Com s'havia anunciat anteriorment, aviat es publicarà el meu llibre sobre Tailàndia. El títol del llibre és "Tailàndia darrere del somriure". Durant els vint anys que he vingut a Tailàndia, sovint he sentit: "Podria escriure un llibre sobre el que he sentit i viscut aquí". Per a la majoria de la gent, aquesta intenció segueix sent la mateixa. Vaig extreure de les meves pròpies experiències, de les moltes històries que vaig escoltar de Farang i Thai i aquest bloc també va ser una gran font d'informació.
Aquí us mostro sis dibuixos animats amb explicacions que van criticar de manera mordaç l'elit reial-noble de Bangkok fa cent anys.
Quins consells reben les dones tailandeses si volen tractar amb un home farang? Com poden evitar la decepció? La 'guia pràctica per distingir granotes dels prínceps' ofereix consells útils. El llibre ha caigut recentment de la prestatgeria d'en Tino.
El 1978, la periodista i historiadora nord-americana Barbara Tuchman (1912-1989), va publicar 'A Distant Mirror – The Calamitous 14th Century', en la traducció holandesa 'De Waanzige Veertiende Eeuw', un llibre sensacional sobre la vida quotidiana a l'Europa occidental medieval a general i a França en particular, amb guerres, epidèmies de pesta i un cisma eclesiàstic com a ingredients principals.
El mite de Jim Thompson
La vida de Jim Thompson a Tailàndia és gairebé llegendària. Si has estat a Tailàndia, aquest nom és conegut i també saps una mica el que ha fet.
Archibald Ross Colquhoun i Chiang Mai
Un dels llibres que estimo a la meva biblioteca asiàtica bastant extensa és el llibre 'Amongst the Shans' d'Archibald Ross Colquhoun. La meva edició és l'edició de 1888, sospito que una primera edició, que va sortir de les premses de Scribner & Welford a Nova York i inclou "The Cradle of the Shan Race" de Terrien de Lacouperie com a introducció.
Tino Kuis va fer una crítica molt favorable del llibre 'Woman, Man, Bangkok. Amor, sexe i cultura popular a Tailàndia de Scot Barmé Va llegir aquest llibre d'un sol cop com si es tractés d'un thriller polític i va prometre més. Aquí de nou una aportació basada en el llibre de Barmé. Sobre la poligàmia o poligàmia.
La meva dona tailandesa Phon i jo tenim un tros de terra al costat i darrere de la casa (Tailàndia). Ara tenim 2 basses al costat de la casa que estan ocupades amb diverses espècies de peixos. També s'han plantat diversos arbres fruiters. Vaig poder comprar un llibre sobre aquells arbres fruiters a Tailàndia (anglès). Arbres i fruits del sud-est asiàtic per Orchid Guides. Encara no n'he pogut trobar cap sobre espècies de peixos autòctons tailandesos. Encara no he aconseguit cultivar verdures i herbes.
Estic buscant un home o una dona aquí a Tailàndia que em pugui ajudar a escriure un llibre que també vull publicar, però necessito ajuda amb això.
Recentment es va fer referència al llibre "Thailand Fever" a Thailandblog i l'article va generar força reaccions. Les diferents cultures es van parlar àmpliament al llibre, i també depèn de la lent a través de la qual es mireu les diverses cultures.
Una visió general del TAT durant 60 anys
L'Autoritat de Turisme de Tailàndia (TAT) ha publicat un fulletó especial de 245 pàgines per commemorar el 60è aniversari d'aquest any. És gratuït per veure i descarregar. Ofereix una mirada fascinant a la història del turisme tailandès i del TAT des de 1960.
El 20 de març es publicarà el llibre “A scratch on her soul” de l'escriptor belga Eugeen Van Aerschot. És un thriller psicològic amb els temes de la hipnosi i la reencarnació.
Llibre enamorat = perdut de Colin de Jong
Colin de Jong, el conegut imitador d'Elvis de Pattaya, ha publicat un llibre titulat In Love = Lost.
'Expat exit' un nou thriller de Patricia Snel
Han passat uns quants anys des que una lectora del blog va comentar un article, el tema del qual no recordo, va dir francament que havia vingut a Tailàndia amb el seu marit, però que el matrimoni s'havia trencat. No ho sé si la causa del divorci posterior té a veure amb l'adulteri del marit, però és bastant concebible en un país amb tantes dones boniques i encantadores.
Presentació del lector: "Una crema de llibre"
Em dic Yvan, belga de naixement, Fleming per naturalesa. Visitant habitual de Tailàndia des de fa uns anys, on algú m'està esperant fidelment. Aquest algú és Malai, el lloc és Ubon Ratchathani.
"Vaig perdre les dents" - conte breu de Khamsing Srinawk
Entre 1958 i 1996, sota el pseudònim de Law Khamhoom, Khamsing Srinawk va escriure una sèrie de contes titulats ฟ้าบ่กั้น 'Fàa bò kân, Isan per: 'Heaven knows no bounds' i va publicar la traducció en anglès Srinaw, The Politician altres contes', Silkworm Books, 2001. Va dedicar el llibre a 'la meva mare que no sabia llegir'. Va ser traduït a vuit idiomes més, inclòs el neerlandès.
La història no té pressa
Es podria dir que Tailàndia pateix molt els nombrosos cops d'estat, però cal dir de seguida que el país no pot aprendre de la seva pròpia història. Això es reflecteix en un nou llibre titulat "Thailand Timeline 1500 - 2015".