsoon kanako" ug "imong inahan kanako", nga siyempre nagtumong sa igsoon ug inahan.

  39. Si Fritz nag-ingon sa

    Nakadungog sa pangutana sa miaging tuig: Mas init? Nangutana sa akong uyab kon gusto ba niya og dugang init nga tubig sa iyang tasa para sa tsa atol sa pamahaw… Nindot!!

  40. Mike37 nag-ingon sa

    Ang "Pasayloa ko" kanunay gilitok nga "Kjoe me" ug kung gusto mahibal-an sa bartender kung gusto nimo ang yelo sa imong ilimnon sila mangutana: "nga adunay mata?" 😉

  41. Frans van Riel nag-ingon sa

    Sa akong hunahuna kini ang labing kaayo ug usab ang labing kasayuran nga butang nga akong nabasa ingon usa ka nagsugod nga mahiligon sa Thai. Kinahanglan kong isulti nga ganahan kaayo ko niini nga site.
    Ipadayon kini mahal nga Farang, kini makalingaw gihapon.

  42. Long Johnny nag-ingon sa

    Makaila kaayo, nindot ang Tenglish
    Apan giunsa paglitok sa Dutch ang Pranses nga 'jus d'orange'? Din para pakataw-an ka nga piang hahahahaha

  43. Ruud nag-ingon sa

    Nahibal-an gyud nimo kana bahin sa d, dt, o t kof ship / breeding karnero sa elementarya. (Sa labing gamay sa akong adlaw. Tingali kini gitudlo sa hayskul karong panahona.)

    Ang bugtong rason nga akong mahunahunaan niana nga interes niana nga dughan mao ang pagbati sa kagutom. (oo, ang ubang mga bata mokaon uban sa ilang manghod nga lalaki ug babaye hangtod sa pagkatigulang, usab sa Thailand)

  44. Khan Yan nag-ingon sa

    “Daghang Salamat!”

  45. Si Mr. AJ Acema nag-ingon sa

    Ang akong silingan nga lalaki kas-a miingon: "Sa akong hunahuna siya miadto sa gawas ...."
    Sa ato pa, iyang uyab tingali. nakagawas na...

  46. DM CM nag-ingon sa

    Naghunahuna usab ako nga kini usa ka takus niini;
    Dili kaayo ko moinom og gatas…..may gamay akong dughan

  47. King nag-ingon sa

    Alang sa koleksyon:

    Pagmasahe sa pan … pagmasa sa minasa sa pan
    Treegether … 3 ka tawo nga magkauban … o magkauban +1

  48. Ida Lommerde nag-ingon sa

    Melli clima = maayong pasko
    Tomelow = ugma

    • Fransamsterdam nag-ingon sa

      Kanunay kong nahingangha nga sa duha ka gatos, kanta roi, o tulo ka gatos, saam roi, ug uban pa sila kasagarang maglitok ug nindot - usahay paligiron pa - 'r'. Busa dayag nga mahimo nila.

  49. caraggo nag-ingon sa

    Nakigsulti siya nako bahin nimo

    Nganong gi bullshit ko nimo?

    I love you dako kaayo

    Katong kamatis! (=buang ka)

    mangawat sa mga tawo (= kawatan)

    Akong igsoon nga babaye (= pag-umangkon?)

    Akong amahan siya (= uyoan?)

    Akong lola number 2 (= lola)

  50. caraggo nag-ingon sa

    Siya gikan sa Inglan

    He Gellaman (=German)

    Hoy kwarta kamatis

    Hoy ammy man (=sundalo)

    Makasulti siyag Thai nga kamatis

  51. Fransamsterdam nag-ingon sa

    Si BramSiam miingon: 'Makasubo nga ang mga Thai tinuyo nga gitudloan nga dili husto nga English, pananglitan nga adunay gibug-aton kanunay sa katapusan nga silaba, nga usahay dili kini masabtan'
    Kana nagpatin-aw ngano nga dili ka usab nila masabtan kung imong gi-order ang 'Heineken' nga adunay gibug-aton sa una nga silaba, sama sa among naandan.

    • Fransamsterdam nag-ingon sa

      Oo, ug si Frans nahimong Falang sa labing maayo. Pero dili gyud nako itugot sa tibuok dsg nga tawagon kog foreigner. Busa gitawag ko sa tanan nga Tuk-Tuk.

  52. Pedro nag-ingon sa

    Ang akong suod nga higala nga taga-London (53) nag-winter sa Thailand sukad 1990.
    Makalingaw ug makapahingangha usab nga masinati nga siya usab nagsulti sa Tenglish nga adunay regularidad.
    Busa, bisan ang English dili immune sa Tenglish virus.

  53. Georges nag-ingon sa

    Basaha uban ang kalipay.
    Niingon siya og oo.

  54. hans nag-ingon sa

    Pagrespeto sa Thai kinsa, bisan pa sa gamay ug kasarangan nga edukasyon, makapahayag sa ilang kaugalingon sa usa ka pinulongan nga lisud alang kanila. Natural, ang mga lagda sa Thai bahin sa istruktura sa mga pulong ug paglitok gisunod.
    Human sa mga tuig, ako (ug daghan uban kanako) dili gihapon makamaong mosulti ug Thai sa maong lebel.
    Dili para nako ang pagsaway niini.

    Hans

  55. Yvan Temmermann nag-ingon sa

    Barmaid: Ako ra, husban siya wala, siya butterfly, siya nag-inom, siya walay trabaho. Si Mama papa bahala baby.
    Giatiman ko nimo?
    Asa ka nga hotel?
    Magtinapulan ta? Gihigugma ka sa daghang mga higayon.
    Ate naa koy motor.

  56. Alex nag-ingon sa

    Ang akong Noi nagpadayon nga adunay mga problema sa katapusan nga tunog: f
    Busa ang 'asawa' morag Dutch Wijk.
    Kataw-anan kaayo kon usahay moingon siya sa iyang mga higala: 'Ang akong patayng lawas kay maayo kay alek'.

    Oo nga. .. ang 's' usab sa kahulugan dili gayud mosunod, nga pinaagi sa kahulugan naghimo sa akong ngalan nga usa ka butang nga talagsaon kaayo alang kanako.

    Hmm, nindot nga mubo nga istorya, dili kami moapil ... nah yeah ...


Pagbiya sa usa ka komento

Ang Thailandblog.nl naggamit ug cookies

Ang among website labing epektibo salamat sa cookies. Niining paagiha mahinumduman namo ang imong mga setting, himoon ka nga usa ka personal nga tanyag ug tabangan mo kami nga mapausbaw ang kalidad sa website. lalug Meer

Oo, gusto ko usa ka maayong website