Welcome sa Thailandblog.nl
Uban sa 275.000 nga pagbisita matag bulan, ang Thailandblog mao ang pinakadako nga komunidad sa Thailand sa Netherlands ug Belgium.
Pag-sign up alang sa among libre nga e-mail newsletter ug magpabilin nga nahibal-an!
Newsletter
Setting sa pinulongan
I-rate ang Thai Baht
Sponsor
Pinakabag-o nga mga komento
- Johnny B.G: "Kasagaran mohatag ko og desente nga tip sa katapusan aron mabayran." Mao kini ang tanan, di ba? Daghang mga Thai ang kuripot
- Nicky: Ang pinakasayon nga paagi kay pinaagi sa English. Ang paggamit sa Dutch kasagarang makuha nimo ang hingpit nga kagubot,
- GeertP: Dear Frans Gusto ka bang magminyo para sa balaod o para kang Buddha? Ang naulahi walay mga sangputanan alang sa imong kaayohan basta dili ka magkadungan
- Freddy: Hello, wala pa nako makompleto ang akong tax return uban ang tuyo nga ang mga awtoridad sa buhis dili makakita niini... Wala pa gayud nakadawat og pangutana sa tanan niining mga tuiga, AI
- Johnny B.G: Mahimo ba usab kini nga adunay kalabotan sa kamatuoran nga ang 90 ka adlaw medyo taas? Ang 2-semana nga hangyo sa pagpabilin naghimo sa tanan nga labi kadali
- Sacri: Ang mga hubad sa makina hapit dili gyud molihok nga maayo alang sa talagsaon nga mga sinultian nga tonal sama sa Thai o Intsik. Adunay usab usa ka komplikado ang mga Thai
- Walter: Naa pa koy kabalaka nga daghang mga tawo ang nagsamok-samok lang (pasensya sa gigamit nga ekspresyon) unya supak sa panultihon
- Henk: Pananglitan, ang usa ka dakong pagtuon sa nag-unang medikal nga journal nga The Lancet nagpakita nga sa tibuok kalibotan mas daghang m
- Werner: Katingad-an gyud. Ang mga kampana sa alarma motingog bisan diin ug wala ka namatikdan nga kalainan sa kaniadto. Naa na ko sa akong asawa nga Thai
- Eric Kuypers: Walter, magkuha una og work permit ang imong anak ug ang amo ang mo-aplay niini. Kauban ba kana sa pulong '
- Eric Kuypers: Frans, sa paghuna-huna nga aduna kay single state pension ug pension, ang mga butang siguradong mausab sa kaminyoon. Ang imong AOW pension
- Eli: Ang tanan adunay mga sangputanan. Tan-awa ang website sa SVB o ibutang ang pagpangita niini nga site. Pag minyo ug ikaw
- Johannes: Sa akong hunahuna dili gitugotan ang mga tawo nga adunay (gagmay) nga mga bata sa mga lingkoranan sa paggawas. Ang tuyo mao nga kini nga mga tawo
- aad: Ang Abril kay init kaayo sa Thailand, di ba? Matikdi nga walay kalainan sa nangaging katuigan Ug nga ang mga tawo mamatay tungod sa
- Chris: Adunay usab usa ka butang sama sa sayop nga pagdumala. Nag-abang ko og 2-room apartment sa Bangkok sa 4.000 Baht kada bulan (walay labot ang tubig ug kuryente).
Sponsor
Bangkok pag-usab
menu
mga rekord
mga hilisgutan
- background
- Mga kalihokan
- advertorial
- agenda
- Pangutana sa buhis
- pangutana sa Belgium
- Mga talan-awon
- Katingad-an
- Budismo
- Mga review sa libro
- Haligi
- Krisis sa Corona
- kultura
- Diary
- Pagpakig-date
- Ang semana sa
- rekord
- Sa pag-dive
- Ekonomiya
- Usa ka adlaw sa kinabuhi ni....
