RaksyBH / Shutterstock.com

Thailand mao, dugang pa sa bantog nga pahiyom, usab ang nasud nga adunay espesyal ug lamian nga kultura sa pagkaon. Ang linutoan sa Thai sikat sa kalibutan ug lainlain kaayo. Makakaon ka sa karsada sa usa ka stall ug barato kaayo.

Mga pinggan sa kadalanan, o pagkaon sa kadalanan, mao ang mga pagkaon ug meryenda nga gibaligya sa mga tindera sa kadalanan sa mga pampublikong lugar sama sa mga merkado, kadalanan ug mga eskinita. Sa Thailand, ang pagkaon sa kadalanan labi ka sikat, sa mga lokal ug turista.

Ang pagkapopular sa pagkaon sa kadalanan sa Thailand tungod sa daghang mga lami ug pagkalainlain sa mga pinggan, nga nagtanyag usa ka pagsagol sa tam-is, maasim, parat ug halang. Dugang pa, ang mga pinggan sa kadalanan sa Thailand barato ug ma-access sa tanan, nga nakatampo sa ilang pagkapopular. Ang paspas ug kaswal nga kultura sa pagpangaon nagpasayon ​​sa mga tawo sa pagkuha sa usa ka pagkaon samtang naglakaw, ug ang sosyal nga atmospera sa palibot sa mga tindera sa kadalanan nagmugna og usa ka talagsaon nga kasinatian alang sa mga lokal ug mga turista. Ang pagtilaw sa pagkaon sa kadalanan sa Thailand kanunay nga nakita nga usa ka kinahanglanon nga bahin sa usa ka pagbisita sa nasud ug nagtanyag usa ka tinuud nga pagpaila sa lokal nga kultura sa pagkaon.

Pagkahuman adunay importante nga papel sa adlaw-adlaw nga kinabuhi sa Thai. Sama kanato sa kasadpan, ang usa ka Thai mokaon tulo ka beses sa usa ka adlaw. Ang mga taga-Thailand nagkaon ug daghang meryenda o meryenda, nga dili kaayo lisud tungod kay ang tanyag dako kaayo. Bisan unsa imong gusto, gikan sa prutas hangtod sa piniritong pagkaon, ang tanan anaa sa daplin sa dalan. Kung naa sa palibot ang mga tawo, adunay pagkaon. Dili lamang ang tanyag ang labi ka daghan, ingon usab ang lainlain.

Ang mga stall sa daplin sa dalan adunay daghan usab nga klase. Gikan sa mga kariton, bisikleta, moped, traysikol hangtod sa tabla nga kahoy sa duha ka tresles. Kung sa imong hunahuna ang pagkaon sa daplin sa dalan dili limpyo, kana usa ka sayup nga pagsabut. Ang kusinero sa kadalanan nagdala sa iyang karomata pauli sa gabii o gabii ug ang tanan gilimpyohan pag-ayo didto.

Lad Nah

Ang pagkaon sa daplin sa dalan dili lamang talagsaon nga barato, apan halos kanunay lamian. Kasagaran mas maayo pa kaysa sa usa ka restawran. Ang ubang mga mamaligyaay sa kadalanan maayo kaayo nga kinahanglan nimo nga mapailubon sa dili pa ang imong turno. Ang pagkaon sa kadalanan siguradong dili lamang alang sa mga kabus nga Thai. Ayaw pagdahom nga usa ka menu o bisan unsa. Kasagaran wala. Sa daghang mga kaso sila nagtanyag lamang sa usa ka pinggan, ang ilang espesyalidad.

Ang pagkaon sa kadalanan nagtanyag kanimo usa ka halapad nga lainlaing mga kapilian sama sa berde o pula nga curie, fried rice, pansit nga pinggan, stir fry, utanon, salad, presko nga prutas, dessert, ug uban pa. Daghan kaayo nga ilista. Sa Chinatown, makakaon pa gani ka og inihaw nga lobster sa karsada sa makataronganon nga presyo.

Gusto ba nimong sulayan ang usa ka butang nga lahi? Anaa usab ang fried frog, water beetle, dulon ug uban pang insekto.

Kung wala ka kahibalo kung unsa ang pilion. Ilabi na alang sa mga magbabasa sa blog sa Thailand Gibutang nako ang usa ka top 10 sa mga pinggan sa kalye sa Thai. Nangahas pa gani ko sa pag-ingon nga mas maayong makakaon ka niining mga putahe sa kadalanan kaysa sa restawran. Tungod lang kay mas lami.

