Kini nga istorya gidula sa komunidad sa Li. Kung mobiyahe ka gikan sa Lamphun hangtod sa Li kinahanglan nimo nga motabok sa suba sa Li. Ug kaniadto walay taytayan didto. Apan ang Northern Thai nga nagpuyo didto nga adunay ngalan nga Panja, nga nagpasabut nga 'common sense', adunay usa ka bangka ug nagdala usab mga tawo sa pikas nga bahin.

Usa ka adlaw niana siya mibangon og sayo ug miadto sa pagtrabaho sa usa ka isla sa suba, sa iyang tanaman, diin siya gusto nga magtanom og sili ug talong. Kadto maoy ikaupat o ikalima nga bulan sa Amihanang Thai, busa Enero o Pebrero. Ang lebel sa tubig nahimong ubos; maayong panahon sa pagtanom. Nagsugod siya sa pagtrabaho uban ang determinasyon; ang iyang nawong paingon sa kasadpan, ang iyang likod sa sidlakan.

Thai nga talong, talong, มะเขือยาว.

Niadtong adlawa lang, ang magtiayong Karen nagpadulong sa Li aron mobayad ug buhis. Buhis sa yuta. Apan lawom ang suba ug si Karen maoy mga tawo sa bungtod nga gamay ra ang nahibaloan bahin sa mga suba. Nakita nila si Panja nga nagtrabaho sa iyang tanaman ug sa iyang sakayan busa gitawag nila siya. 'Higala! Higala!' Nagdugay siya sa pagpaminaw kanila, ug iyang gilingi ang iyang nawong paingon sa sidlakan ug mitan-aw sa adlaw. 'Unsa ang?'

"Palihug dad-a mi tabok sa suba!" 'Asa ka moadto?' 

'Ang Li Village' 'Ngano?' 'Sa pagbayad sa buhis sa yuta.' "Pila ba kamo diha?" "Ako ug ang akong asawa lang." 'Oo, pero gamay ra ang akong sakayan. Dili nako madala kamong duha sa samang higayon. Kon gusto kang mobiya, buhata kini sa tinagsa.' 'Sakto ba? Aw, okay ra.' "Adto ra ko ug unahon nako ang imong asawa."

Mibugsay siya tabok. Ang babaye misakay sa sakayan ug siya mibugsay tabok sa suba uban kaniya. Sa kasadpang bahin sa iyang tanaman adunay 'mga bungdo' sa suba diin mahimo kang modunggo. Sila adunay usa ka espesyal kaayo nga ngalan taliwala sa populasyon…

'Mga bituon sa gugma nga magdala kanimo sa langit'

Si Panja midunggo didto ug dali ra siyang makontrolar. 'Higda!' Mihigda siya sa buhangin didto ug iyang gilugos siya. Dugay na siyang gustong manguyab sa babayeng Karen! Naghigda sila didto nga ang ilang mga ulo sa kasadpan ug ang ilang mga sampot sa silangan. Gibunalan niya siya pag-ayo nga ang iyang mga bola ... bisan pa!

Ang bana, sa silangang tampi, nakakita sa sekso ni Panja nga nagbalikbalik ug misinggit sa iyang asawa: 'Oewa! Oowa!' Kana ang pinulongang Karen ug nagpasabut nga 'Tabuni kini sa imong mga kamot.' Gusto niya nga tabunan sa iyang asawa ang iyang kinatawo aron dili maabot ni Panja.

Apan ganahan kaayo siya niini ug wala niya buhata ang gisulti sa iyang bana! Nasuko ang lalaki nga Karen ug miingon 'Sa walay palad gamay ra ang akong dala nga tirador tungod kay gusto ko nga pusilon ka sa mga bola!' Dili siya makatabok sa suba! Sa katapusan andam na si Panja. Apan wala gyud niya gikuha ang lalaki…

Source:

Mga sugilanon gikan sa Northern Thailand. White Lotus Books, Thailand. English nga titulo nga 'A Karen story'. Gihubad ug giedit ni Erik Kuijpers. Ang tagsulat mao si Viggo Brun (1943); tan-awa alang sa dugang katin-awan: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

Walay mga komento nga posible.


Pagbiya sa usa ka komento

Ang Thailandblog.nl naggamit ug cookies

Ang among website labing epektibo salamat sa cookies. Niining paagiha mahinumduman namo ang imong mga setting, himoon ka nga usa ka personal nga tanyag ug tabangan mo kami nga mapausbaw ang kalidad sa website. lalug Meer

Oo, gusto ko usa ka maayong website