- Mga isla
- Pagkaon ug ilimnon
- Mga panghitabo ug pista
- Pista sa Balloon
- Bo Sang Umbrella Festival
- Mga lumba sa kabaw
- Chiang Mai Flower Festival
- Bag-ong Tuig sa China
- Full Moon Party
- Pasko
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy krathong
- Naga Fireball Festival
- Pagsaulog sa Bisperas sa Bag-ong Tuig
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival - Bun Bang Fai
- Songkran – Bag-ong Tuig sa Thai
- Fireworks Festival sa Pattaya
- Mga expat ug mga retirado
- AOW
- Insurance sa sakyanan
- Pagbangko
- Buhis sa Netherlands
- buhis sa Thailand
- Embahada sa Belgian
- Mga awtoridad sa buhis sa Belgian
- Pamatuod sa kinabuhi
- DigiD
- Lalin
- Para mag-abang ug balay
- Pagpalit ug balay
- Sa memoriam
- Income statement
- Hari nga adlaw
- Gasto sa panginabuhi
- Dutch nga embahada
- gobyerno sa Dutch
- Asosasyon sa Dutch
- Nieuws
- Nagtaliwan
- Passport
- Pension
- Lisensya sa pagmaneho
- Mga distribusyon
- Mga eleksyon
- Insurance sa kinatibuk-an
- visa
- Trabaho
- Hospital
- Seguro sa panglawas
- Flora ug fauna
- Litrato sa semana
- gadgets
- Salapi ug panalapi
- kasaysayan
- Panglawas
- Mga charity
- Hotel
- Pagtan-aw sa mga balay
- Naa sa
- Khan Peter
- Koh Mook
- Hari Bhumibol
- Nagpuyo sa Thailand
- Pagsumiter sa Magbabasa
- Tawag sa magbabasa
- Mga tip sa magbabasa
- Pangutana sa magbabasa
- Katilingban
- merkado
- Medikal nga turismo
- tunga-tunga
- Nightlife
- Balita gikan sa Netherlands ug Belgium
- Balita gikan sa Thailand
- Mga negosyante ug kompanya
- Edukasyon
- Pagpanukiduki
- Pagdiskobre sa Thailand
- reviews
- Talagsaon
- Sa pagtawag sa aksyon
- Baha 2011
- Baha 2012
- Baha 2013
- Baha 2014
- Hibernate
- Politika
- Poll
- Mga istorya sa pagbiyahe
- Sa pagbiyahe
- Mga relasyon
- pagpamalit
- social media
- Spa & kaayohan
- sport
- mga syudad
- Pahayag sa semana
- Mga baybayon
- Pinulongan
- Ibaligya
- pamaagi sa TEV
- Thailand sa kinatibuk-an
- Thailand uban sa mga bata
- mga tip sa Thai
- Thai nga pagmasahe
- Turismo
- Mogawas
- Salapi – Thai Baht
- Gikan sa mga editor
- Property
- Trapiko ug transportasyon
- Visa Mubo nga Pagpabilin
- Long stay nga visa
- Pangutana sa visa
- Mga tiket sa eroplano
- Pangutana sa semana
- Panahon ug klima
Sponsor
Mga paghubad sa pagsalikway
Ang Thailandblog naggamit sa mga hubad sa makina sa daghang mga pinulongan. Ang paggamit sa gihubad nga impormasyon anaa sa imong kaugalingong risgo. Dili kami responsable sa mga sayup sa mga paghubad.
Basaha ang among bug-os dinhi pagpasabot.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Tanang katungod gigahin. Gawas kung gipahayag kung dili, ang tanan nga mga katungod sa kasayuran (teksto, imahe, tunog, video, ug uban pa) nga imong nakit-an sa kini nga site naa sa Thailandblog.nl ug ang mga tagsulat niini (mga blogger).
Ang tibuok o partial nga pagkuha, pagbutang sa ubang mga site, pagkopya sa bisan unsang laing paagi ug/o komersyal nga paggamit niini nga impormasyon dili tugotan, gawas kon ang dayag nga sinulat nga pagtugot gihatag sa Thailandblog.
Gitugotan ang pag-link ug pag-refer sa mga panid niini nga website.
Home » Pangutana sa magbabasa » Pangutana sa magbabasa: Unsaon nako pagkat-on sa pinulongang Thai sa labing dali nga panahon?
Pangutana sa magbabasa: Unsaon nako pagkat-on sa pinulongang Thai sa labing dali nga panahon?
Gi-post sa Pangutana sa magbabasa
Tags: Pagkat-on ug Thai, pinulongang Thai, Udon Thani
Kumusta mga Dutch sa Thailand,
Basin makatabang ka nako. Nahimamat nako ang usa ka Thai 4 ka bulan ang milabay sa akong bakasyon sa kana nga matahum nga nasud. Nagsulti siya og pipila ka English apan dili igo aron adunay normal nga panag-istoryahanay.
Tungod kay kami adunay seryoso nga mga plano, gusto kong makat-on sa pinulongang Thai sa labing madali nga panahon. Gigahin nako ang 5 ka bulan alang niana. Mahimo usab ako moadto sa Thailand alang niana, pananglitan sa usa ka monasteryo. Mas maayo nga duol sa Undon Thani kay gikan ang akong higala.