  1. Naa tay – usa ka halang nga salad sa wala pa hinog nga ginunting nga kapayas nga adunay mani ug kamatis.
  2. Larb – halang nga tinadtad nga karne nga adunay tinadtad nga shallots, sibuyas, pepper ug coriander.
  3. Khao Mun Gai – steamed chicken nga adunay bugas nga giluto sa stock sa manok ug ahos.
  4. Jok – Rice dish nga adunay baboy, presko nga luy-a ug berde nga sibuyas (usahay naay itlog).
  5. Lad Nah – piniritong noodles nga adunay bean sauce ug Chinese cabbage.
  6. Hi Tod – piniritong talaba sa egg batter sa higdaanan sa bean sprouts.
  7. Pad thai – bugas o noodles nga adunay itlog, pinaugang hipon ug piniritong bean curd nga gisablig og mani (gisilbi nga bean sprouts).
  8. Satay – mga piraso sa manok o baboy nga gisugba sa sungkod, gisilbihan og sarsa ug pepino.
  9. Khao Moo Daeng – pula nga baboy nga adunay bugas, linuto nga itlog ug pepino sumala sa resipe sa Intsik.
  10. Khao Tom – sabaw sa bugas nga adunay usa ka pagpili sa karne ug utanon nga pinggan.

Adunay daghan pa sa kalye kaysa niining top ten. Kay halos walay gasto man, pwede ra nimo sulayan, kung dili ka ganahan, sulayi og lain. Bisan pa, mapuslanon ang pagpangutana kung nag-order kung dili ba nila himuon nga mahait ang pinggan. Ang paggamit sa Thai sa mga gagmay nga pula nga sili nga medyo halang. Pag-order sa imong putahe nga "mai phet" o "mai ow phet", nga nagpasabut nga "dili halang".

Ang kinahanglan gyud nimong sulayan mao ang Thai noodle nga sabaw, mailhan nimo ang mga stall gikan sa layo. Makakuha ka usa ka lamian nga sabaw sa pagkaon nga adunay tanan niini. Napuno kini og maayo ug wala gyud kini gasto.

Larb

Gawas sa mga tindera sa kadalanan, adunay laing espesyal nga grupo nga namaligya ug lamiang mga Thai nga putahe. Dili nimo sila makit-an sa dalan, kondili sa tubig. Sa tubig? Alangan. Sa Thailand ug sa Bangkok aduna kay daghang mga agianan sa tubig, gitawag nila kini nga mga kanal sa Thailand; Mga Klong. Sa Klongs makit-an nimo ang mga tigbaligya nga nagbugsay sa paglabay gamit ang usa ka bangka ug nagtanyag mga pagkaon. Makapalit ka ug presko nga mga utanon, prutas, pansit nga putahe, curies, ug daghan pa. Ang kalidad sama ka maayo sa mga tindera sa kadalanan.

Kung moadto ka sa Thailand ug maglikay sa pagkaon sa kadalanan, nawala ka. Usa ka dayag nga sekreto nga ang pagkaon sa kadalanan kasagaran sama ka maayo o usahay mas maayo kaysa sa usa ka maluho ug mahal nga restawran. Ang mga restawran kasagaran alang sa mga turista. Kadaghanan sa mga Thai mopalit sa pagkaon gikan sa ilang paboritong food stall. Kini lab-as, barato ug maayo.

Sa sunod higayon nga makapanimaho ka sa lamian nga pagkaon sa dalan sa Thailand, hunong ug sulayi kini. Dili ka lang matingala sa talagsaon nga lami, apan usab sa mahigalaon nga mga tawo nga Thai nga nag-andam niini alang kanimo nga adunay maayo nga pag-atiman ug kahanas.

10 ka Tubag sa “Top 10 Street Foods sa Thailand”

  1. Rob V. nag-ingon sa

    Ang labaw sa top 10 nga adunay Dutch phonetics ug Thai nga script:

    1. ส้มตำ – sôm-tam
    2. ลาบ – lâap
    3. ข้าวมันไก่ – khâaw man kài. Sa literal: “mantika sa bugas/tambok sa manok”
    4. โจ๊ก – tjóok
    5. ราดหน้า – râad-nâa. Sa literal: “pagbubo/pagbubo sa nawong”
    6. หอยทอด – hǒi-thôt.
    7. ผัดไทย – phàt-thai
    8. สะเต๊ะ – sà-té (wala na magkinahanglan ug dugang katin-awan, di ba?)
    9. ข้าวหมูแดง – khâaw-mǒe-deng. Sa literal: “pula nga bugas baboy”
    10. ข้าวต้ม – khâaw-tôm

    Kadtong dili gusto og halang (akong gusto kay tinuod pero para sa matag usa sa iyaha), makaingon og "mâi phèd" (falling tone, low tone, ไม่เผ็ด). O hingpit nga walay sili: "mâi sài prík" (nahulog nga tono, ubos nga tono, taas nga tono, ไม่ใส่พริก).

    Ug ang sabaw sa noodle mao ang ก๋วยเตี๋ยวน้ำ, kǒeway-tǐejaw-náam (2x pagtaas sa tono, taas nga tono).

