Pangutana sa magbabasa: Interesado ako sa epiko sa Ramakian

Pinaagi sa Gisumite nga Mensahe
Gi-post sa Pangutana sa magbabasa
Tags:
Disyembre 24 2016

Minahal nga mga magbabasa,

Bag-o lang mi nagbiyahe sa Thailand. Ang imong site siguradong nakatabang kanamo niini. Atol sa among biyahe nadani kami sa epiko sa Ramakian.

Nangita ko og libro nga adunay o mahitungod niini nga istorya sulod sa pipila ka mga adlaw karon, kawang. Naa kay tips?

nahimamat vriendelijke groet,

Annelies

10 nga tubag sa "Pangutana sa magbabasa: Interesado ako sa epiko sa Ramakian"

  1. fon nag-ingon sa

    Gi-google ko kini ug nakit-an ang usa ka makahahadlok nga libro sa: books.google.co.th
    Basin mao ni ang imong gipangita. Good luck!

  2. Wim nag-ingon sa

    Sulayi ang Ramayana

  3. Maud Lebert nag-ingon sa

    Ang Epic Ramakien mao ang Thai nga bersyon sa sikat nga Hindu Epic Ramayana. Ang Hero Rama gitawag ug Phra Rami sa Thai. Ubos sa titulo nga Ramayana, siguradong makit-an usab ang usa ka kopya sa Dutch pinaagi sa Google.
    Tingali mahimo pa nga makatambong sa usa ka pasundayag. Sa Bali gipakita ang kalingkawasan ni Sita, ang asawa ni Rama, sa hari sa unggoy ug sa Yogyakarta ang tibuok yugto sa kidnapping ug kalingkawasan mahitabo kanunay. Makadayeg kaayo! Wala ko kahibalo kung mahitabo ba usab kana sa Thailand.

  4. Bob Bekaert nag-ingon sa

    Kini usa ka karaan nga epiko sa India. Kini mahitungod sa Rama ug Site. Si Sita gi-hijack sa usa ka demonyo nga tawo nga si Ravana, kinsa mikalagiw ngadto sa Sri Lanka uban sa iyang biktima. Misunod kanila ang igsuon ni Rama ug sa tabang sa heneral nga unggoy nga si Hanuman, gibuhian si Sita. Kinahanglan ra nimo nga basahon kung giunsa kini matapos sa Ramayana.

  5. Leo nag-ingon sa

    Kung google ka Ramakien tingali makit-an nimo ang imong gipangita.

  6. Loeng Ton nag-ingon sa

    Annelies,
    Pangitaa ang Ramayana, kini ang bersyon sa India.
    Loeng Ton.

  7. Fransamsterdam nag-ingon sa

    Usa ka Mr Cadet ang naghimo ug English nga hubad sa Ramakien.
    Tan-awa pananglitan
    .
    https://www.bol.com/nl/p/the-ramakien/1001004006081794/
    .
    Sa akong hunahuna wala pa kini gipatik sa Dutch.

  8. bert van liempd nag-ingon sa

    Pipila ka mga libro ang nahubad gikan sa Thai ngadto sa English. Nakahigayon ko sa pagkuhag hulagway niini nga mga pasundayag dinhi sa Chiang Mai ug usa ra ka libro ang akong nakit-an, kini usa
    KHON”” Thai masked dance “” Sala Chalermkrung
    Amarin book center.co.ltd
    65/60-62 moo 4 Chayapruk RD
    Talingchan Bangkok 101170
    Telf 0066-02 4239999
    http://www nalin.com

  9. Fransamsterdam nag-ingon sa

    Kung pangitaon nimo sa Google ang Kiriwatax2001 makit-an nimo ang usa ka PDF sa pagtuon sa Maine University kung giunsa ang ingon nga istorya gihimo nga usa ka tradisyonal nga maskara nga pasundayag, apan wala pa nako kini nabasa sa hingpit aron masayop ako.

  10. Chander nag-ingon sa

    Hello Annelies,

    Mapasigarbuhon kaayo ko sa kamatuoran nga sa akong kinabuhi nakahigayon ko nga makakita og daghang mga adaptasyon sa pelikula sa librong Ramayana.

    Mao nga nahibal-an na nako kini nga makaiikag nga epiko gikan sa A hangtod Z.

    Kini nga libro gihubad ngadto sa pinulongang Dutch ug ang bahin 1 (kapin sa 310 ka panid) mahimong ma-download nga libre.
    http://www.arsfloreat.nl/downloads.html

    Happy Holidays.

    Chander


Pagbiya sa usa ka komento

Ang Thailandblog.nl naggamit ug cookies

Ang among website labing epektibo salamat sa cookies. Niining paagiha mahinumduman namo ang imong mga setting, himoon ka nga usa ka personal nga tanyag ug tabangan mo kami nga mapausbaw ang kalidad sa website. lalug Meer

Oo, gusto ko usa ka maayong website