Ang akong panguna nga gikabalak-an mao ang usa ka pamaagi nga nagtugot kanako sa pag-master sa pinulongan sa labing madali nga panahon. Ako makasulti na sa larino nga Kinatsila, Aleman, Ingles ug makatarunganon nga Pranses, mao nga ako usa ka paspas nga pagkat-on.
Curious kaayo ko sa imong reactions.
Sa imong pagkamatinud-anon,
Rudolph
Minahal nga Rudolph,
Ang pagkat-on og pinulongan nagkinahanglan og panahon. Ang lima ka bulan igo na aron magbutang usa ka makatarunganon nga pundasyon, apan kana bahin niini sa kadaghanan nga mga kaso. Ang Thai kay usa ka tonal nga pinulongan. Ang nakuha nga kahibalo sa Romance ug Germanic nga mga pinulongan busa sa walay palad dili ilabi na may kalabutan.
Gitambagan ko ikaw nga magsugod pinaagi sa pagkat-on sa mga nota. Unaha pag-ila ug dayon sundoga. Sa akong opinyon, ang pagkat-on sa alpabeto importante usab nga sumpay sa pag-master sa Thai. Mas sayon ang pagkat-on og bag-ong mga pulong ug makita dayon kung unsang tono ang angay gamiton. Kung makabasa ka ug Thai ug husto ang paglitok niini, ang nahabilin mahimong labi ka dali. Maayo na lang, ang gramatika sa daghang mga pinulongan sa Asya, lakip ang Thai, mas simple kay sa Indo-European nga mga pinulongan. Makatabang ang eskwelahan sa pinulongan, apan ayaw ipakaubos ang mga posibilidad sa pagtuon sa kaugalingon. Makarekomendar ko sa HighSpeedThai nga pamaagi. Kini nga pamaagi sa pagkat-on patas ug maayo kaayo nga gihunahuna ug episyente.
Good luck!
Dinhi mahimo kang magpraktis og gamay:
http://www.youtube.com/watch?v=u6PUyy-uVsw&feature=relmfu
malingaw sa pagkat-on
Minahal nga Rudolph,
Kung ikaw adunay iPhone o iPad, mahimo kang makakuha og mga app nga adunay Thai nga Pinulongan ug bisan sa pagrekord ug pagkahuman sa pagsulti. Mikuha sab kog kurso pinaagi sa NTI (libro ug CD) ug mikuha kog kurso sa classroom kauban si Thaibel sa Antwerp. Ang pagkat-on sa pagsulti mahimong dali nga mahimo kung, sama kanimo, ikaw adunay talento sa mga pinulongan. Ang kalisud anaa sa tono. Busa ang 1 ka pulong mahimong adunay 3 ka lain-laing kahulogan. Wala pa ko hawod sa pagsulat, pero wala pa ko maningkamot pag-ayo. Bisan pa, kinahanglan nimong mahibal-an nga adunay mga dialekto usab sa Thailand. Mao nga usahay maghunahuna ka nga maayo ang imong gisulti ug wala pa sila makasabut kanimo o naghunahuna sila nga lahi ang imong gisulti!
Suwerte, lingaw kaayo kung mahimo nimong masabtan ang imong kaugalingon sa Thailand! Makatabang usab kini kanimo batok sa sobrang pagbayad ug gamay nga korapsyon!
Minahal,
Nakakat-on ko sa pinulongang Thai pinaagi sa Thaivlac sa Antwerp; Dinhi makakat-on ka usab sa pagbasa ug pagsulat, nga hinungdanon usab aron mas maayo ang pagsulti.
Naghimo usab ako sa kaugalingon nga pagtuon pinaagi sa Pagkat-on sa Thai Podcast inubanan sa app. Talking Thai nga usa ka maayo kaayo nga diksyonaryo.
human sa 3 ka tuig ako makahimo sa usa ka makatarunganon nga panag-istoryahanay.
Taudtaod na kong mianhi sa Thailand ug nagtuon sa pinulongang Thai sa Netherlands.
Makasulti ko nimo nga dili ka makakat-on sa pinulongang Thai sulod sa 5 ka bulan.
Adunay usa ka gamay nga labaw pa niini, bisan kung ikaw adunay kahanas sa mga pinulongan.
Ug unya wala pa mi maghisgot bahin sa pagbasa ug pagsulat.