    • Andrew van Schaick nag-ingon sa

      Pero si Rob V gihapon,
      Ang unang 2 walay labot sa Thai nga pagkaon.
      Nakakat-on sa pagtan-aw ug sa ulahi nakakat-on sa pagluto sa yano nga mga butang sa Shangri La hotel.
      Didto ako gitudloan nga si Som Tam (Tam bak hoeng) ug Larp Esan maoy mga pinggan.
      Dili sila ma-order didto.
      Mao kini ang giingon sa akong asawa nga nakakat-on og maayo nga pagluto.

      • Cornelis nag-ingon sa

        Akong nabasa nga kini mahitungod sa street food, dili mahitungod sa unsa ang mahimo o dili ma-order sa usa ka five-star nga hotel?

  2. Hans nag-ingon sa

    Mahal nga Rob V.

    Tingali usa ka binuang nga pangutana, apan giunsa nimo pag-ingon nga gusto nimo ang orihinal nga halang nga pagkaon.
    Sa kasagaran kami isip farang gihatagan ug pagkaon nga walay paminta ug/o mga utanon, mao nga lisod kaayong ipasabot nga ganahan ka sa Thai nga pagkaon.

    Sinsero, Hans.

    • Jack nag-ingon sa

      Ingna lang ug "chop phet", ganahan kog halang

      • Hans nag-ingon sa

        Mahal nga Jack,

        Salamat, mao na akong gipangita, greetings Hans

    • Rob V. nag-ingon sa

      Pananglitan makaingon ka:
      – ao phèd (na khá/khráp) – palihog halang (palihug)
      – chôp (aahǎan) phéd (na khá/khráp) – Ganahan ko og halang (pagkaon) (palihug)
      – tham aa-hǎan bèp thai (na khá/khráp) – himoa ang pagkaon nga Thai nga paagi/estilo (palihug)

      O “tham aa-hǎan bèp thai na khráp, phǒm chôp kin aa-hǎan phéd” (palihug andama ang pagkaon nga Thai, ganahan kog halang nga pagkaon.” // Ang mga babaye moingon “…na khá, chán…” imbes nga “… na khráp, phǒm…”

      Atong tan-awon kung unsa ang nahimo sa Google Translate niini:
      – ganahan kog halang nga pagkaon -> ฉันชอบอาหารรสเผ็ด (chán chôp aa-hǎan phéd). Halos husto, isip usa ka lalaki dili ka mogamit og “chán” dinhi kondili “phǒm”. Apan ang mga kawani siguradong makasabot kanimo.
      – magluto sa Thai nga paagi -> ปรุงแบบไทยๆ (proeng beb Thai-Thai). Literal nga imong gihangyo dinhi sa pag-andam sa (pagkaon) sa tinuod nga Thai nga paagi. Makasabot ra ba sila.

      • Rob V. nag-ingon sa

        Sayop nga pagkasulat nga “phed” (taas nga tono) imbes nga “phèd (ubos nga tono).

        Para sa katin-awan, paglitok pinaagi sa pulong:
        – ao phèd = medium nga tono, ubos nga tono
        – chôp (aahǎan) phèd (na khá/khráp) – nahulog nga tono (tunga-tunga sa pagtaas sa tono), ubos nga tono (tunga-tunga nga tono, taas nga tono)
        – tham aa-hǎan bèp thai (na khá/khráp) – buotan nga tono, tunga-tunga sa pagtaas sa tono, ubos nga tono, tunga-tunga nga tono.

        Apan sa konteksto, ug kung dili klaro nga gipahayag, masabtan usab ka nila kung sayupon nimo ang paglitok sa mga tono.

  3. William Korat nag-ingon sa

    Pag-load og app sa imong telepono moingon ko, Hans
    Adunay daghang mga apps nga mahimo nimong itakda sa bisan unsang pinulongan, i-type ang imong pangutana / tubag sa Dutch ug mahimo nimo kini basahon sa Thai o pindota ang yes mikropono ug ang programa ipahayag ang imong gusto.
    Ang imong pangutana/tubag magpabilin usab sa app alang sa pipila, nga kanunay magamit.

    • Hans nag-ingon sa

      Minahal nga William,

      Siyempre gigamit namo ang Google nga paghubad, apan nakita nimo ang mga mata nga midako tungod sa dili pagsinabtanay.
      Sulayi ang paghubad sa usa ka menu gikan sa Thai sa imong kaugalingon, kini makalingaw.

      Salamat sa imong tubag, pangumusta Hans.


Pagbiya sa usa ka komento

Ang Thailandblog.nl naggamit ug cookies

Ang among website labing epektibo salamat sa cookies. Niining paagiha mahinumduman namo ang imong mga setting, himoon ka nga usa ka personal nga tanyag ug tabangan mo kami nga mapausbaw ang kalidad sa website. lalug Meer

Oo, gusto ko usa ka maayong website