Tugoti ang imong kaugalingon sa pipila ka tuig sa dili ka pa magsugod sa usa ka makatarunganon nga panag-istoryahanay sa Thai. Ang Thailand usab adunay daghang mga dialekto, nga nagpalisud sa pagsabut sa pipila ka mga tawo. Ang monasteryo sa akong tan-aw dili mao ang sulundon nga dapit sa pagkat-on sa pinulongan.
Tingali adunay mga institusyon ug eskwelahan sa Udon aron makat-on sa pinulongan.
Mas maayo nga mangita usa ka tawo nga naghatag pribado nga mga leksyon sa pipila ka oras sa usa ka adlaw, sa akong kasinatian nga mas makatabang. Good luck!
Ang mga taga-Thailand nagpabili ug nagpakitag pagtahod kung maglisod ka sa pagkat-on sa ilang pinulongan. I think 5 months is enough para magka-estorya mi sa imong uyab.
Kumusta Hans
Ang maayo, paspas ug barato pa nga paagi sa pagkat-on sa Thai pinaagi sa self-study, bisan asa ka sa kalibutan, mao ang: http://www.highpeedthai.com. Ang pamaagi episyente ug adunay "garantiya nga ibalik ang salapi".
Minahal nga Rudolph,
Bisan pa sa imong talento sa mga pinulongan, ang pagkat-on sa Thai kay lain gyud. Ang lima ka bulan malaumon kaayo. Nakit-an ra nako ang husto nga pamaagi pagkahuman sa pipila ka kawang nga pagsulay nga adunay sayup nga pagsugod.
Husto gyud si Tom. Hibal-i una ang mga tono ug usab ang tipikal nga mga tunog sa Thai nga wala naton nahibal-an (p-ph, t-th, k-kh). Pagkat-on dayon sa katugbang nga tono sa matag bag-ong pulong ug isulti kini sa kusog. Ang tingog, tono ug kahulogan dili mabulag. Dayon praktisa ang kombinasyon sa duha ka pulong nga lainlain ang tono ug uban pa. Sa dihang nahanas ko kana makasabot nako ang mga Thai.
Kung gusto gyud nimo nga makat-on niini, pagkat-on sa pagbasa dayon ug ang (komplikado) nga mga lagda sa tono nga kauban niini. Nagkinahanglan kini og panahon, apan makahatag og daghan. Dugang pa, kini adunay dako nga praktikal nga importansya.
Sa sinugdan ikaw nalipay nga adunay gamay nga gramatika, apan kana sa katapusan naghimo nga mas lisud alang sa mga taga-Europa nga masabtan ang mga butang. Ang Thai adunay daghang mga piho nga mga ekspresyon alang sa piho nga mga sitwasyon. Gisulat ug gisag-ulo nako ang daghang mga panid sa Dutch-Thai.
Ang pagsabut sa Thai nagpabilin nga pinakadako nga problema alang kanako, busa sulayi ang paghimo og daghang pagbansay sa kahanas sa pagpaminaw gikan sa sinugdanan.
Makatabang ang usa ka magtutudlo sa sinugdanan, apan dili tanan nga magtutudlo nakasabut kung giunsa kinahanglan makuha sa usa ka European ang sinultian. Gibuhat nako ang 95% niini sa akong kaugalingon. Naarado nako ang daghang mga paagi sa pagkat-on ug gigamit ang labing kaayo sa matag usa. Ug pag-amping sa mga transkripsyon nga lahi sa matag pamaagi ug labi nga gibase sa mga tunog sa Ingles; kung magbasa ka ug Thai dili nimo kinahanglan.
Maayong swerte,
Kees
Daghang praktikal nga impormasyon sa:
http://www.iwanttolearnthai.com/index.html
Ubos sa "Speak like a thai"
Maayong swerte, Will
Hello,
Ania ang usa ka site diin dali ka makakat-on sa Thai, pareho sa phonetically ug sinultihan, apan tinuod usab nga pagsulat sa Thai, sa kinatibuk-an nga 34 nga mga leksyon. Makakat-on ka niini gikan sa Dutch, German, English, French ug Italian. Kini usa ka self-study ug gipakita nimo nga dali ka makakat-on, aron mahimo nimo kini kung asa ka.
Good luck ug ania ang link;
http://www.freelearningthai.com/lesnederlands0mp3.htm
http://www.talendomein.nl
mapuslanon ang kompyuter sa paghubad
http://www.talendomein.nl/comet-trano-m-833-sprekende-vertaalcomputer-32-talen-15352
Dili sama sa uban nga nitubag, wala gyud ko magsaba sa mga tono. Ang akong magtutudlo miingon, sa dihang gipangayo ko kini sa makadiyot (tungod kay sagad gipasiugda sa English (!!!!) nga mga libro) nga dugay na kong nagbuhat niini og maayo. Ang pag-adto aron makakat-on dinhi sa Thailand makalingaw tungod kay mahimo kang magpraktis gawas sa klase uban sa bisan kinsa nga imong mahimamat. Adunay lainlaing mga kurso, labi na sa mga syudad. Ug gipili ba nimo ang pagkat-on sa classroom o indibidwal nga pagkat-on??? Kung kinahanglan ka nga naa sa Europe, mahimo’g mapuslanon ang pagkat-on sa pipila ka mga lista sa mga pulong gikan sa usa ka Thai nga tawo nga imong nahibal-an sa usa ka restawran sa Thai, pananglitan. Paghimo lang og mga lista sa mga pulong nga imong nakit-an nga makapaikag ug isulat ang Thai nga phonetically ug tun-i kini pinaagi sa kasingkasing. Sa wala pa ang akong una nga opisyal nga leksyon sa usa ka magtutudlo dinhi sa Thailand, nahibal-an na nako ang mga 1000 nga pulong sa kasingkasing, gigrupo sa mga hilisgutan sama sa "sa restawran", "pagpalit usa ka butang"; "Paggawas" sa laktud, paghimo sa imong kaugalingon nga mga hilisgutan nga interesado. Sa tinuud, ang gramatika ingon yano sa una, apan siyempre adunay daghang mga kulbahinam nga mga eksepsiyon. Ug maayong swerte: ang paningkamot nga imong gihimo matag adlaw takus niini!
Hi Rudolf.
Mikuha ko og kurso sa pinulongan sa Chiang Mai pipila ka tuig na ang milabay.
Kini morag gamay sa JokeSmid nga pamaagi sa eskwelahan. Thai ra ang tinuod nga gisulti ug gihunahuna ko nga kini usa ka talagsaon nga kurso, apan dili na nako kini makit-an sa web.
Ang pagkat-on sa Thai sulod sa lima ka bulan daw mahimo alang kanako sa Thailand mismo, dili dinhi sa Netherlands o Belgium. Sa Thailand, ang Thai nagpadayon bisan human sa mga oras sa kurso. Mahimo kang magpraktis 24 oras kada adlaw.
Sa Bangkok ug Chiang Mai sila gitanyag bisan asa ug barato kaayo.
Good luck niini! Dili kini sayon sa tono ug ang diyalekto gisulti bisan asa sa nasud.
Joost
Nakaila ko og pipila ka mga langyaw dinhi nga maayo mosulti og Thai, bisan pa sa makatarunganon nga paniktik, kinahanglan nimo labing menos mga 5 ka tuig, ug unya kinahanglan nimo nga madungog ug isulti kini matag adlaw aron masabtan kini sa husto.
Ug labaw sa tanan, buhata kana sa tibuok nimong kinabuhi.
Nagsulti ako og Dutch, German, Greek ug English ug nagtrabaho uban sa Thai sulod sa 9 ka bulan karon, halos 4 ka oras kada adlaw, ilabi na ang pagsulat usa ka krimen tungod kay ang mga tawo nagsulat gikan sa wala ngadto sa tuo ug gikan sa tuo ngadto sa wala, ang mga tawo nga nagsulti sa Thai maayo kaayo nga pagsulti, nagpuyo dinhi sulod sa labing menos 8 ka tuig o labaw pa, ug nagkat-on pa.
Ang matag pulong adunay kahulugan, daghan sa parehas nga mga pulong adunay lahi nga kahulugan samtang ang tono nagbag-o, nagtaas o nahulog,
Lisod alang sa usa ka Thai ang pagkat-on og English sama sa pagkat-on sa Chinese o Japanese, mao nga ang paglitok sa English sa kadaghanan sa mga Thai grabe usab nga dili maayo.
Ug dili gyud sila kasabot sa usa ka langyaw.
Hinaot nga kini mapuslanon kanimo.
"Ang pagsulat sa partikular usa ka krimen tungod kay ang usa nagsulat gikan sa wala ngadto sa tuo ingon man gikan sa tuo ngadto sa wala"
Abi nakog left to right ra?
correction, sayop gyud ang akong gisulat, ang PAGBASA kinahanglan nga gikan sa tuo ngadto sa wala ug vice versa, ang pagsulat gikan sa wala ngadto sa tuo.
Sorry!!!
Sa akong hunahuna ang pagbasa ug pagsulat sa Thai kanunay nga gikan sa wala hangtod sa tuo. Bag-o gid sa akon ang imo ginasiling.
aart,
Siyempre imong gipasabot ang posisyon sa mga bokales nga mahimong isulat sa atubangan sa usa ka konsonante. Nagtuo ko nga imong gipasabot ang direksyon sa pagbasa.
@ Aart Sa Thai, ang mga bokales nagsayaw palibot sa mga konsonante, akong nabasa kausa. Ang bokales mahimong anaa sa ibabaw, sa ubos, sa wala o sa tuo sa konsonante.
Hello, nag-unsa mo tanan? Ipasabot ang tibuok Thai nga pinulongan dinhi? Ang pangutana mao "unsaon nako pagkat-on sa Thai nga pinulongan sa labing madali." apan wala kana magpasabot nga usa ka kurso ang ihatag dinhi. Tan-awa ang katapusang komento ni Geert. Unsa man ang imong buhaton niini? Magpabilin lang ta sa kurso.
Imposible nga ang usa ka Dutch nga tawo makakat-on sa Thai sa 5 ka bulan. Kanunay kong nagbisita sa Thailand sulod sa sobra sa 20 ka tuig ug dili gihapon ako makasulti og husto sa Thai.
Tugoti ang labing menos 5 ka tuig (padayon sa Thailand) alang niini.
Naghunahuna usab ako kung giunsa nimo mahimo nga adunay seryoso nga mga plano sa usa ka Thai nga batang lalaki kung dili nimo siya masulti sa usa ka makatarunganon nga lebel, apan kana tingali ako ra.
Dali, ReneH, adunay usa ka pinulongan sa kalibutan nga gisulti sa tanan. Ang pinulongan sa gugma. Makapaambit ka og daghan sa usag usa sa pipila lang ka pulong.
Rudolph,
Nangayo ka og pamaagi aron makat-on sa Thai sa labing dali nga panahon. Sa walay duhaduha ang usa ka paagi mas maayo kay sa lain, apan dili gyud ko makatambag kanimo bahin niana. Pinaagi sa dalan, sa akong hunahuna kini mas nagdepende sa imong pasalig ug sa oras nga imong gigugol niini kaysa sa pamaagi. Kung andam ka nga mogugol ug usa ka tibuok adlaw niini, makahimo ka ug makatarunganong pagsugod human sa 1-2 ka bulan ug, alang sa adlaw-adlaw nga paggamit, maayo ka nga mosulti human sa 5 ka bulan. Ang pagbasa ug pagsulat lahi nga istorya. Nakakat-on ko sa pagsultig makataronganon nga Kiswahili sa usa ka bulan, nga usa ka adlaw ug gabii nga kurso.
Maayo ang akong pagsulti sa Thai, larino sa inadlaw nga paggamit, ug nagbasa usab ako sa mantalaan ug literatura, apan ang pagsulat dili gihapon kanunay nga wala’y sayup. Kung gusto nimo mahibal-an ang dugang, palihug pangutana sa editor alang sa akong email address. Sa ubos mao ang duha pa ka link sa akong mga kontribusyon sa thailandblog. Pagkat-on nianang matam-is nga mga pulong sa labing dali nga panahon!
https://www.thailandblog.nl/taal/uitspraak-thaise-taal/
https://www.thailandblog.nl/taal/lieve-stoute-scheldwoordjes-thais/
Ayaw kawala sa kadasig: adunay dili maihap nga dili maayo nga mga libro sa Thai - kasagaran gisulat sa mga Thai nga wala’y ideya kung giunsa ang paghunahuna sa usa ka farang ug kung giunsa ang paglihok sa iyang sinultian (ug hunahunaa nga ang usa ka farang hungog ug wala gihapon makasabut sa bisan unsang mga lagda). Ang usa ka eksepsiyon mao ang mga libro ni Benjawan Poomsan Becker: nagpuyo siya sa US, ug ang iyang mga libro ug ang iyang diksyonaryo maayo nga pasiuna. Pag-amping: Wala nako makit-an ang iyang diksyonaryo sa Kinokuniya (ang pinakadako nga tindahan sa libro sa Bangkok), apan sa Singapore dali ra kini makit-an sa parehas nga tindahan!
Wala gihapon koy nakit-an nga maayo kaayo nga gramatika nga nagpatin-aw, pananglitan, ngano nga adunay 3 o 4 nga mga paagi sa pagsulat sa s, t, k ug uban pa ug kung giunsa ang accent makaapekto sa pitch! Bisan ang yano nga mga lagda sama sa: kung ang 2 ka konsonante gisulat sunodsunod, isulti nimo ang 'a' sa taliwala nila kung kini usa ka bukas nga silaba, ug 'o' kung sirado ang silaba, nahibal-an ra nako kini pagkahuman sa mga bulan.
Akong ibilin nga bukas kung ang usa ka monasteryo ang labing kaayo nga palibot (o gusto ba nimo nga makat-on sa Pali?). Mahimo ka makapangita usa ka sukaranan nga kurso sa Chiang Mai. Adunay usab daghang mga barato o libre nga mga katabang sa Internet: http://www.thai2english.com (mahimo ka usab nga mabayran, apan sa tinuud ang libre nga bersyon dili daotan). Dugang pa http://www.typeinthai.com, tungod kay gusto nimo o dili: kinahanglan ka nga makakat-on sa Thai nga pagsulat ug kini nagkinahanglan og taas nga panahon sa dili ka makakat-on sa pag-ila sa mga pulong (walay ideya kung nganong ang Thai gisulat nga magkauban - kadto ang pinakadako nga babag alang kanako). Nagpraktis ko og labing menos 9 ka sentence kada hapon ug nakakat-on sa pagsulat sa mga pulong ug sa pagsag-ulo niini.
Nag-download usab ako og Thai nga diksyonaryo sa akong smartphone, apan kini alang sa Thai, mao nga kinahanglan ka nga makabasa sa Thai.
Mahitungod sa mga tono: daghan ang nagdepende kung asa ka mosulay sa pagsulti: kung gisulayan nako ang akong Thai sa umahan dinhi sa Takhli, kanunay ako nga nag-atubang sa dili masabtan nga mga nawong: wala sila nahibal-an kung unsa ang imong gisulti tungod kay sayup ang imong mga pitch. , ug wala silay kontak sa mga farang. Kung buhaton nimo ang parehas sa usa ka lugar sama sa Chiang Mai o Hua Hin, makit-an nimo ang usa nga mas paspas nga nakasabut kanimo.
Pag-amping usab nga dili nimo makuha ang usa ka tawo gikan sa Isaan ingon usa ka uyab: nagsulti sila usa ka lahi sa Lao ug dili Thai! BISAN pa sa kamatuoran nga sila, sama kanimo, kinahanglan nga magkat-on sa Thai ingon nga usa ka langyaw nga pinulongan tingali makatabang - wala ko kahibalo.
Good luck ug labaw sa tanan: paglahutay!
Gusto nga makakat-on sa makatarunganon nga Thai sa sulod sa 5 ka bulan? Kalimti na. 5 months na ko nagkat-on. Makasulti na og pipila ka mga pulong, apan lisud kaayo. Ilabi na ang mga tono.
Nagpalit ako usa ka kurso sa balay gikan sa Eurotalk. 4 ka CD ug 1 DVD sa 90 euro. Daghan sab kog nakat-onan sa Mod. Usa ka nindot kaayo nga Thai nga babaye. Nagtudlo siya nga libre. Siya adunay kaugalingong website; http://www.learnthaiwithmod.com ug makit-an nimo siya sa facebook: http://www.facebook.com/learnthaiwithmod. Gihatagan usab niya ug pagtagad ang kultura sa Thai ug gipakita kanimo ang labing matahum nga mga lugar sa Thailand. Ang tanan nga adunay mga video. Worth it gyud siya.
Ang komento ni ReneH "Naghunahuna ko kung giunsa nimo mahimo ang seryoso nga mga plano sa usa ka Thai nga batang lalaki kung dili ka makasulti kaniya sa usa ka makatarunganon nga lebel, apan kana ako ra tingali" wala’y kahulugan. Ang gugma walay kinutuban ug ang dili pagsulti sa pinulongan sa usag usa dili problema kondili hagit. Manghinaut ko nga malipay ka.
Usa ka gamay nga naughty nga reaksyon: ang akong inahan kanunay nga nag-ingon; "Makakat-on ka og langyaw nga pinulongan nga labing maayo sa higdaanan," nga iyang gipasabot nga kini labing makat-unan sa mga tawo nga imong gibati nga komportable ug sa usa ka pamilyar nga palibot.
Wala pa koy mga leksyon sa Thai nga pinulongan sa akong kaugalingon, dili ako makasulat, makabasa og gamay, apan makasulti ako niini nga larino (kutob sa akong matawag nga larino siyempre, ang usa kinahanglan magpabilin nga kasarangan, apan adunay mga pulong nga akong gisulti ' wala ako kahibalo ug kana tungod sa mga diyalekto.
Nagapangamuyo,
Lex K.
โรง: ang unang letra kay 'o', pero gilitok lang human ang konsonante 'r' gisulat human niini. Adunay ubay-ubay.
Hello Rudolph,
Adunay daghang maayong mga tip sa miaging mga komento! Ania ang uban pa. Ang mas daghang mga igbalati gigamit sa pagkat-on sa usa ka butang, mas paspas ug mas kompleto ang resulta.
Pananglitan, makakat-on ka sa usa ka pulong pinaagi sa pagpaminaw (pagpaminaw), mahimo nimo kini balik-balikon, apan imong namatikdan nga dali nimo kining nakalimtan. Kung mabasa usab nimo (tan-awa) ang pulong, nan kini nga pulong gipatik sa ikaduha nga kahulugan! Kung mahimo usab nimo isulat ang pulong, kini nga pulong matipigan usab ingon usa ka imahe sa imong utok. Sa praktis (pag-interact sa Thai) masugatan usab nimo kini nga pulong sa lainlaing mga sitwasyon. Sa laktod, nakasabot na mo, pabor ko sa pagkat-on sa pinulongan nga nag-una pinaagi sa pagpamati ug pagsulti, apan inubanan sa pagbasa ug pagsulat.
Human sa 6 ka tuig, maka-type na ko sa makatarunganon nga "buta" sa Thai nga keyboard. Apan nganong wala man nako sugdi dayon sa unang leksyon? Aw, tungod kay gihimo nako ang 95% sa akong self-study. 50%-50% maayo unta..
Ang labing maayo nga kurso sa pagtudlo sa Thai, metodolohikal-didactically 100% maayo, nga akong nakit-an hangtod karon mao ang "Pims-leur Thai". Kini gitumong lamang sa pagpamati ug pagsulti,
pero kay daghan na kaayog balik-balik, after mga 5 ka lessons (from to 30) makaapil na ka sa conversation.
Ang pagkat-on sa pagbasa ug pagsulat anaa sa paghimo.
Good luck niini!
Hi Rudolph,
Adunay ka kahanas sa mga pinulongan, nga usa na ka bentaha, bisan kung kini magamit labi pa sa mga sinultian sa Kasadpan.
Kon bata pa ang usa, mas sayon sab ang pagkat-on.
Ang among mga higala (35-45) nag-eskwela dinhi sulod sa 3 ka bulan ug, samtang nagsulti, nagsulat usab.
Nga, sa akong opinyon, mao ang labing maayo, tungod kay makita nimo kung giunsa paglitok kini nga pulong pinaagi sa pagtan-aw sa paagi nga imong gibutang ang usa ka linya sa ibabaw sa usa ka bokales.
Usa ka pananglitan.
Sa akong hunahuna ang Thai nga pulong nga MAA o MA adunay 5 nga kahulugan.
Mao nga usa ka sayup nga tono sa usa ka sentence ug malipayon ka nga nakig-chat. haha.
Nagtrabaho sila nga matinud-anon sa homework kada adlaw ug kahibulongan kung unsa ang ilang mabasa, isulti ug isulat pagkahuman niining 3 ka bulan.
Pribado kini nga mga leksyon, nga mas maayo usab nga makat-on sa usa ka butang nga mas paspas.
I-order ko kana nga diksyonaryo gikan sa Benjawan Pooms Becker sa imong lugar, aron makapraktis ka daan.
Apan samtang nagbasa ko sa imong pangutana, mas maayo kung makit-an nimo pag-usab ang imong higala.
Wala ko kahibalo kung nagbinayloay ka ug e-mail, apan kinahanglan nimo nga sulatan ka niya sa Thai, pagkahuman magsugod ka sa pag-leaf sa imong diksyonaryo sama sa usa ka buang ug kami bet mahunahuna nimo kini?????
Good luck Rudolf ug gusto ko nga makadungog sa 5 ka bulan nga panahon sa niini nga blog kung giunsa ang tanan.
Mga pangomosta,
Louise
http://www.talendomein.nl/taal-leren/zoek.php?zoek=vertaalcomputer
ang usa alang sa 230 euro girekomenda nga COMET TRANO M833 nagtrabaho sa duha ka AAA nga baterya
32 lain-laing mga pinulongan CROSS LINK lakip na ang Thai ug Lao nga adunay karaoke paglitok ug kaugalingong script
500.000 KA PULONG KADA PINULONGAN
Ang akong magtutudlo sa Thai adunay bag-ong website. Mahimo kang makakuha og libre nga mga leksyon sa: http://learnthaiwithmod.com
Ug kung gusto nimo ang bayad nga mga leksyon pinaagi sa Skype.